Übersetzung für "Scientific collaborator" in Deutsch
She
was
a
scientific
collaborator
at
the
Bauhaus-University
of
Weimar
and
sees
herself
as
a
design
researcher.
Sie
war
wissenschaftliche
Mitarbeiterin
an
der
Bauhaus-Universität
Weimar
und
versteht
sich
als
Designforscherin.
ParaCrawl v7.1
With
her
husband
and
scientific
collaborator,
Dr.
Vaclav
Ourednik,
she
worked
for
over
three
decades
at
renowned
universities
and
institutions
such
as
Harvard
University
and
ETH
Zürich.
Mit
ihrem
Ehemann
und
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
Václav
Ourednik
wirkte
sie
drei
Jahrzehnte
an
Universitäten
und
Instituten
wie
der
Harvard-Universität
und
der
ETH
Zürich.
WikiMatrix v1
Dieter
Untergasser,
renowned
book
author
and
longtime
scientific
collaborator
of
the
company,
tested
the
efficiency
of
sera
crystal
clear
Professional
under
extreme
conditions.
Der
renommierte
Buchautor
und
langjährige
wissenschaftliche
Mitarbeiter
von
sera,
Dieter
Untergasser,
hat
die
Wirksamkeit
von
sera
crystal
clear
Professional
unter
Extrembedingungen
getestet.
ParaCrawl v7.1
Dominiek
studied
law
at
the
KULeuven,
and
until
1994
she
was
a
scientific
collaborator
at
the
department
of
public
law
and
at
the
Institute
for
Judicial
Law
of
the
University
of
Leuven.
Dominiek
studierte
Rechtswissenschaften
an
der
KULeuven
und
war
bis
1994
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
an
der
Abteilung
für
öffentliches
Recht
und
am
Institut
für
Rechtsprechung
der
Universität
Löwen.
CCAligned v1
Eugen
Ruge,
born
in
1954
in
Sosva
under
the
Ural
Mountains,
studied
Mathematics
in
East
Berlin
and
became
a
scientific
collaborator
of
the
Central
Institute
for
the
Physics
of
the
Earth.
Eugen
Ruge,
geboren
1954
in
Sosswa
am
Ural,
studierte
Mathematik
in
Ostberlin
und
wurde
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
am
Zentralinstitut
für
Physik
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
On
8
November,
as
part
of
its
commemorations
to
mark
the
25th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
Wall
on
9
November
1989,
the
newspaper
Le
Quotidien
published
an
interview
conducted
by
journalist
Frédéric
Braun
with
the
CVCE's
Frédéric
Allemand,
Coordinator
of
European
Integration
Studies,
and
Marco
Gabellini,
Scientific
Collaborator.
Zum
25.
Jahrestag
des
Falls
der
Berliner
Mauer
am
9.
November
1989
veröffentlichte
die
Luxemburger
Tageszeitung
Le
Quotidien
am
8.
November
ein
Interview
des
Journalisten
Frédéric
Braun
mit
Frédéric
Allemand
(Koordinator
für
europäische
Studien
am
CVCE)
und
Marco
Gabellini
(wissenschaftlicher
Mitarbeiter).
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
scientific
collaborator
of
the
directorate,
I
contribute
to
the
development
of
resources
and
strategies
to
support
the
exchange
between
Eawag
researchers
and
water
experts
from
policy
and
practice.
In
meiner
Funktion
als
Mitarbeiter
der
Direktion
beteilige
ich
mich
an
betriebsinternen
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
die
bereits
bestehenden
Beziehungen
zwischen
Eawag-Forschenden
und
Wasser-Experten
aus
Politik
und
Praxis
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Since
October
2015,
I
am
working
in
a
dual
position
as
post-doctoral
researcher
at
ESS
(PEGO
research
cluster)
and
scientific
collaborator
of
the
directorate.
Seit
Oktober
2015
arbeite
ich
an
der
Eawag
in
einer
Doppelfunktion
als
Forscher
bei
ESS
(PEGO
Forschungscluster)
und
als
Mitarbeiter
der
Direktion.
ParaCrawl v7.1
Art
Histories
Fellow
2013/2014
Anna
McSweeney
now
holds
a
position
as
a
Scientific
Collaborator
at
the
project
Projekt
Bilderfahrzeuge
at
the
London-based
Warburg
Institute.
Art
Histories
Fellow
2013/2014
Anna
McSweeney
hat
eine
Position
als
wissenschaftliche
Mitarbeiterin
beim
Projekt
Bilderfahrzeuge
am
Londoner
Warburg
Institut
angetreten.
