Übersetzung für "Schedule of annexes" in Deutsch
Annexes
will
be
accepted
only
if
they
are
accompanied
by
a
schedule
of
annexes
(Article
37(4)
of
the
Rules
of
Procedure).
Anlagen
werden
nur
entgegengenommen,
wenn
sie
mit
einem
Anlagenverzeichnis
eingereicht
werden
(Artikel
37
§
4
der
Verfahrensordnung).
DGT v2019
Each
reference
to
a
document
lodged
must
state
the
relevant
annex
number
as
given
in
the
schedule
of
annexes
in
which
it
appears
and
indicate
the
pleading
to
which
it
is
annexed.
Bei
Bezugnahmen
auf
ein
vorgelegtes
Dokument
sind
die
Nummer
der
Anlage,
wie
sie
im
betreffenden
Verzeichnis
der
Anlagen
aufgeführt
ist,
und
der
Schriftsatz,
zu
dem
die
Anlage
vorgelegt
wird,
anzugeben.
DGT v2019
Each
reference
in
the
text
of
a
pleading
to
a
document
lodged
must
state
the
relevant
annex
number
as
given
in
the
schedule
of
annexes
and
indicate
the
pleading
with
which
the
annex
has
been
lodged,
in
the
manner
described
at
point
51
above.
Bei
Bezugnahmen
auf
ein
vorgelegtes
Dokument
sind
die
Nummer
der
betreffenden
Anlage,
wie
sie
im
Anlagenverzeichnis
aufgeführt
ist,
und
der
Schriftsatz,
zu
dem
die
Anlage
vorgelegt
wird,
in
der
in
Nr.
51
genannten
Form
anzugeben.
DGT v2019
Each
reference
to
a
document
lodged
must
state
the
relevant
annex
number
as
given
in
the
schedule
of
annexes
and
indicate
the
procedural
document
with
which
the
annex
has
been
lodged,
in
the
manner
described
at
point
58
above.
Bei
Bezugnahmen
auf
ein
vorgelegtes
Schriftstück
sind
die
Nummer
der
betreffenden
Anlage,
wie
sie
im
Anlagenverzeichnis
aufgeführt
ist,
und
das
Schriftstück,
zu
dem
die
Anlage
vorgelegt
wird,
in
der
oben
in
Nr.
58
genannten
Form
anzugeben.
DGT v2019
Under
Article
34(6)
of
the
Rules
of
Procedure,
where
a
procedural
document
includes
annexes,
the
copy
sent
to
the
Tribunal
by
fax
may
comprise
only
the
document
itself
and
the
schedule
of
annexes.
Enthält
ein
Verfahrensschriftstück
Anlagen,
ist
es
gemäß
Art.
34
Abs.
6
der
Verfahrensordnung
zulässig,
dass
die
dem
Gericht
per
Fax
übermittelte
Kopie
nur
das
Schriftstück
selbst
und
das
Anlagenverzeichnis
umfasst.
DGT v2019
Under
the
abovementioned
Article
34(6)
of
the
Rules
of
Procedure,
where
a
procedural
document
includes
annexes,
the
copy
sent
to
the
Tribunal
by
fax
or
by
email
may
comprise
only
the
document
itself
and
the
schedule
of
annexes.
Enthält
ein
Verfahrensvorgang
Anlagen,
so
ist
es
gemäß
der
vorgenannten
Bestimmung
der
Verfahrensordnung
zulässig,
dass
die
dem
Gericht
per
Fax
oder
per
E-Mail
übermittelte
Kopie
nur
den
Vorgang
selbst
und
das
Anlagenverzeichnis
umfasst.
DGT v2019
Each
reference
in
the
text
of
the
pleading
to
a
document
lodged
must
state
the
relevant
annex
number
as
given
in
the
schedule
of
annexes
and
indicate
the
pleading
with
which
the
annex
has
been
lodged,
in
the
manner
described
at
point
IV.2
above.
