Übersetzung für "Saving face" in Deutsch

For Paul it was a matter of saving face.
Für Paul ging es darum, das Gesicht zu bewahren.
OpenSubtitles v2018

Travell tried hard to convince us it was a face-saving exercise to calm naysayers.
Travell machte uns glauben, sie wollten nur ihr Gesicht wahren.
OpenSubtitles v2018

This is about them saving face.
Denen geht es nur darum, das Gesicht zu wahren.
OpenSubtitles v2018

His film Saving Face was also made for HBO and first aired on March 8, 2012.
Saving Face wurde am 8. März 2012 erstmals auf HBO ausgestrahlt.
WikiMatrix v1

If he's lucky, he'll be sent back to Germany in some face-saving spy trade.
Wenn er Glück hat, wird er zur Gesichtswahrung nach Deutschland zurückgeschickt.
OpenSubtitles v2018

The following soundtracks are found in the movie Saving Face .
Folgende Soundtracks kommen im Film Saving Face vor.
ParaCrawl v7.1

Group A is for a face-saving exit from the promised escalation in Syria.
Gruppe A ist für einen gesichtwahrenden Ausstieg aus der versprochenen Eskalation in Syrien.
ParaCrawl v7.1

Group A is looking for a face-saving exit from the promised escalation in Syria.
Gruppe A ist für einen gesichtwahrenden Ausstieg aus der versprochenen Eskalation in Syrien.
ParaCrawl v7.1

All for the sake of saving face,
Alles nur um unser Gesicht zu wahren,
ParaCrawl v7.1

I say saving face because the dynamic set in train by the inquiry has taken on a life of its own.
Gesichtswahrung, weil sich die durch die Anfrage in Gang gesetzte Dynamik verselbständigt hat.
Europarl v8

In addition, some practitioners are very attached to "saving face."
Außerdem waren einige Praktizierende sehr darauf bedacht, das „Gesicht zu wahren“.
ParaCrawl v7.1

Nothing is more important than saving face in front of the family and friends.
Nichts ist wichtiger, als vor der eigenen Familie und den Freunden das Gesicht zu wahren.
ParaCrawl v7.1

If you like Isobel, we recommend Saving My Face, Smoke and All You Want.
Wenn Sie Isobel mögen, empfehlen wir Saving My Face, Smoke und All You Want.
ParaCrawl v7.1

The reality is that this is about saving face: saving the faces of those eurocrats who launched the project in the first place and who are prepared to sacrifice the peoples of the peripheral countries and the taxpayers of the poor countries in order to sustain their conceit.
In Wirklichkeit geht es hierbei darum, das Gesicht zu wahren: das Gesicht jener Eurokraten zu wahren, die das Projekt ursprünglich lanciert haben und die bereit sind, die Völker der peripheren Länder und die Steuerzahler der armen Länder zu opfern, um ihre selbstgefällige Meinung zu stützen.
Europarl v8

This is not a way of either saving face or salving our consciences and, above all else, it will not meet the expectations of sufferers and their families.
Auf diese Weise kann man weder sein Gesicht wahren noch sein Gewissen beruhigen, vor allem aber wird man den Erwartungen der Kranken und ihrer Familienangehörigen nicht gerecht.
Europarl v8