Übersetzung für "Seal pack" in Deutsch

A traditional seal closes the pack.
Ein traditionelles Siegel verschließt die Verpackung.
ParaCrawl v7.1

Do not use if the pack seal is damaged when purchased.
Nicht verwenden, wenn das Siegel der Verpackung beim Kauf beschädigt ist.
CCAligned v1

In addition, Seal Pack also offers complete plant equipment.
Außerdem bietet Seal Pack auch komplette Anlagentechnik.
ParaCrawl v7.1

You can use them to wrap, bundle, seal, pack or decorate.
Mit ihnen kann man spannen, bündeln, verschließen, verpacken oder dekorieren.
ParaCrawl v7.1

We let seal team six-pack there leave, he's going to roll right back at us with the cavalry.
Wenn wir Seal Team Six-Pack laufen lassen, rückt er bei uns gleich mit der Kavallerie an.
OpenSubtitles v2018

Parallel with the stamped section 11 the region to the right of the incisions 12, with a width a, later provides a transverse seam to seal the pack.
Parallel zum Prägefeld 11 ergibt der Bereich rechts von den Einschnitten 12 mit der Breite a später eine Quersiegelnaht zum Verschließen der Packung.
EuroPat v2

Due to the outer seal pack 25, the upwardly transported ground water cannot flow through the ring gap 26 back into the well shaft 12.
Durch die äußere Dichtungsmanschette 25 ist das hochgeförderte Grundwasser daran gehindert, durch den Ringspalt 26 zurück in den Brunnenschacht 12 zu fließen.
EuroPat v2

When crossing faults, it is relatively easy to seal the pack completely, against air leakage by facing with gypsum plasters or by injection.
Bei der Durchörterung von Störungen ist es relativ leicht, den Damm vollständig gegen Wetterdurchlässigkeit zu versiegeln, entweder durch Verputzen mit Anhydrit oder durch Injektionen.
EUbookshop v2

Under such circumstances it is necessary to seal the gateside pack either with plaster or foam of a fire resietant type.
Unter solchen Bedingungen ist es notwendig, den Streckendamm entweder mit Anhydrit oder feuerfester Schaummasse zu versiegeln.
EUbookshop v2

The container blanks are nowadays mostly coated with a thermoplastic material, for example polyethylene, which is used both to make the pack liquid-tight and also to seal the pack by virtue of the application of heat and pressure so that it is satisfactorily folded and sealed in its erected condition.
Die Behälterzuschnitte sind heutzutage meist mit einem Thermoplast beschichtet, beispielsweise Polyäthylen, der sowohl dazu verwendet wird, die Verpackung flüssigkeitsdicht zu machen, als auch dazu, die Verpackung durch Anwendung von Hitze und Druck zu versiegeln, so daß sie in ihrer aufgerichteten Stellung einwandfrei gefaltet und dicht ist.
EuroPat v2

The punching blade is intended to punch completely through the thin outer layer and the layer of paper which is arranged between the two layers of plastics material, whereas the inwardly disposed plastics coating is to remain undamaged so as not to impair the seal of the pack.
Das Stanzmesser soll die äussere dünne Schicht und die zwischen den beiden Kunststoffschichten angeordnete Papierschicht vollständig durchstanzen, die nach innen hin liegende Kunststoffbeschichtung hingegen soll unverletzt verbleiben, damit die Dichtigkeit nicht gefährdet ist.
EuroPat v2

While one bag is being filled, there is plenty of time to seal and pack the previous one, and set up the next bag.
Während ein Beutel befüllt wird, bleibt genügend Zeit, um den anderen zu verschließen, verpacken und den nächsten Beutel einzuhängen.
ParaCrawl v7.1

The conscious decision to dispense with any use of glue to seal the pack reduces soiling of the machine, minimises running costs and simplifies machine operation.
Der bewusste Verzicht auf jegliche Leimapplikation zum Verschließen der Packung reduziert die Verschmutzung der Maschine, minimiert die laufenden Kosten und vereinfacht die Maschinenbedienung.
ParaCrawl v7.1

In the assembled state, the male member is inserted into the through bore, wherein the seal pack of the quick connector is fluid-tightly resting against the sealing surface of the male member.
Im montierten Zustand ist das Einsteckteil in die Durchgangsbohrung eingeführt, wobei vorzugsweise das Dichtungselement der Schnellkupplung fluiddicht an der Dichtungsfläche des Einsteckteils anliegt.
EuroPat v2

In this manner, the male member can be easily inserted into the through bore and/or into the seal pack that is preferably formed as one or more O-ring seals.
Auf diese Weise ist das Einsteckteil problemlos in die Durchgangsbohrung und/oder in das vorzugsweise als O-Ring ausgebildete Dichtungselement einführbar.
EuroPat v2

It has proven itself that the through bore in the connector body, and preferably in the sealing element, has a sealing section, in which sealing section is retained at least one seal pack.
Es hat sich bewährt, dass die Durchgangsbohrung in dem Kupplungskörper und vorzugsweise in dem Dichtungsteil einen Dichtungsabschnitt aufweist, in welchem Dichtungsabschnitt zumindest ein Dichtungselement aufgenommen ist.
EuroPat v2

For example, the seal pack is formed by two annular seals, between which annular rings is arranged a spacer (intermediate element).
Beispielsweise wird das Dichtungselement von zwei Ringdichtungen gebildet, zwischen welchen Ringdichtungen ein Abstandshalter (Zwischenelement) angeordnet ist.
EuroPat v2

Sealed Pack Do not use if box has been opened
Zugeklebte Originalschachtel Nicht verwenden, wenn Schachtel bereits geöffnet war.
EMEA v3

Sealed pack Do not use if box has been opened
Zugeklebte Originalschachtel Nicht verwenden, wenn Schachtel bereits geöffnet war.
EMEA v3

An inner cover strip 18 fluid-tightly seals off the pack, in spite of the pouring edge 8.
Ein innerer Abdeckstreifen l8 dichtet die Packung trotz der Gießkante 8 flüssigkeitsdicht ab.
EuroPat v2

The shaft outlet to the outside is sealed by a packing 8.
Der Wellendurchtritt nach aussen wird durch eine Packung 8 abgedichtet.
EuroPat v2

Where can I find a Sealed Pack Play event near me?
Wo kann ich Sealed Pack Play Veranstaltungen in meiner Nähe finden?
ParaCrawl v7.1

The gap between the housing portions 2 a, 2 b is sealed by packing ring 10 .
Der Spalt zwischen den Gehäuseteilen 2a, 2b ist durch Dichtungsring 10 abgedichtet.
EuroPat v2

An additional seal or packing 14 of refined soft copper serves as a low resistance contact of poor inductivity.
Eine zusätzliche Dichtung 14 aus veredeltem Weichkupfer bewirkt eine widerstandsarme und induktivitätsarme Kontaktierung.
EuroPat v2

Packing: sealed in a bag and put into one carton.
Verpacken: versiegelt in einer Tasche und in einen Karton gesetzt.
CCAligned v1