Übersetzung für "Scumming" in Deutsch
That
results
in
scumming
and
to
reduction
of
the
print
run.
Das
führt
zum
Tonen
und
zur
Minderung
der
Druckauflage.
EuroPat v2
"Scumming"
refers
to
resist
residues
in
the
nonimage
areas.
Als
"Scumming"
werden
Resistrückstände
in
den
Nichtbildbereichen
bezeichnet.
EuroPat v2
Likewise,
if
scumming
occurs,
the
damping-solution
supply
is
automatically
readjusted.
Ebenso
wird
beim
Auftreten
von
Tonen
die
Feuchtmittelführung
automatisch
nachgeregelt.
EuroPat v2
Of
the
development
faults
which
occur,
scumming,
microgrooving
and
T-topping
are
the
most
frequent.
Von
den
auftretenden
Entwicklungsfehlern
sind
Scumming,
Micro-grooving
und
T-Topping
die
häufigsten.
EuroPat v2
Even
at
the
maximum
water
ratio,
not
only
was
scumming
observed,
but
also
emulsification
of
the
ink.
Selbst
bei
maximaler
Wasserführung
wurde
nicht
nur
Tonen
beobachtet,
sondern
zusätzlich
ein
Emulgieren
der
Farbe.
EuroPat v2
In
particular,
scumming,
microgrooving
and/or
T-topping
should
no
longer
occur
if
this
developer
is
used.
Bei
Verwendung
dieses
Entwicklers
sollen
insbesondere
Scumming,
Micro-grooving
und/oder
T-Topping
nicht
mehr
auftreten.
EuroPat v2
It
was
possible
to
remove
the
unexposed
layer
regions
easily
and
without
scumming
by
means
of
a
plush
tampon
soaked
in
developer
solution.
Die
unbelichteten
Schichtbereiche
ließen
sich
mittels
eines
in
der
Entwicklerlösung
getränkten
Plüschtampons
leicht
und
schleierfrei
entfernen.
EuroPat v2
Notification
of
scumming
at
initial
onset
for
quick
adjustment
by
the
operator.
Anzeige
von
Tonen
beim
ersten
Eintreten,
was
schnelle
Korrektur
durch
den
Bediener
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Even
if
dampening
solution
is
sparingly
supplied,
the
plate
does
not
tend
to
accept
ink
in
the
non-image
areas
("scumming").
Auch
bei
sparsamer
Feuchtwasserzuführung
neigt
die
Platte
nicht
zur
Farbannahme
in
den
Nichtbildstellen
(«
Tonen
»).
EuroPat v2
They
can
be
developed
easily
and
without
scumming
using
developer
solutions
which
are
free
of
organic
solvents.
Sie
lassen
sich
leicht
und
schleierfrei
mit
Entwicklerlösungen,
die
frei
von
orga-nischen
Lösemitteln
sind,
entwickeln.
EuroPat v2
Furthermore,
printing
plates
were
subjected
to
an
accelerated
storage
test
in
a
conditioning
cabinet
at
60°
C.
and
50%
atmospheric
humidity
and
were
checked
at
intervals
to
determine
if
they
could
be
developed
without
leaving
a
residual
layer,
this
being
carried-out
by
testing
the
developed
samples
for
the
ink
acceptance
behavior
of
the
nonimage
areas
(scumming)
by
application
of
offset
printing
ink.
Des
weiteren
wurden
Druckplatten
einem
beschleunigten
Lagertest
in
einem
Klimaschrank
bei
60°C
und
50
%
Luftfeuchtigkeit
unterzogen
und
in
zeitlichen
Abständen
auf
restschichtfreie
Entwickelbarkeit
geprüft,
indem
die
entwickelten
Proben
durch
Applikation
von
Offsetdruckfarbe
hinsichtlich
des
Farbannahmeverhaltens
der
Nichtbildstellen
(Tonen)
untersucht
wurden.
EuroPat v2
An
incompletely
hydrophilic
nonimage
area
will
accept
some
ink
and
produce
a
greyed
or
ink-smudged
background,
a
condition
known
as
scumming.
Unvollständig
hydrophile
Nichtbildflächen
nehmen
etwas
Farbe
an
und
verursachen
einen
von
Farbe
verunreinigten
Hintergrund,
ein
Zustand,
der
als
Tonen
bekannt
ist.
EuroPat v2
To
minimize
either
blinding
or
scumming,
it
is
conventional
to
treat
a
freshly
developed
plate
after
water
rinsing
with
a
plate
finisher
which
normally
contains
a
hydrophilic
colloid,
a
surfactant,
salts
and
water.
Um
die
Verzögerung
der
Farbannahme
und
das
Tonen
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren,
werden
entwickelte
Platten
nach
dem
Abspülen
mit
Wasser
gewöhnlich
mit
einer
Druckplattenschlussbehandlungslösung
behandelt,
die
in
der
Regel
ein
hydrophiles
Kolloid,
ein
oberflächenaktives
Mittel,
Salze
und
Wasser
enthält.
EuroPat v2