Bei
Bezugnahmen
auf
ein
vorgelegtes
Dokument
sind
die
Nummer
der
betreffenden
Anlage,
wie
sie
im
Verzeichnis
der
Anlagen
aufgeführt
ist,
und
der
Schriftsatz,
zu
dem
die
Anlage
vorgelegt
wird,
in
der
unter
IV.2
genannten
Form
anzugeben.
EUbookshop v2
The
reference
speed
(nref)
corresponds
to
the
100
%
normalised
speed
values
specified
in
the
engine
dynamometer
schedule
of
Annex
III,
Appendix
4.
Die
Bezugsdrehzahl
(nref)
entspricht
den
im
Ablaufplan
für
den
Motorleistungsprüfstand
in
AnhangIII
Anlage4
genannten
100
%
normierten
Drehzahlwerten.
DGT v2019
The
resulting
torque
curve
is
the
mapping
curve
and
shall
be
used
to
convert
the
normalised
torque
values
of
the
engine
dynamometer
schedule
of
Annex
IV
into
actual
torque
values
for
the
test
cycle,
as
described
in
section
4.3.3.
Ihre
Verwendung
erfolgt
gemäß
der
Beschreibung
in
Abschnitt
4.3.3
für
die
Umrechnung
der
normierten
Drehmomentwerte
des
Ablaufplans
für
den
Motorleistungsprüfstand
in
AnhangIV
in
tatsächliche
Drehmomentwerte
für
den
Prüfzyklus.
DGT v2019
The
torque
values
in
the
engine
dynamometer
schedule
of
Annex
III,
Appendix
4
are
normalised
to
the
maximum
torque
at
the
respective
speed.
Die
Drehmomentwerte
im
Ablaufplan
für
den
Motorleistungsprüfstand
in
AnhangIII
Anlage4
werden
auf
das
höchste
Drehmoment
bei
der
jeweiligen
Drehzahl
normiert.
DGT v2019
Whereas
the
results
of
the
discussions,
as
set
out
in
the
record
of
discussions,
were
incorporated
into
the
tariff
schedules
of
the
participants
annexed
to
the
Marrakesh
Protocol
to
GATT
1994;
Die
Ergebnisse
der
Gespräche,
die
in
dem
"Record
of
Discussions"
enthalten
sind,
wurden
in
die
Zugeständnislisten
für
die
Teilnehmer
in
der
Anlage
zum
Marrakesch-Protokoll
zum
GATT
1994
aufgenommen.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
application
for
admission
to
official
listing
relates
to
debt
securities
nearly
all
of
which,
because
of
their
nature,
are
normally
bought
and
traded
in
by
a
limited
number
of
investors
who
are
particularly
knowledgeable
in
investment
matters,
the
competent
authorities
may
allow
the
omission
from
the
listing
particulars
of
certain
information
provided
for
by
Schedule
B
of
Annex
I
or
allow
its
inclusion
in
summary
form,
on
condition
that
such
information
is
not
material
from
the
point
of
view
of
the
investors
concerned.
Erstreckt
sich
der
Antrag
auf
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
auf
Schuldverschreibungen,
die
aufgrund
ihrer
Merkmale
normalerweise
fast
ausschließlich
von
einem
begrenzten,
mit
Anlagen
besonders
vertrauten
Anlegerkreis
erworben
und
von
diesem
untereinander
gehandelt
werden,
so
können
die
zuständigen
Stellen
von
der
Verpflichtung
befreien,
in
den
Prospekt
bestimmte,
im
Schema
B
des
Anhangs
I
vorgesehene
Angaben
aufzunehmen,
oder
zulassen,
dass
die
Angaben
zusammengefaßt
in
den
Prospekt
aufgenommen
werden,
wenn
sie
für
die
interessierten
Anleger
nicht
wesentlich
sind.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
shares
referred
to
in
the
first
subparagraph
are
represented
by
certificates,
the
listing
particulars
shall
contain,
at
least,
subject
to
Article
33(2)
and
(3),
in
addition
to
the
information
mentioned
in
that
subparagraph,
that
provided
for
in
Schedule
C
of
Annex
I:
Werden
die
Aktien
nach
Unterabsatz
1
durch
Zertifikate
vertreten,
so
muss
der
Prospekt
vorbehaltlich
des
Artikels
33
Absätze
2
und
3
außer
den
in
Unterabsatz
1
vorgesehenen
Angaben
zumindest
die
Angaben
enthalten,
die
vorgesehen
sind
in
Schema
C
des
Anhangs
I:
JRC-Acquis v3.0
However,
where
the
issuer
of
the
debt
securities
is
a
finance
company
as
referred
to
in
Article
28(3),
listing
particulars
need
contain,
in
relation
to
that
company,
only
the
information
provided
for
in
Chapters
1,
2
and
3
and
headings
5.1.0
to
5.1.5
and
6.1
of
Schedule
B
of
Annex
I.
