Übersetzung für "Scientific scrutiny" in Deutsch

Most of the source material has not yet been subjected to scientific scrutiny.
Der überwiegende Teil der Quellen ist noch nicht wissenschaftlich ausgewertet.
WikiMatrix v1

The flexible and adaptable PARCS furniture modules are under intense scientific scrutiny and analysis.
Die flexiblen und anpassungsfähigen PARCS-Möbelmodule stehen hier unter eingehender wissenschaftlicher Beobachtung und Analyse.
ParaCrawl v7.1

Mathur welcomes the scientific scrutiny.
Mathur begrüßt die wissenschaftliche Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

Whether it is a legislative vote, a resolution on a parliamentary question, or an own-initiative report, decisions taken by the European Parliament and plenary votes are seriously devalued if they do not stand up to peer-reviewed scientific scrutiny.
Sei es nun eine Legislativabstimmung, eine Entschließung zu einer Anfrage des Parlaments oder ein Initiativbericht, Beschlüsse des Europäischen Parlaments und Abstimmungen im Plenum werden ernsthaft entwertet, wenn sie nicht genauer wissenschaftlicher Überprüfung standhalten.
Europarl v8

Nor have you provided an adequate explanation of why you are unwilling to allow this experiment with reduced rates of VAT for labour-intensive services to continue, even though you must realise that the analysis of the findings is inaccurate, given that the Member States’ reports are so general that they did not stand up to scientific scrutiny.
Darüber hinaus, Herr Kommissar, haben Sie in keiner Weise begründet, warum Sie dieses Experiment des ermäßigten Mehrwertsteuersatzes für arbeitsintensive Dienstleistungen nicht weiterlaufen lassen wollen, obwohl Sie doch selber wissen müssen, dass die Begutachtung der Ergebnisse nicht korrekt ist, weil die Berichte der Mitgliedstaaten so allgemein sind, dass sie keiner wissenschaftlichen Expertise standhalten.
Europarl v8

He developed concepts of plant morphology and classification, which did not withstand the scientific scrutiny of the Renaissance.
Er entwickelte Konzepte zur Morphologie und Einteilung von Pflanzen, die die wissenschaftlichen Prüfungen zur Zeit der Renaissance nicht überstanden.
Wikipedia v1.0

At the same time it will be assessed whether there is an adequate degree of scientific scrutiny and peer review in the existing mechanisms, how this may be improved without incurring unacceptable expense or delay, and how to widen the involvement of the scientific community in the policy-making process.
Gleichzeitig soll geprüft werden, ob die bestehenden Mechanismen hinreichend wissenschaftlich fundiert und angemessen sind, wie diese ohne unvertretbaren Kosten- und Zeitaufwand verbessert und die Einbeziehung der Wissenschaftsgemeinschaft in den Entscheidungsfindungsprozess erweitert werden kann.
TildeMODEL v2018

Wouldn't that money have been better spent keeping him confined subject to intense scientific scrutiny?
Das Geld wäre besser verwendet worden, ihn im Gefängnis, unter ständiger wissenschaftlicher Beobachtung, zu halten.
OpenSubtitles v2018

However, the UN document does not explicitly acknowledge the contribution of harm reduction, an approach that has been pursued in Europe under scientific scrutiny.
Allerdings wird in diesem UN-Dokument die Bedeutung der Schadensminimierung, eines in Europa unter wissenschaftlicher Aufsicht verfolgten Ansatzes, nicht ausdrücklich anerkannt.
EUbookshop v2

According to Marcello Truzzi, Professor of Sociology at Eastern Michigan University, anomalistics works on the principles that "unexplained phenomena exist", but that most can be explained through the application of scientific scrutiny.
Nach Marcello Truzzi geht die Anomalistik davon aus, dass bisher „unerklärbare Phänomene“ existieren, die meisten von diesen aber durch die Anwendung genauer wissenschaftlicher Untersuchungsmethoden erklärt werden können.
WikiMatrix v1

