Translation of "Schedule of annexes" in German

Annexes will be accepted only if they are accompanied by a schedule of annexes (Article 37(4) of the Rules of Procedure).
Anlagen werden nur entgegengenommen, wenn sie mit einem Anlagenverzeichnis eingereicht werden (Artikel 37 § 4 der Verfahrensordnung).
DGT v2019

Each reference to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes in which it appears and indicate the pleading to which it is annexed.
Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Dokument sind die Nummer der Anlage, wie sie im betreffenden Verzeichnis der Anlagen aufgeführt ist, und der Schriftsatz, zu dem die Anlage vorgelegt wird, anzugeben.
DGT v2019

Each reference in the text of a pleading to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes and indicate the pleading with which the annex has been lodged, in the manner described at point 51 above.
Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Dokument sind die Nummer der betreffenden Anlage, wie sie im Anlagenverzeichnis aufgeführt ist, und der Schriftsatz, zu dem die Anlage vorgelegt wird, in der in Nr. 51 genannten Form anzugeben.
DGT v2019

Each reference to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes and indicate the procedural document with which the annex has been lodged, in the manner described at point 58 above.
Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Schriftstück sind die Nummer der betreffenden Anlage, wie sie im Anlagenverzeichnis aufgeführt ist, und das Schriftstück, zu dem die Anlage vorgelegt wird, in der oben in Nr. 58 genannten Form anzugeben.
DGT v2019

Under Article 34(6) of the Rules of Procedure, where a procedural document includes annexes, the copy sent to the Tribunal by fax may comprise only the document itself and the schedule of annexes.
Enthält ein Verfahrensschriftstück Anlagen, ist es gemäß Art. 34 Abs. 6 der Verfahrensordnung zulässig, dass die dem Gericht per Fax übermittelte Kopie nur das Schriftstück selbst und das Anlagenverzeichnis umfasst.
DGT v2019

Under the abovementioned Article 34(6) of the Rules of Procedure, where a procedural document includes annexes, the copy sent to the Tribunal by fax or by email may comprise only the document itself and the schedule of annexes.
Enthält ein Verfahrensvorgang Anlagen, so ist es gemäß der vorgenannten Bestimmung der Verfahrensordnung zulässig, dass die dem Gericht per Fax oder per E-Mail übermittelte Kopie nur den Vorgang selbst und das Anlagenverzeichnis umfasst.
DGT v2019

Each reference in the text of the pleading to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes and indicate the pleading with which the annex has been lodged, in the manner described at point IV.2 above.
Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Dokument sind die Nummer der betreffenden Anlage, wie sie im Verzeichnis der Anlagen aufgeführt ist, und der Schriftsatz, zu dem die Anlage vorgelegt wird, in der unter IV.2 genannten Form anzugeben.
EUbookshop v2

The reference speed (nref) corresponds to the 100 % normalised speed values specified in the engine dynamometer schedule of Annex III, Appendix 4.
Die Bezugsdrehzahl (nref) entspricht den im Ablaufplan für den Motorleistungsprüfstand in AnhangIII Anlage4 genannten 100 % normierten Drehzahlwerten.
DGT v2019

The resulting torque curve is the mapping curve and shall be used to convert the normalised torque values of the engine dynamometer schedule of Annex IV into actual torque values for the test cycle, as described in section 4.3.3.
Ihre Verwendung erfolgt gemäß der Beschreibung in Abschnitt 4.3.3 für die Umrechnung der normierten Drehmomentwerte des Ablaufplans für den Motorleistungsprüfstand in AnhangIV in tatsächliche Drehmomentwerte für den Prüfzyklus.
DGT v2019

The torque values in the engine dynamometer schedule of Annex III, Appendix 4 are normalised to the maximum torque at the respective speed.
Die Drehmomentwerte im Ablaufplan für den Motorleistungsprüfstand in AnhangIII Anlage4 werden auf das höchste Drehmoment bei der jeweiligen Drehzahl normiert.
DGT v2019

Whereas the results of the discussions, as set out in the record of discussions, were incorporated into the tariff schedules of the participants annexed to the Marrakesh Protocol to GATT 1994;
Die Ergebnisse der Gespräche, die in dem "Record of Discussions" enthalten sind, wurden in die Zugeständnislisten für die Teilnehmer in der Anlage zum Marrakesch-Protokoll zum GATT 1994 aufgenommen.
JRC-Acquis v3.0

