Übersetzung für "Scope of directive" in Deutsch
We
also
support
the
proposed
exclusion
of
organ
transplantation
from
the
scope
of
this
directive.
Wir
unterstützen
ferner
den
vorgeschlagenen
Ausschluss
der
Organtransplantation
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
Firstly,
the
scope
of
the
directive
must
certainly
be
clarified
and
even
extended.
Zunächst
muss
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
sicherlich
geklärt
und
sogar
erweitert
werden.
Europarl v8
This
applies
equally
to
any
weakening
or
broadening
of
the
scope
of
the
directive.
Das
trifft
gleichermaßen
auf
jegliche
Verwässerung
oder
Ausdehnung
des
Geltungsbereichs
der
Richtlinie
zu.
Europarl v8
What
was
strange
was
that
so
many
sectors
were
taken
out
of
the
scope
of
the
1993
directive.
Erstaunlicherweise
wurden
allerdings
so
viele
Sektoren
von
der
Richtlinie
von
1993
ausgeschlossen.
Europarl v8
There
is,
therefore,
no
reason
for
the
scope
of
this
directive
to
be
restricted.
Es
gibt
also
keinen
Grund,
die
Richtlinie
einschränkend
anzuwenden.
Europarl v8
The
crews
of
merchant
navy
vessels
are
excluded
from
the
scope
of
the
directive.
Vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen
sind
Schiffsbesatzungen
von
Unternehmen
der
Handelsmarine.
Europarl v8
They
should
be
brought
under
the
scope
of
the
directive.
Sie
sollten
in
diese
Richtlinie
einbezogen
werden.
Europarl v8
This
change
is
intended
to
bring
the
sectors
which
were
excluded
-
some
of
them
without
good
reason
-
within
the
scope
of
the
directive.
Die
jetzige
Änderung
soll
die
teilweise
unberechtigt
ausgenommenen
Bereiche
in
die
Richtlinie
einbeziehen.
Europarl v8
The
scope
of
this
directive
must,
moreover,
be
extended.
Der
Rahmen
dieser
Richtlinie
muss
jedoch
noch
erweitert
werden.
Europarl v8
In
particular,
the
problem
of
expanding
the
scope
of
the
directive
has
emerged.
Insbesondere
das
Problem
der
Ausdehnung
des
Umfangs
der
Richtlinie
ist
aufgetreten.
Europarl v8
The
second
point
has
to
do
with
exemptions
from
the
scope
of
the
directive.
Der
zweite
Aspekt
bezieht
sich
auf
die
Ausnahmen
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie.
Europarl v8
This
places
the
majority
of
contracts
outside
the
scope
of
the
directive.
Damit
fällt
ein
größerer
Teil
der
öffentlichen
Aufträge
aus
den
Richtlinien
heraus.
Europarl v8
We
have
included
temporary
work
agencies
in
the
scope
of
the
directive.
Wir
haben
Zeitarbeitsunternehmen
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
aufgenommen.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
scope
of
the
directive.
Das
Gleiche
gilt
ebenso
für
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie.
Europarl v8
This
proposal
excludes
photovoltaic
panels
from
the
scope
of
the
RoHS
Directive.
Dieser
Vorschlag
nimmt
photovoltaische
Solarzellen
von
dem
Anwendungsbereich
der
RoHS-Richtlinie
aus.
Europarl v8
The
extension
of
the
scope
of
the
directive
is
intended
to
also
take
account
of
the
waste
treatment
of
hazardous
substances.
Eine
Erweiterung
der
Richtlinie
soll
auch
auf
die
Abfallbehandlung
gefährlicher
Stoffe
Bezug
nehmen.
Europarl v8
The
second
aspect
concerns
the
scope
of
the
directive.
Der
zweite
Aspekt
betrifft
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie.
Europarl v8
I
also
think
other
occupational
groups
must
be
included
in
the
scope
of
the
directive.
Auch
erscheint
es
mir
notwendig,
andere
Berufsgruppen
in
den
Geltungsbereich
einzubeziehen.
Europarl v8
We
are
opposed
to
the
inclusion
of
secondhand
goods
within
the
scope
of
this
directive.
Wir
sind
dagegen,
gebrauchte
Güter
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
miteinzuschließen.
Europarl v8
So
they
fall
outside
the
scope
of
this
new
directive.
Sie
werden
also
von
dieser
neuen
Richtlinie
nicht
erfaßt.
Europarl v8
This
goes
beyond
the
scope
of
the
directive.
Das
geht
über
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
hinaus.
Europarl v8
The
scope
of
the
directive
is
well
balanced.
Der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ist
ausgewogen.
Europarl v8