Übersetzung für "Scientific communities" in Deutsch
The
experience
from
scientific
communities
from
other
regions
of
the
world
should
also
be
used.
Auch
sollten
die
Erfahrungen
anderer
Wissenschaftler
aus
anderen
Regionen
der
Welt
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Patients
will
become
better
connected
to
the
medical,
scientific
and
policy
communities.
Patienten
werden
besser
mit
den
medizinischen,
wissenschaftlichen
und
politischen
Gemeinschaften
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
received
numerous
awards
from
the
medical
and
scientific
communities
from
various
countries.
Er
erhielt
zahlreiche
Ehrungen
von
medizinischen
und
wissenschaftlichen
Gesellschaften
verschiedneer
Länder.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
as
a
result
of
evidence
which
has
been
forthcoming
by
scientific
communities,
both
in
America
and
in
the
European
Union.
Zu
diesem
Ergebnis
kommen
sowohl
Wissenschaftler
in
Amerika
als
auch
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Within
the
medical
and
scientific
communities,
there
is
broad
consensus
regarding
alcoholism
as
a
disease
state.
Die
Medizin
und
andere
Wissenschaften
sind
sich
einig,
dass
Alkoholismus
eine
Krankheit
ist.
Wikipedia v1.0
Within
the
medical
and
scientific
communities,
there
is
a
broad
consensus
regarding
alcoholism
as
a
disease
state.
Die
Medizin
und
andere
Wissenschaften
sind
sich
einig,
dass
Alkoholismus
eine
Krankheit
ist.
WikiMatrix v1
It
has
39
members
from
the
scientific
and
academic
communities,
36
of
whom
are
elected
by
the
General
Assembly.
Der
DFG-Senat
besteht
aus
39
wissenschaftlichen
Mitgliedern,
von
denen
36
von
der
Mitgliederversammlung
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
governments
as
well
as
the
business
and
scientific
communities
worldwide
are
setting
ambitious
goals
for
electric
mobility.
Aus
diesem
Grund
setzen
sich
Regierungen,
Wirtschaft
und
Wissenschaft
weltweit
im
Bereich
Elektromobilität
ambitionierte
Ziele.
ParaCrawl v7.1
More
than
60
industry
clusters
and
customized
innovation
funding
programs
ensure
an
optimal
interaction
between
the
business
and
scientific
communities.
Mehr
als
60
Branchen-Cluster
und
maßgeschneiderte
Innovationsförderungen
sorgen
für
die
optimale
Vernetzung
zwischen
Wirtschaft
und
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
The
synergetic
collaboration
of
the
scientific
and
business
communities
serves
as
the
basis
for
innovations
along
the
entire
value
chain.
Die
synergetische
Zusammenarbeit
von
Wissenschaft
und
Wirtschaft,
ermöglicht
Innovationen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
seeks
in
particular
to
foster
integration
across
thematic
priorities
to
address
complex
sea-related
issues,
boost
synergies
between
Member
States'
research
efforts,
promote
the
financing
of
financial
marine
research
infrastructure
and
build
new
governance
with
the
marine
and
maritime
scientific
communities,
particularly
through
increased
cooperation
between
marine
science
and
maritime
industries.
Mit
der
Strategie
wird
insbesondere
versucht,
die
Integration
über
thematische
Prioritäten
hinaus
zu
unterstützen,
um
komplexe
Fragen
in
Verbindung
mit
dem
Meer
anzusprechen,
Synergien
zwischen
den
Forschungsanstrengungen
der
Mitgliedstaaten
voranzutreiben,
die
Finanzierung
der
finanziellen
Infrastrukturen
für
die
Meeresforschung
zu
unterstützen
und
mit
den
Gemeinschaften
der
Meeresforschung
und
der
maritimen
Forschung
neue
Steuerungen
zu
schaffen,
insbesondere
durch
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
der
Meereswissenschaft
und
der
Seeschifffahrtsindustrie.
Europarl v8
It
should
be
possible,
to
start
with,
to
simplify
the
administrative
control
process,
which
will
inspire
greater
confidence
in
the
scientific
and
business
communities.
Zunächst
sollte
es
möglich
sein,
den
administrativen
Kontrollprozess
zu
vereinfachen,
was
zu
mehr
Vertrauen
gegenüber
den
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Kreisen
führen
wird.
Europarl v8
What
must
also
be
sought
is
an
agreed
prioritization
of
the
activities
which
has
resonance
within
the
professional,
scientific
and
social
communities.
Ebenso
muß
eine
Übereinkunft
bei
der
Prioritätensetzung
angestrebt
werden,
die
von
den
Berufs-,
Wissenschafts-
und
Sozialgruppen
akzeptiert
wird.
Europarl v8
In
this
respect,
Members
of
Parliament
are
obviously
well-placed
to
bring,
first
of
all,
the
questions
from
the
scientific
communities
that
I
am
seeing
surface,
but
also
proposals
for
creating
networks
of
excellence
on
the
themes
that
are
of
interest
to
the
European
Union
and
which
have
an
undeniable
European
added
value.
Hier
sind
die
Parlamentarier
natürlich
am
richtigen
Platz,
um
zunächst
die
Fragen,
die
die
Wissenschaftler
zwangsläufig
stellen
werden,
aber
auch
die
Vorschläge
zur
Schaffung
von
Exzellenznetzen
zu
Themen,
die
die
Europäische
Union
interessieren
und
die
einen
unbestreitbaren
europäischen
Mehrwert
haben,
auf
den
Tisch
zu
legen.
Europarl v8
The
right
to
make
a
profit
of
those
who
are
most
assiduous
in
appropriating
common
property
should
not
be
protected
by
law,
much
less
should
their
interests
take
precedence
over
the
interests
of
the
general
public,
the
interests
of
the
economic
and
scientific
communities,
and
the
interests
of
civilisation,
in
knowledge
not
being
commercialised.
Der
Gewinnanspruch
derjenigen,
die
bei
der
Aneignung
von
Gemeingut
am
emsigsten
vorgehen,
sollte
nicht
per
Gesetz
geschützt
werden,
und
schon
gar
nicht
sollten
ihre
Interessen
über
die
der
Allgemeinheit,
der
Wirtschaft
und
der
Wissenschaft
sowie
der
Zivilisation
an
der
Nichtvermarktung
des
Wissens
gestellt
werden.
Europarl v8
Following
pressure
from
various
countries
that
wanted
to
host
the
Institute,
this
became
virtual,
a
type
of
gateway
for
consulting
scientific
communities
in
different
areas.
Nachdem
verschiedene
Länder,
die
sich
als
Sitzland
für
das
Institut
angeboten
hatten,
Druck
ausgeübt
haben,
nahm
dieses
virtuelle
Gestalt
an
und
wurde
zu
einer
Art
Türöffner
für
die
Konsultation
von
wissenschaftlichen
Gemeinschaften
in
verschiedenen
Bereichen.
Europarl v8