Übersetzung für "Satellite picture" in Deutsch

A satellite picture looking down at the earth.
Ein Satellitenbild, das von oben auf die Erde schaut.
TED2013 v1.1

This is a satellite picture showing North Korea at night, compared to neighbors.
Das ist ein Satellitenbild von Nordkorea und seinen Nachbarn bei Nacht.
TED2020 v1

The satellite picture of the city's still rendering.
Das Satellitenbild der Stadt wird noch berechnet.
OpenSubtitles v2018

Maybe a satellite picture will give us a clue.
Vielleicht finden wir auf einem Satellitenbild einen Hinweis.
OpenSubtitles v2018

Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?
Können Sie mir ein Satellitenfoto von vor zwei Stunden besorgen?
OpenSubtitles v2018

Alfred, how's the satellite picture?
Alfred, wie ist das Satellitenbild?
OpenSubtitles v2018

This Satellite picture shows the ice floe the day before we recovered the mooring.
Dieses Satellitenbild zeigt die Eisscholle am Tag bevor die Verankerung aufgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

This map shows the current satellite picture from Europe.
Diese Karte zeigt das aktuelle Satellitenbild von Europa.
ParaCrawl v7.1

You can also move the satellite picture with your mouse.
Sie können das Satellitenbild auch mit der Maus verschieben.
ParaCrawl v7.1

At this satellite picture of 16 May 1979 little is to recognize.
Auf diesem Satellitenbild vom 16.05.1979 ist wenig zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

On this satellite picture from 25.11.1970 the aircraft revetments are particularly well recognizable.
Auf diesem Satellitenbild vom 25.11.1970 sind die Splitterschutz-Boxen besonders gut erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Falasarna actually consists of several beaches (see the satellite picture below) of variable size.
Falasarna besteht aus mehreren, verschieden großen Stränden (siehe Satellitenbild weiter unten).
ParaCrawl v7.1

On this still wintery satellite picture of the military training area from 14.03.1965 nothing can be seen of the airfield.
Auf diesem noch winterlichen Satellitenbild des Truppenübungsplatzes vom 14.03.1965 ist vom Flugplatz nichts zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

On this satellite picture, the installations appear very bright, which indicates fresh earthworks.
Auf diesem Satellitenbild erscheinen die Anlagen sehr hell, was auf frische Erdarbeiten hindeutet.
ParaCrawl v7.1

As we have to find out today, it's much harder to find these tracks on the hard bottom of reality than on a satellite picture: Locked gates and overgrown tracks reduce this adventure to a 100km round-trip through a sheep station - by the way without seeing a single sheep.
Wie wir heute jedoch feststellen müssen, sind diese Pisten auf dem harten Boden der Realität wesentlich schwieriger zu finden als auf dem Satellitenbild: Abgeschlossene Viehgatter und zugewachsene Pisten reduzieren das Abenteuer auf eine 100km langen Rundfahrt durch eine Schaffarm - notabene ohne ein einziges Schaf zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Of course, artists and curators have the right to expect that their work should sit within the wider context of contemporary art and ideas without being pinned down and fixed like a military satellite picture within a relentless narrative of conflict, violence and religious extremism that in many ways distorts the everyday reality of peoples’ lives.
Natürlich dürfen Künstler und Kuratoren zu Recht erwarten, dass ihre Arbeiten in einem weiteren Kontext zeitgenössischer Kunst und Ideen betrachtet werden, ohne auf einen schonungslosen Bericht über Konflikte, Gewalt und religiösen Extremismus, die auf vielfache Weise die alltägliche Realität des Lebens der Menschen verzerren, wie ein militärisches Satellitenbild reduziert und fixiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

However, the September 1960 issue of “Life” magazine published a satellite picture taken from 10,000 feet above the earth by a Turkish scout plane, in which one can easily see a boat-shaped relic near Mount Ararat in Turkey.
Jedoch wurde in der Septemberausgabe des „Live“ Magazin von 1960 ein Satellitenfoto veröffentlicht, dass von einem türkischen Aufklärungsflugzeug in 10.000 Fuß Höhe gemacht wurde.
ParaCrawl v7.1