Übersetzung für "Saturation vapor pressure" in Deutsch

The inert gas absorbs solvent in an amount corresponding to its saturation vapor pressure.
Das Inertgas nimmt dabei Lösungsmittel in einer seinem Sättigungsdampfdruck entsprechenden Menge auf.
EuroPat v2

Ideally, the pressure is in a close range just above the saturation vapor pressure.
Idealerweise liegt der Druck in einem engen Bereich knapp über dem Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2

The saturation vapor pressure is a characteristic of a liquid.
Der Sättigungsdampfdruck ist eine Eigenschaft einer Flüssigkeit.
EuroPat v2

Following the determination of the saturation vapor pressure ps a set pressure range 11 is determined.
Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 bestimmt.
EuroPat v2

The upper pressure limit p 2 is at the most 6% above the saturation vapor pressure ps.
Die obere Druckgrenze p2 ist höchstens 6% über dem Sättigungsdampfdruck ps.
EuroPat v2

Following the determination of the saturation vapor pressure ps, a set pressure range 11 is calculated.
Anschliessend an die Ermittlung des Sättigungsdampfdrucks ps wird ein Solldruckbereich 11 berechnet.
EuroPat v2

The maximum possible water vapor pressure at a specific temperature is designated as the saturation vapor pressure.
Der bei einer bestimmten Temperatur maximal mögliche Wasserdampfdruck wird als Sättigungsdampfdruck bezeichnet.
EuroPat v2

In the supply container, the saturation vapor pressure of the precursor is virtually maintained.
Im Vorratsbehälter wird der Sättigungsdampfdruck des Precursors nahezu aufrechterhalten.
EuroPat v2

Because the saturation vapor pressure depends very highly on the temperature (see FIG.
Da der Sättigungsdampfdruck sehr stark von der Temperatur abhängt (siehe Fig.
EuroPat v2

Saturation vapor pressure is measured with a dedicated port and pressure gauge at all times.
Sättigungsdampfdruck wird über einen separaten Port und Druckaufnehmer jederzeit bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The saturation vapor pressure of the operating fluid which exists at the suction sleeve of such pumps corresponds with the pump-operating temperature.
Am Saugstutzen solcher Pumpen herrscht also der Sättigungsdampfdruck der Betriebsflüssigkeit entsprechend der Pumpen Betriebstemperatur.
EuroPat v2

Said pressure is the saturation vapor pressure.
Dieser Druck ist der Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2

As an example, has a temperature of 26 °C, a saturation vapor pressure of 3356.67 Pascal.
Als Beispiel, hat eine Temperatur von 26 °C einen Sättigungsdampfdruck von 3356,67 Pascal.
CCAligned v1

In order to do so, the vacuum has to be set such that it corresponds to the saturation vapor pressure of water at the prevailing lower temperature where, additionally, the hydrostatic pressure within washing vessel 12 has to be taken into account, e.g. the height of the liquid within the interior of washing vessel 12.
Hierzu muß der Unterdruck so eingestellt werden, daß er dem Sättigungsdampfdruck von Wasser bei der jeweiligen niedrigeren Temperatur entspricht und zusätzlich der hydrostatische Druck im Waschtank 12 berücksichtigt wird, d.h. die Höhe der im Tankinneren vorhandenen Flüssigkeitssäule.
EuroPat v2

If, for example, the temperature of bath 83 is 85° C., this would correspond to a saturation vapor pressure of 600 mbar.
Liegt beispielsweise die Temperatur des Bades 83 bei 85°C, so entspricht dies einem Sättigungsdampfdruck von 600 mbar.
EuroPat v2

At 80° C. temperature of bath 83 and a saturation vapor pressure of 500 mbar, the required vacuum will be 300 mbar when having deducted 200 mbar as a compensation for the hydrostatic pressure of 2 m water column.
Bei 80°C Temperatur des Bades 83 und einem Sättigungsdampfdruck von 500 mbar ergibt sich nach Abzug von 200 mbar als Ausgleich für den hydrostatischen Druck bei 2 m Wassersäule ein erforderlicher Druck von 300 mbar.
EuroPat v2