ParaCrawl v7.1
From
1978
to
1989,
Merkel,
a
physicist,
worked
as
a
scientific
collaborator
at
the
Central
Institute
for
physical
Chemistry
at
the
Academy
of
Sciences
in
East-Berlin.
Von
1978
bis
1989
arbeitete
die
Physikerin
als
wissenschaftliche
Mitarbeiterin
am
Zentralinstitut
für
physikalische
Chemie
der
Akademie
der
Wissenschaften
in
Ostberlin.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
India
have
a
long
tradition
of
research
collaboration
as
well.Â
Germany
is
the
second
scientific
collaborator
of
India
and
Indian
students
formÂ
the
third
largest
group
of
foreign
students
in
Germany.
Deutschland
und
Indien
haben
auch
eine
lange
Tradition
der
Forschungszusammenarbeit.
Deutschland
ist
Indiens
zweitwichtigster
wissenschaftlicher
Kooperationspartner,
und
indische
Studenten
stellen
die
drittgrößte
Gruppe
ausländischer
Studenten
in
Deutschland
dar.
ParaCrawl v7.1
Scientific
collaboration
and
cooperation
offers
the
chance
to
overcome
the
extreme
disparities
in
development.
Die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
bietet
die
Chance,
das
extreme
Entwicklungsgefälle
zu
überwinden.
Europarl v8
A
major
driver
was
a
remarkable,
sustained
scientific
collaboration.
Eine
wesentliche
Triebkraft
war
die
bemerkenswerte
und
nachhaltige
wissenschaftliche
Zusammenarbeit.
News-Commentary v14
Other
European
countries
also
operate
collaborative
scientific
and
technical
schemes
with
India.
Auch
andere
europäische
Länder
führen
Programme
zur
wissenschaft
lich-technischen
Zusammenarbeit
mit
Indien
durch.
EUbookshop v2
Scientific
collaboration
between
the
EU
and
its
ENP
partners
goes
back
a
long
way.
Die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
ihren
ENP-Partnern
hat
eine
lange
Vorgeschichte.
EUbookshop v2
In
addition
to
partnerships
with
the
industry,
Groz-Beckert
therefore
also
incorporates
a
wide
variety
of
scientific
collaborations.
Neben
Partnerschaften
mit
der
Industrie
setzt
Groz-Beckert
deshalb
auf
breit
gefächerte
wissenschaftliche
Kooperationen.
ParaCrawl v7.1
USA
The
USA
is
Germany's
most
important
partner
for
scientific
and
technological
collaboration.
Die
USA
sind
Deutschlands
wichtigster
Partner
in
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
This
thematic
domain
has
been
realised
with
scientific
collaboration
with
amnesty
international.
Dieser
Themenbereich
wurde
mit
wissenschaftlicher
Kooperation
mit
amnesty
international
realisiert.
ParaCrawl v7.1
How
do
universities
and
research
institutions
support
scientists
incase
ofconflicts
that
arise
in
scientific
collaboration?
Wie
können
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
Hilfestellungen
bei
Konfliktsituationen
in
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
geben?
ParaCrawl v7.1
For
the
future,
close
scientific
collaboration
is
foreseen
under
the
umbrella
of
the
DZHK.
Unter
dem
Dach
des
DZHK
soll
es
zukünftig
eine
enge
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
geben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
promote
scientific
exchange
via
collaborative
agreements
with
universities.
Außerdem
stärken
wir
durch
Kooperationen
mit
Universitäten
den
wissenschaftlichen
Austausch.
ParaCrawl v7.1
The
beginnings
of
a
scientific
collaboration
with
Israel
go
back
to
the
late
1950s.
Die
Anfänge
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
mit
Israel
liegen
Ende
der
1950er
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
Foundation
also
participates
in
several
research
associations
for
the
purpose
of
intense
scientific
collaboration.
Für
eine
intensive
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
beteiligt
sich
die
Stiftung
zudem
an
einigen
Forschungsverbünden.
ParaCrawl v7.1
The
Faculty
represents
outstanding
diversity
in
research
focuses
and
scientific
collaborations.
Sie
steht
für
eine
herausragende
Vielfalt
an
Forschungsschwerpunkten
und
wissenschaftlichen
Kooperationen.
ParaCrawl v7.1
Scientific
collaboration
in
particular
is
already
very
intensive.
Gerade
die
Zusammenarbeit
in
der
Wissenschaft
ist
dabei
bereits
sehr
intensiv.
ParaCrawl v7.1