Ist
jedoch
der
Emittent
der
Wandelschuldverschreibungen,
austauschbaren
Schuldverschreibungen
oder
Optionsanleihen
eine
in
Artikel
28
Absatz
3
genannte
Finanzierungsgesellschaft,
so
braucht
der
Prospekt
in
Bezug
auf
diese
Finanzierungsgesellschaft
nur
die
Angaben
nach
Schema
B
des
Anhangs
I
Kapitel
1,
2
und
3
sowie
Nummern
5.1.0
bis
5.1.5
und
6.1
zu
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
The
test
cycle
shall
be
initiated
when
the
engine
starts
and
shall
be
executed
according
to
the
schedule
of
Annex
5.
Der
Prüfzyklus
ist
beim
Start
des
Motors
einzuleiten
und
ist
nach
dem
Ablaufplan
in
Anhang
5
durchzuführen.
DGT v2019
In
addition
to
the
information
provided
for
in
Schedule
B
of
Annex
I,
the
annual
report
of
the
feeder
UCITS
shall
include
a
statement
on
the
aggregate
charges
of
the
feeder
UCITS
and
the
master
UCITS.
Der
Jahresbericht
des
Feeder-OGAW
enthält
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
I
Schema
B
vorgesehenen
Informationen
eine
Erklärung
zu
den
aggregierten
Gebühren
von
Feeder-OGAW
und
Master-OGAW.
TildeMODEL v2018
The
reference
speed
(nref)
corresponds
to
the
100
per
cent
normalized
speed
values
specified
in
the
engine
dynamometer
schedule
of
Annex
5.
Die
Bezugsdrehzahl
(nref)
entspricht
den
im
Ablaufplan
für
den
Motorprüfstand
in
Anhang
5
vorgegebenen
normierten
100
%-Drehzahlwerten.
DGT v2019
The
torque
values
in
the
engine
dynamometer
schedule
of
Annex
5
are
normalized
to
the
maximum
torque
at
the
respective
speed.
Die
im
Ablaufplan
in
Anhang
5
für
den
Motorleistungsprüfstand
angegebenen
Drehmomentwerte
sind
auf
die
Höchstwerte
bei
den
jeweiligen
Drehzahlen
normiert.
DGT v2019
The
diseases
contained
in
the
'European
schedule
of
occupational
diseases'
annexed
to
the
Commission
Recommendation
of
19
September
2003(5)
and
any
supplements
thereto
shall
be
considered
occupational
diseases
to
the
extent
to
which
insured
parties
have
been
exposed
to
the
risk
of
contracting
them
in
the
performance
of
their
duties
with
the
European
Communities.
Berufskrankheiten
sind
die
Krankheiten,
die
in
der
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
19.
September
2003(5)
beigefügten
“Europäischen
Liste
der
Berufskrankheiten‘‘
in
deren
jeweiliger
Fassung
aufgeführt
sind,
sofern
der
Versicherte
bei
seiner
dienstlichen
Tätigkeit
für
die
Europäischen
Gemeinschaften
der
Gefahr
dieser
Erkrankungen
ausgesetzt
ist.
TildeMODEL v2018