The pump 18 then pumps off the water vapor and the gas contained in the vessel 42. At this stage, the pressure in the container 42 is below the vapor saturation pressure of the water with respect to the temperature, so that the water vapor can be pumped off completely.
Die Pumpe 18 dann den Wasserdampf und das in dem Behäl­ter 42 enthaltene Gas ab, wobei in dem Behälter 42 ein Druck unterhalb des Sättigungsdampfdrucks des Wassers bezüglich der gerade gegebenen Temperatur erreicht wird, so daß das Wasser­gas völlig abgepumpt werden kann.
EuroPat v2

It is also possible to evacuate (practically) the volume of container 1 above liquid 2 or auxiliary liquid 17, so that, above the liquid level, only the saturation vapor pressure of liquid 2 or of auxiliary liquid 17 appears.
Man könnte auch vorsehen, den Behälter 1 oberhalb der Flüssigkeit 2 bzw. der Hilfsflüssigkeit 17 (praktisch) zu evakuieren, so daß sich oberhalb des Flüssigkeitsspiegels nur der Sättigungsdampfdruck der Flüssigkeit 2 bzw. der Hilfsflüssigkeit 17 einstellt.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment of the inventive method the vacuum is set such that it corresponds to the saturation vapor pressure of said fluid at said temperature minus at least the hydrostatic pressure at a bottom of said vessel.
Bei einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird der Unterdruck so eingestellt, daß er dem Sättigungsdampfdruck der Behandlungs-Flüssigkeit des Tauchbades bei der Temperatur abzüglich mindestens des hydrostatischen Drucks am Boden des Waschtanks entspricht.
EuroPat v2

Particularly in the case of the latter, care must be taken that the temperature of the pressure fluid in the reservoir 3 and in the vacuum pump 1 be kept as low as possible so that the saturation vapor pressure of the pressure fluid does not lead to breakdowns in the system.
Insbesondere bei letzteren muß allerdings dafür gesorgt werden, daß die Temperatur der Druckflüssigkeit im Sammelbehälter und in der Vakuumpumpe so niedrig wie möglich gehalten wird, damit der entsprechende Sättigungsdampfdruck der Druckflüssigkeit nicht zu Störungen im System führen kann.
EuroPat v2

For this purpose, the fact is utilized that in a closed system, a liquid which is in free exchange with its vapor phase is always at equilibrium with the latter and thus, the temperature of the overall system is only a function of the saturation vapor pressure of the liquid.
Dazu wird ausgenutzt, daß in einem geschlossenen System eine Flüssigkeit, die mit ihrer Dampfphase im freien Austausch steht, sich immer mit dieser im Gleichgewicht befindet und somit die Temperatur des gesamten Systems nur eine Funktion des Sättigungsdampfdrucks der Flüssigkeit ist.
EuroPat v2

Due to the change of the saturation vapor pressure over curved phase boundary surfaces (menisci), the condensate film is thinned in convex (outwardly curved) surface regions and thus the heat transfer is locally intensified.
Infolge der Veränderung des Sättigungsdampfdrucks über gekrümmten Phasengrenzflächen (Menisken) kommt es in konvexen (nach außen gewölbten) Oberflächenregionen zur Verdünnung des Kondensatfilms und damit zur lokalen Intensivierung des Wärmeübergangs.
EuroPat v2

Process according to claim 1, wherein the active substance is a liquid that has a saturation vapor pressure at room temperature (25° C.) of 0.5-200 hPa.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7 dadurch gekennzeichnet, dass die Wirksubstanz eine Flüssigkeit ist, die einen Sättigungsdampfdruck bei Raumtemperatur (25°C) von 0,5 - 200 hPa besitzt.
EuroPat v2

It is preferable for the partial pressure of the medium which is to be evaporated to be reduced, so that the partial pressure is below the saturation vapor pressure at a given evaporator temperature.
Vorzugsweise wird dabei der Partialdruck des zu verdampfenden Mediums reduziert, so daß der Partialdruck unterhalb des Sättigungsdampfdrucks bei der gegebenen Verdampfertemperatur liegt.
EuroPat v2