Übersetzung für "Schedule constraints" in Deutsch
Well,
the
answer
is
as
many
as
possible,
but
it
will
depend
on
your
schedule
and
time
constraints.
Gut,
die
Antwort
ist,
so
viele
wie
möglich,
aber
es
wird
auf
Ihren
Zeitplan
und
Zeitvorgaben
abhängen.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
possible
due
to
the
order
situation,Â
resource
utilisation
or
other
schedule
constraints,
the
orders
can
be
shifted
on
the
planning
board
so
in
the
end,
only
the
orders
for
which
the
resultingÂ
disadvantages
are
the
most
minimal
will
be
delayed.
Ist
dies
aufgrund
der
Auftragssituation,
der
Ressourcen-auslastung
und
weiterer
einschränkender
Randbedingungen
nicht
möglich,
so
können
die
Aufträge
so
in
der
Plantafel
verschoben
werden,
dass
schließlich
nur
noch
die
Aufträge
verspätet
sind,
bei
denen
die
daraus
entstehenden
Nachteile
am
geringsten
sind.
ParaCrawl v7.1
Learn
the
skills
you
need
to
succeed
in
today's
manufacturing,
including:
the
supervision
of
manufacturing
processes,
management
of
human
and
mechanical
resources
within
budgetary
and
schedule
constraints,
and
assurance
of
lean
manufacturing
processes,
resulting
in
high-quality
products.
Lernen
Sie
die
Fähigkeiten,
die
Sie
brauchen
in
der
heutigen
Fertigung
erfolgreich
zu
sein,
einschließlich:
die
Überwachung
von
Fertigungsprozessen,
Management
von
Human
und
mechanischen
Ressourcen
innerhalb
Haushalts-
und
Zeitvorgaben,
und
Sicherung
der
schlanken
Fertigungsprozesse,
was
zu
qualitativ
hochwertigen
Produkten.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
possible
due
to
the
order
situation,
resource
utilisation
or
other
schedule
constraints,
the
orders
can
be
shifted
on
the
planning
board
so
in
the
end,
only
the
orders
for
which
the
resulting
disadvantages
are
the
most
minimal
will
be
delayed.
Ist
dies
aufgrund
der
Auftragssituation,
der
Ressourcen-auslastung
und
weiterer
einschränkender
Randbedingungen
nicht
möglich,
so
können
die
Aufträge
so
in
der
Plantafel
verschoben
werden,
dass
schließlich
nur
noch
die
Aufträge
verspätet
sind,
bei
denen
die
daraus
entstehenden
Nachteile
am
geringsten
sind.
ParaCrawl v7.1
Our
group
faced
aggressive
schedule
and
resource
constraints
that
simply
did
not
allow
us
to
adapt
the
fragmented
existing
architecture
quickly
enough
to
meet
the
growing
requirements.
Unsere
Gruppe
sah
sich
einem
engen
Zeitplan
sowie
eingeschränkten
Ressourcen
gegenüber,
die
es
nicht
erlaubten,
die
fragmentierte
bestehende
Architektur
entsprechend
den
wachsenden
Anforderungen
schnell
genug
zu
modifizieren.
ParaCrawl v7.1
Without
schedules,
without
constraints,
but
with
all
the
experience
and
friendliness
of
a
family
that
loves
to
cuddle
just
a
step
away
from
you.
Ohne
Zeitpläne,
ohne
Einschränkungen,
aber
mit
all
der
Erfahrung
und
Freundlichkeit
einer
Familie,
die
es
liebt,
nur
einen
Schritt
von
Ihnen
entfernt
zu
kuscheln.
CCAligned v1
Living
all
year
in
an
apartment,
and
having
a
child
of
six
years,
we
have
tried
to
choose
a
resort
with
no
constraints,
schedules
and
above
all
with
the
opportunity
to
live
outdoors
and
enjoy
the
beautiful
greenery
around.
Wohnen
das
ganze
Jahr
in
einer
Wohnung,
und
ein
Kind
von
sechs
Jahren,
haben
wir
versucht,
einen
Ort
ohne
Beschränkungen,
Zeitpläne
und
vor
allem
die
Möglichkeit,
im
Freien
zu
leben
und
genießen
Sie
die
schönen
Grünanlagen
rund
um
wählen.
ParaCrawl v7.1
More
robust
design
and
scheduling
will
need
to
be
undertaken
in
the
next
phase
of
work
particularly
development
rate
and
resources
and
stope
scheduling
constraints
.
In
der
nächsten
Arbeitsphase
müssen
robustere
Minen-
und
Produktionsplanungen,
insbesondere
zu
Einschränkungen
im
Bereich
der
Erschließungsrate,
der
Ressourcen
und
der
Strossenplanung,
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1