Übersetzung für "Scientific communities" in Deutsch

The experience from scientific communities from other regions of the world should also be used.
Auch sollten die Erfahrungen anderer Wissenschaftler aus anderen Regionen der Welt genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Patients will become better connected to the medical, scientific and policy communities.
Patienten werden besser mit den medizinischen, wissenschaftlichen und politischen Gemeinschaften verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

In addition, he received numerous awards from the medical and scientific communities from various countries.
Er erhielt zahlreiche Ehrungen von medizinischen und wissenschaftlichen Gesellschaften verschiedneer Länder.
ParaCrawl v7.1

This has been as a result of evidence which has been forthcoming by scientific communities, both in America and in the European Union.
Zu diesem Ergebnis kommen sowohl Wissenschaftler in Amerika als auch in der Europäischen Union.
Europarl v8

Within the medical and scientific communities, there is broad consensus regarding alcoholism as a disease state.
Die Medizin und andere Wissenschaften sind sich einig, dass Alkoholismus eine Krankheit ist.
Wikipedia v1.0

Within the medical and scientific communities, there is a broad consensus regarding alcoholism as a disease state.
Die Medizin und andere Wissenschaften sind sich einig, dass Alkoholismus eine Krankheit ist.
WikiMatrix v1

It has 39 members from the scientific and academic communities, 36 of whom are elected by the General Assembly.
Der DFG-Senat besteht aus 39 wissenschaftlichen Mitgliedern, von denen 36 von der Mitgliederversammlung gewählt werden.
ParaCrawl v7.1

For this reason, governments as well as the business and scientific communities worldwide are setting ambitious goals for electric mobility.
Aus diesem Grund setzen sich Regierungen, Wirtschaft und Wissenschaft weltweit im Bereich Elektromobilität ambitionierte Ziele.
ParaCrawl v7.1

More than 60 industry clusters and customized innovation funding programs ensure an optimal interaction between the business and scientific communities.
Mehr als 60 Branchen-Cluster und maßgeschneiderte Innovationsförderungen sorgen für die optimale Vernetzung zwischen Wirtschaft und Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

The synergetic collaboration of the scientific and business communities serves as the basis for innovations along the entire value chain.
Die synergetische Zusammenarbeit von Wissenschaft und Wirtschaft, ermöglicht Innovationen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

The strategy seeks in particular to foster integration across thematic priorities to address complex sea-related issues, boost synergies between Member States' research efforts, promote the financing of financial marine research infrastructure and build new governance with the marine and maritime scientific communities, particularly through increased cooperation between marine science and maritime industries.
Mit der Strategie wird insbesondere versucht, die Integration über thematische Prioritäten hinaus zu unterstützen, um komplexe Fragen in Verbindung mit dem Meer anzusprechen, Synergien zwischen den Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten voranzutreiben, die Finanzierung der finanziellen Infrastrukturen für die Meeresforschung zu unterstützen und mit den Gemeinschaften der Meeresforschung und der maritimen Forschung neue Steuerungen zu schaffen, insbesondere durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Meereswissenschaft und der Seeschifffahrtsindustrie.
Europarl v8

It should be possible, to start with, to simplify the administrative control process, which will inspire greater confidence in the scientific and business communities.
Zunächst sollte es möglich sein, den administrativen Kontrollprozess zu vereinfachen, was zu mehr Vertrauen gegenüber den wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Kreisen führen wird.
Europarl v8

What must also be sought is an agreed prioritization of the activities which has resonance within the professional, scientific and social communities.
Ebenso muß eine Übereinkunft bei der Prioritätensetzung angestrebt werden, die von den Berufs-, Wissenschafts- und Sozialgruppen akzeptiert wird.
Europarl v8

In this respect, Members of Parliament are obviously well-placed to bring, first of all, the questions from the scientific communities that I am seeing surface, but also proposals for creating networks of excellence on the themes that are of interest to the European Union and which have an undeniable European added value.
Hier sind die Parlamentarier natürlich am richtigen Platz, um zunächst die Fragen, die die Wissenschaftler zwangsläufig stellen werden, aber auch die Vorschläge zur Schaffung von Exzellenznetzen zu Themen, die die Europäische Union interessieren und die einen unbestreitbaren europäischen Mehrwert haben, auf den Tisch zu legen.
Europarl v8

The right to make a profit of those who are most assiduous in appropriating common property should not be protected by law, much less should their interests take precedence over the interests of the general public, the interests of the economic and scientific communities, and the interests of civilisation, in knowledge not being commercialised.
Der Gewinnanspruch derjenigen, die bei der Aneignung von Gemeingut am emsigsten vorgehen, sollte nicht per Gesetz geschützt werden, und schon gar nicht sollten ihre Interessen über die der Allgemeinheit, der Wirtschaft und der Wissenschaft sowie der Zivilisation an der Nichtvermarktung des Wissens gestellt werden.
Europarl v8

Following pressure from various countries that wanted to host the Institute, this became virtual, a type of gateway for consulting scientific communities in different areas.
Nachdem verschiedene Länder, die sich als Sitzland für das Institut angeboten hatten, Druck ausgeübt haben, nahm dieses virtuelle Gestalt an und wurde zu einer Art Türöffner für die Konsultation von wissenschaftlichen Gemeinschaften in verschiedenen Bereichen.
Europarl v8