Übersetzung für "Say something about this..." in Deutsch

Would the rapporteur like to say something about this?
Möchte der Berichterstatter etwas dazu sagen?
Europarl v8

Perhaps the President of the Commission can say something about this.
Vielleicht kann der Herr Kommissionspräsident etwas dazu sagen.
Europarl v8

President-in-Office of the Council, could you also say something about this?
Herr Ratspräsident, könnten Sie uns auch hierzu etwas sagen?
Europarl v8

I understand Mr Cohn-Bendit wants to say something about this request.
Ich glaube, Herr Cohn-Bendit möchte etwas zu diesem Antrag sagen.
Europarl v8

As far as I know, Mrs Jordan Cizelj wanted to say something about this.
Soviel ich weiß, wollte Frau Jordan Cizelj etwas dazu sagen.
Europarl v8

Would a representative of the Committee like to say something about this?
Möchte ein Vertreter des Ausschusses etwas dazu sagen?
Europarl v8

The Commission would like to say something more about this.
Die Kommission möchte sich dazu noch einmal äußern.
Europarl v8

Perhaps the Council can say something about this.
Vielleicht kann sich auch der Rat dazu äußern?
Europarl v8

Mrs Karamanou will say something more about this in a moment.
Frau Karamanou wird gleich noch etwas dazu sagen.
Europarl v8

I would be obliged if you could say something about this.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dazu etwas sagen könnten.
Europarl v8

I would now also like to say something about this partnership.
Dann möchte ich auch etwas zur Partnerschaft sagen.
Europarl v8

Might I ask you to say something about this?
Können Sie dazu bitte noch etwas sagen?
Europarl v8

I am sure that the Commission will want to say something about this.
Ich bin sicher, dass sich die Kommission dazu äußern möchte.
Europarl v8

They say there's something special about this well.
Diese Quelle soll etwas Besonderes sein.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you say something about this to Vaughn?
Dorothy, wieso hast du das Vaughn gegenüber nicht erwähnt?
OpenSubtitles v2018

I should probably just come right out and say something about this, but I... Truth is, I haven't worked out my rap on it yet.
Ich sollte sicher etwas dazu sagen, aber ich arbeite noch am Wortlaut.
OpenSubtitles v2018

I want to say something just briefly about this observing.
Ich möchte etwas nur ganz kurz zu dieser Beobachtung sagen.
QED v2.0a

I believe the time has come to say something about this matter.
Ich glaube, es ist an der Zeit, hierzu etwas zu sagen.
ParaCrawl v7.1

Can you say something about this?
Können Sie uns auch darüber etwas sagen?
ParaCrawl v7.1

And that is quite something, to say something like this about a man.
Nun das ist schon etwas, so etwas über einen Mann auszusagen.
ParaCrawl v7.1

Gröning had the chance to say something more credible about this.
Gröning hatte die Chance hierzu etwas glaubwürdiger sich zu äußern.
ParaCrawl v7.1

We do not want to say something bad about China, this is not the practice.
Wir wollen nichts Schlechtes über China sagen, das ist nicht der Fall.
ParaCrawl v7.1

These figures for costs and effects say something about how important this proposal is.
Diese Zahlen über die Kosten und Auswirkungen machen deutlich, wie wichtig dieser Entwurf ist.
Europarl v8

I would like to ask a representative of the EFD Group to say something about this.
Ich möchte einen Vertreter der EFD-Fraktion bitten, sich zu dieser Angelegenheit zu äußern.
Europarl v8

Please say something about this!
Sagen Sie bitte dazu etwas!
Europarl v8