When does the Commission expect the results of scientific scrutiny of position papers from the UK on steps to lift the beef export ban and when will these be put before the Standing Veterinary Committee?
Wann rechnet die Kommission mit den Ergebnissen der wissenschaftlichen Untersuchung von Positionspapieren aus dem VK über Maßnahmen zur Aufhebung des Rindfleischausfuhrverbots, und wann werden diese dem Ständigen Veterinärausschuß vorgelegt werden?
EUbookshop v2

Secrecy prevents a scientific scrutiny of how the evaluation process works, and permits a shift, such that evaluations risk becoming less and less objecrive, if external control is eliminated.
Die Geheimhaltung verhindert eine wissenschaftliche Prüfung der Vorgänge bei der Bewertung und ermöglicht eine Parteinahme, so daß die Gefahr besteht, daß die Bewertungen immer subjektiver werden, wenn die externe Kontrolle ausgeschlossen wird.
EUbookshop v2

The Greek diet, with Crete as its most famous paradigm, is the quintessential Mediterranean diet, based mainly on vegetables and olive oil, although so many of its other elements of have also come under scientific scrutiny and have been found to be beneficial to health.
Die griechische Ernährung mit Kreta als berühmtestem Musterbeispiel ist der Inbegriff der mediterranen Ernährung, die hauptsächlich auf Gemüse und Olivenöl basiert, obwohl auch viele ihrer anderen Elemente wissenschaftlich untersucht und für gesundheitsfördernd befunden wurden.
ParaCrawl v7.1

At the end of the two-year research period during which numerous data was collected on the "real object" under scientific scrutiny, it is possible to make statements regarding the house's practicability in everyday use.
Mit Ende der zweijährigen Forschungszeit, in der „am lebenden Objekt“ unter wissenschaftlicher Begleitung zahlreiche Daten erhoben wurden, lassen sich Aussagen über die Praxistauglichkeit im alltäglichen „Wohnbetrieb“ treffen.
ParaCrawl v7.1

Developed at the University of Minnesota by David H. Olson and his team the programme is under constant scientific scrutiny.
Entwickelt an University of Minnesota von David H. Olson und seinem Team, steht das Programm unter fortlaufender wissenschaftlicher Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

But which, if any, of the many different health claims made on its behalf stand up to scientific scrutiny?
Aber die, wenn überhaupt, von den vielen verschiedenen gesundheitsbezogenen Angaben in ihrem Namen gemacht Stand einer wissenschaftlichen Prüfung auf?
ParaCrawl v7.1

Anything that does not stand up to scientific scrutiny, because there is no proof of causality, must be named differently.
Alles, was einer wissenschaftlichen Betrachtung jedoch nicht standhält, weil kein Kausalitätsnachweis vorliegt, muss anders benannt werden.
ParaCrawl v7.1

Kinesics as part of the psychology of expression is still controversial because it is not completely accessible to scientific scrutiny.
Die Kinesik als Teilbereich der Ausdruckspsychologie ist nicht umstritten, da sie wissenschaftlich nicht durchgängig fassbar ist.
ParaCrawl v7.1

She goes on to refer to the most important insight to have emerged from her research: the myth regarding the immutability of Islamic law does not stand up to scientific scrutiny.
Damit benennt sie auch die wichtigste Erkenntnis ihrer Forschungsarbeit: Der Mythos der Unwandelbarkeit des islamischen Rechts hält einer wissenschaftlichen Prüfung nicht stand.
ParaCrawl v7.1

It is highly evidential in that the contact is repeatable, is occurring in laboratories throughout the world, and is being subjected to close scientific scrutiny.
Es ist darin hoch überzeugend der Kontakt ist wiederholbar, kommt in Laboratorien weltweit vor, und wird unterworfen, um wissenschaftliche genaue Untersuchung zu schließen.
ParaCrawl v7.1

The revisionist theories are, of course, unable to stand up to scientific scrutiny - yet, particularly in times of dissatisfaction and political discontent, they constitute an initiation drug into a mental world full of theories of conspiracy and full of hate.
Die revisionistischen Thesen halten natürlich keiner wissenschaftlichen Überprüfung stand - aber sie bilden, gerade in Zeiten allgemeiner Unzufriedenheit und Politikverdrossenheit, eine Einstiegsdroge in eine Gedankenwelt voller Verschwörungstheorien und Menschenhaß.
ParaCrawl v7.1