Übersetzung für "Saturation pressure" in Deutsch

The inert gas absorbs solvent in an amount corresponding to its saturation vapor pressure.
Das Inertgas nimmt dabei Lösungsmittel in einer seinem Sättigungsdampfdruck entsprechenden Menge auf.
EuroPat v2

The saturation steam pressure is reached if the pressure vessel is not completely filled.
Der Sätti­gungsdampfdruck stellt sich ein, wenn das Druckgefäß nicht vollständig gefüllt wird.
EuroPat v2

Ideally, the pressure is in a close range just above the saturation vapor pressure.
Idealerweise liegt der Druck in einem engen Bereich knapp über dem Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2

The saturation vapor pressure is a characteristic of a liquid.
Der Sättigungsdampfdruck ist eine Eigenschaft einer Flüssigkeit.
EuroPat v2

Following the determination of the saturation vapor pressure ps a set pressure range 11 is determined.
Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 bestimmt.
EuroPat v2

The upper pressure limit p 2 is at the most 6% above the saturation vapor pressure ps.
Die obere Druckgrenze p2 ist höchstens 6% über dem Sättigungsdampfdruck ps.
EuroPat v2

The other two vital parameters, oxygen saturation and tissue pressure, remain almost constant.
Die beiden anderen Vitalparameter Sauerstoffsättigung und Gewebedruck bleiben nahezu unverändert.
EuroPat v2

Following the determination of the saturation vapor pressure ps, a set pressure range 11 is calculated.
Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 berechnet.
EuroPat v2

The maximum possible water vapor pressure at a specific temperature is designated as the saturation vapor pressure.
Der bei einer bestimmten Temperatur maximal mögliche Wasserdampfdruck wird als Sättigungsdampfdruck bezeichnet.
EuroPat v2

At 50° C., the saturation vapor pressure is at approx. 0.04 mbar.
Bei 50°C liegt der Sättigungsdampfdruck bei ungefähr 0,04 mbar.
EuroPat v2

In the supply container, the saturation vapor pressure of the precursor is virtually maintained.
Im Vorratsbehälter wird der Sättigungsdampfdruck des Precursors nahezu aufrechterhalten.
EuroPat v2

Because the saturation vapor pressure depends very highly on the temperature (see FIG.
Da der Sättigungsdampfdruck sehr stark von der Temperatur abhängt (siehe Fig.
EuroPat v2

Further evaporation is not possible if the partial pressure reaches the saturation vapour pressure.
Erreicht der Partialdruck den Sättigungsdampfdruck, dann ist keine weitere Verdunstung mehr möglich.
ParaCrawl v7.1

Saturation vapor pressure is measured with a dedicated port and pressure gauge at all times.
Sättigungsdampfdruck wird über einen separaten Port und Druckaufnehmer jederzeit bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The output of the measured results is either as concentration, saturation or partial pressure.
Die Ausgabe der Messwerte erfolgt als Konzentration, Sättigung oder Partialdruck.
ParaCrawl v7.1

The saturation vapour pressure for a given pure substance is a function of the vapour temperature.
Der Sättigungsdampfdruck ist bei einem gegebenen Reinstoff eine Funktion der Temperatur des Dampfes.
ParaCrawl v7.1

The vapour pressure of the water reaches the saturation pressure in these circumstances.
Der Dampfdruck des Wasserdampfes erreicht in diesem Zustand den Sättigungsdruck.
ParaCrawl v7.1

The vapour pressure of a substance is defined as the saturation pressure above a solid or liquid substance.
Als Dampfdruck einer Substanz wird der Sättigungsdruck über einer festen oder flüssigen Substanz bezeichnet.
DGT v2019

The saturation vapor pressure of the operating fluid which exists at the suction sleeve of such pumps corresponds with the pump-operating temperature.
Am Saugstutzen solcher Pumpen herrscht also der Sättigungsdampfdruck der Betriebsflüssigkeit entsprechend der Pumpen Betriebstemperatur.
EuroPat v2

At the maximum amount of vapor, the partial pressure is equal to the saturation pressure of water at the same temperature.
Bei der größtmöglichen Dampfmenge ist der Partialdruck gleich dem Sättigungsdruck des Wassers bei derselben Temperatur.
EuroPat v2

The chair investigates the vital parameters heart rate, respiration rate, oxygen saturation and blood pressure in different wavelength ranges.
Am Lehrstuhl werden die Vitalparameter Herzefrequenz, Respirationsfrequenz, Sauerstoffsättigung und Blutdruck in unterschiedlichen Wellenlängenbereichen untersucht.
ParaCrawl v7.1