Übersetzung für "Scattergun approach" in Deutsch
So
there
was
ultimately
always
a
tendency
to
distribute
resources
from
the
structural
funds
using
a
scattergun
approach,
rather
than
concentrating
these
resources
in
any
efficient
way
on
the
regions
in
greatest
need.
Damit
ergab
sich
immer
wieder
die
Tendenz,
die
Mittel
der
Strukturfonds
am
Ende
nach
dem
Gießkannenprinzip
auszuschütten
und
nicht
konzentriert
und
effizient
den
bedürftigsten
Regionen
zu
Gute
kommen
zu
lassen.
Europarl v8
The
fact
that
78%
of
the
financial
resources
for
the
reduction
of
disparities
and
the
improvement
of
competitiveness
factors
have
been
earmarked
for
the
least
advanced
regions
shows
that
this
is
a
move
in
the
right
direction
–
away
from
the
scattergun
approach
to
support
funding
towards
the
targeted
use
of
resources.
Dass
zur
Verringerung
der
Disparitäten
und
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfaktoren
78 %
der
finanziellen
Mittel
für
die
rückständigsten
Regionen
bereitgestellt
wurden,
zeigt,
dass
die
Richtung
stimmt,
weg
vom
Gießkannenprinzip
hin
zum
gezielten
Einsatz
von
Fördermitteln.
Europarl v8
We
must
point
the
way,
but
we
can
only
do
that
if
we
support
key
projects
in
a
truly
consistent
way
instead
of
adopting
a
scattergun
approach
and
subsidising
all
and
sundry.
Wir
müssen
Zeichen
setzen,
aber
das
kann
man
nur,
wenn
man
wirklich
konsequent
wichtige
Projekte
fördert
und
nicht
nach
dem
Gießkannenprinzip
alles
Mögliche.
Europarl v8
Brussels's
apparently
scattergun
approach
to
architectural
design
has
even
given
the
world
a
word
for
haphazard
urban
planning:
'brusselisation'.
Beim
architektonischen
Design
nutzt
Brüssel
anscheinend
eine
Art
Gießkannenprinzip,
das
der
Welt
gar
ein
neues
Wort
zur
Beschreibung
willkürlicher
Stadtplanung
bescherte:
"Brüsselisierung".
ParaCrawl v7.1