Where the application for admission to official listing relates to debt securities nearly all of which, because of their nature, are normally bought and traded in by a limited number of investors who are particularly knowledgeable in investment matters, the competent authorities may allow the omission from the listing particulars of certain information provided for by Schedule B of Annex I or allow its inclusion in summary form, on condition that such information is not material from the point of view of the investors concerned.
Erstreckt sich der Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung auf Schuldverschreibungen, die aufgrund ihrer Merkmale normalerweise fast ausschließlich von einem begrenzten, mit Anlagen besonders vertrauten Anlegerkreis erworben und von diesem untereinander gehandelt werden, so können die zuständigen Stellen von der Verpflichtung befreien, in den Prospekt bestimmte, im Schema B des Anhangs I vorgesehene Angaben aufzunehmen, oder zulassen, dass die Angaben zusammengefaßt in den Prospekt aufgenommen werden, wenn sie für die interessierten Anleger nicht wesentlich sind.
JRC-Acquis v3.0

Where the shares referred to in the first subparagraph are represented by certificates, the listing particulars shall contain, at least, subject to Article 33(2) and (3), in addition to the information mentioned in that subparagraph, that provided for in Schedule C of Annex I:
Werden die Aktien nach Unterabsatz 1 durch Zertifikate vertreten, so muss der Prospekt vorbehaltlich des Artikels 33 Absätze 2 und 3 außer den in Unterabsatz 1 vorgesehenen Angaben zumindest die Angaben enthalten, die vorgesehen sind in Schema C des Anhangs I:
JRC-Acquis v3.0

However, where the issuer of the debt securities is a finance company as referred to in Article 28(3), listing particulars need contain, in relation to that company, only the information provided for in Chapters 1, 2 and 3 and headings 5.1.0 to 5.1.5 and 6.1 of Schedule B of Annex I.
Ist jedoch der Emittent der Wandelschuldverschreibungen, austauschbaren Schuldverschreibungen oder Optionsanleihen eine in Artikel 28 Absatz 3 genannte Finanzierungsgesellschaft, so braucht der Prospekt in Bezug auf diese Finanzierungsgesellschaft nur die Angaben nach Schema B des Anhangs I Kapitel 1, 2 und 3 sowie Nummern 5.1.0 bis 5.1.5 und 6.1 zu enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The test cycle shall be initiated when the engine starts and shall be executed according to the schedule of Annex 5.
Der Prüfzyklus ist beim Start des Motors einzuleiten und ist nach dem Ablaufplan in Anhang 5 durchzuführen.
DGT v2019

In addition to the information provided for in Schedule B of Annex I, the annual report of the feeder UCITS shall include a statement on the aggregate charges of the feeder UCITS and the master UCITS.
Der Jahresbericht des Feeder-OGAW enthält zusätzlich zu den in Anhang I Schema B vorgesehenen Informationen eine Erklärung zu den aggregierten Gebühren von Feeder-OGAW und Master-OGAW.
TildeMODEL v2018

The reference speed (nref) corresponds to the 100 per cent normalized speed values specified in the engine dynamometer schedule of Annex 5.
Die Bezugsdrehzahl (nref) entspricht den im Ablaufplan für den Motorprüfstand in Anhang 5 vorgegebenen normierten 100 %-Drehzahlwerten.
DGT v2019

The torque values in the engine dynamometer schedule of Annex 5 are normalized to the maximum torque at the respective speed.
Die im Ablaufplan in Anhang 5 für den Motorleistungsprüfstand angegebenen Drehmomentwerte sind auf die Höchstwerte bei den jeweiligen Drehzahlen normiert.
DGT v2019

The diseases contained in the 'European schedule of occupational diseases' annexed to the Commission Recommendation of 19 September 2003(5) and any supplements thereto shall be considered occupational diseases to the extent to which insured parties have been exposed to the risk of contracting them in the performance of their duties with the European Communities.
Berufskrankheiten sind die Krankheiten, die in der der Empfehlung der Kommission vom 19. September 2003(5) beigefügten “Europäischen Liste der Berufskrankheiten‘‘ in deren jeweiliger Fassung aufgeführt sind, sofern der Versicherte bei seiner dienstlichen Tätigkeit für die Europäischen Gemeinschaften der Gefahr dieser Erkrankungen ausgesetzt ist.
TildeMODEL v2018