Übersetzung für "Saturation pressure" in Deutsch
The
inert
gas
absorbs
solvent
in
an
amount
corresponding
to
its
saturation
vapor
pressure.
Das
Inertgas
nimmt
dabei
Lösungsmittel
in
einer
seinem
Sättigungsdampfdruck
entsprechenden
Menge
auf.
EuroPat v2
The
saturation
steam
pressure
is
reached
if
the
pressure
vessel
is
not
completely
filled.
Der
Sättigungsdampfdruck
stellt
sich
ein,
wenn
das
Druckgefäß
nicht
vollständig
gefüllt
wird.
EuroPat v2
Ideally,
the
pressure
is
in
a
close
range
just
above
the
saturation
vapor
pressure.
Idealerweise
liegt
der
Druck
in
einem
engen
Bereich
knapp
über
dem
Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2
The
saturation
vapor
pressure
is
a
characteristic
of
a
liquid.
Der
Sättigungsdampfdruck
ist
eine
Eigenschaft
einer
Flüssigkeit.
EuroPat v2
Following
the
determination
of
the
saturation
vapor
pressure
ps
a
set
pressure
range
11
is
determined.
Anschliessend
an
die
Ermittlung
des
Sättigungsdampfdrucks
ps
wird
ein
Solldruckbereich
11
bestimmt.
EuroPat v2
The
upper
pressure
limit
p
2
is
at
the
most
6%
above
the
saturation
vapor
pressure
ps.
Die
obere
Druckgrenze
p2
ist
höchstens
6%
über
dem
Sättigungsdampfdruck
ps.
EuroPat v2
The
other
two
vital
parameters,
oxygen
saturation
and
tissue
pressure,
remain
almost
constant.
Die
beiden
anderen
Vitalparameter
Sauerstoffsättigung
und
Gewebedruck
bleiben
nahezu
unverändert.
EuroPat v2
Following
the
determination
of
the
saturation
vapor
pressure
ps,
a
set
pressure
range
11
is
calculated.
Anschliessend
an
die
Ermittlung
des
Sättigungsdampfdrucks
ps
wird
ein
Solldruckbereich
11
berechnet.
EuroPat v2
The
maximum
possible
water
vapor
pressure
at
a
specific
temperature
is
designated
as
the
saturation
vapor
pressure.
Der
bei
einer
bestimmten
Temperatur
maximal
mögliche
Wasserdampfdruck
wird
als
Sättigungsdampfdruck
bezeichnet.
EuroPat v2
At
50°
C.,
the
saturation
vapor
pressure
is
at
approx.
0.04
mbar.
Bei
50°C
liegt
der
Sättigungsdampfdruck
bei
ungefähr
0,04
mbar.
EuroPat v2
In
the
supply
container,
the
saturation
vapor
pressure
of
the
precursor
is
virtually
maintained.
Im
Vorratsbehälter
wird
der
Sättigungsdampfdruck
des
Precursors
nahezu
aufrechterhalten.
EuroPat v2
Because
the
saturation
vapor
pressure
depends
very
highly
on
the
temperature
(see
FIG.
Da
der
Sättigungsdampfdruck
sehr
stark
von
der
Temperatur
abhängt
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Further
evaporation
is
not
possible
if
the
partial
pressure
reaches
the
saturation
vapour
pressure.
Erreicht
der
Partialdruck
den
Sättigungsdampfdruck,
dann
ist
keine
weitere
Verdunstung
mehr
möglich.
ParaCrawl v7.1
Saturation
vapor
pressure
is
measured
with
a
dedicated
port
and
pressure
gauge
at
all
times.
Sättigungsdampfdruck
wird
über
einen
separaten
Port
und
Druckaufnehmer
jederzeit
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
output
of
the
measured
results
is
either
as
concentration,
saturation
or
partial
pressure.
Die
Ausgabe
der
Messwerte
erfolgt
als
Konzentration,
Sättigung
oder
Partialdruck.
ParaCrawl v7.1
The
saturation
vapour
pressure
for
a
given
pure
substance
is
a
function
of
the
vapour
temperature.
Der
Sättigungsdampfdruck
ist
bei
einem
gegebenen
Reinstoff
eine
Funktion
der
Temperatur
des
Dampfes.
ParaCrawl v7.1
The
vapour
pressure
of
the
water
reaches
the
saturation
pressure
in
these
circumstances.
Der
Dampfdruck
des
Wasserdampfes
erreicht
in
diesem
Zustand
den
Sättigungsdruck.
ParaCrawl v7.1
The
vapour
pressure
of
a
substance
is
defined
as
the
saturation
pressure
above
a
solid
or
liquid
substance.
Als
Dampfdruck
einer
Substanz
wird
der
Sättigungsdruck
über
einer
festen
oder
flüssigen
Substanz
bezeichnet.
DGT v2019
The
saturation
vapor
pressure
of
the
operating
fluid
which
exists
at
the
suction
sleeve
of
such
pumps
corresponds
with
the
pump-operating
temperature.
Am
Saugstutzen
solcher
Pumpen
herrscht
also
der
Sättigungsdampfdruck
der
Betriebsflüssigkeit
entsprechend
der
Pumpen
Betriebstemperatur.
EuroPat v2
At
the
maximum
amount
of
vapor,
the
partial
pressure
is
equal
to
the
saturation
pressure
of
water
at
the
same
temperature.
Bei
der
größtmöglichen
Dampfmenge
ist
der
Partialdruck
gleich
dem
Sättigungsdruck
des
Wassers
bei
derselben
Temperatur.
EuroPat v2
The
chair
investigates
the
vital
parameters
heart
rate,
respiration
rate,
oxygen
saturation
and
blood
pressure
in
different
wavelength
ranges.
Am
Lehrstuhl
werden
die
Vitalparameter
Herzefrequenz,
Respirationsfrequenz,
Sauerstoffsättigung
und
Blutdruck
in
unterschiedlichen
Wellenlängenbereichen
untersucht.
ParaCrawl v7.1