Übersetzung für "Sample signature" in Deutsch
Sample
signature
cocktails
including
the
Madeirini
or
the
Funchal
Tonic
-
perfect
for
summer
evenings.
Probieren
Sie
die
unverkennbaren
Cocktails
wie
den
Madeirini
oder
den
Funchal
Tonic
-
perfekt
für
Sommerabende.
ParaCrawl v7.1
A
person
who
has
found,
or
intentionally
misappropriated,
such
an
electronic
multi-function
card
has
no
sample
of
the
signature
as
he
does
not
know
the
secret
code
required
for
activating
the
multi-function
card.
Ein
Finder
oder
eine
Person,
die
eine
solche
elektronische
Multifunktionskarte
bewußt
entwendet,
verfügt
über
keine
Vorlage
für
eine
Unterschrift,
da
er
den
Geheimcode
nicht
kennt,
der
die
Multifunktionskarte
aktiviert.
EuroPat v2
For
example,
when
comparing
a
signature
with
a
stored
signature
sample,
a
correspondence
must
be
detected
even
if
the
two
signatures
differ
slightly.
Z.
B.
beim
Vergleich
einer
Unterschrift
mit
einer
abgespeicherten
Unterschriftsprobe
muß
eine
Übereinstimmung
auch
dann
erkannt
werden,
wenn
die
beiden
Unterschriften
geringfügig
differieren.
EuroPat v2
On
the
card,
according
to
the
proposed
list,
there
will
be
date
of
birth
of
its
holder,
gender,
credit
card
number
(or
code
verification),
logos
(the
issuing
bank
itself
UEK,
the
basic
payment
system,
or
with
extra),
and
a
sample
signature.
Auf
der
Karte
entsprechend
der
vorgeschlagenen
Liste,
wird
es
Geburtsdatum
des
Inhabers,
des
Geschlechts,
Kreditkarten-Nummer
(oder
Code-Verifikation),
Logos
(die
ausstellende
Bank
selbst
UEK,
die
grundlegenden
Zahlungssystem
oder
mit
extra),
und
eine
Probe
Unterschrift.
ParaCrawl v7.1
When
providing
the
signature,
the
signature
received
from
the
customer
via
fax
is
compared
with
the
customer's
sample
signature
stored
in
the
customer's
biometrics
customer
profile
BK.
Bei
Abgabe
der
Unterschrift
wird
die
vom
Kunden
über
das
Fax
eingegangene
Unterschrift
mit
einer
Unterschriftsprobe
des
Kunden,
die
im
Biometrik
Kundenprofil
BK
des
Kunden
hinterlegt
ist,
verglichen.
EuroPat v2
Descend
into
the
cellars
to
learn
about
the
production
methods,
and
sample
three
signature
wines
alongside
a
cold
tapas
lunch
with
dessert.
Machen
Sie
sich
in
den
Keller
auf,
um
mehr
über
die
Produktionsmethoden
zu
erfahren
und
probieren
Sie
drei
typische
Weine
sowie
ein
kaltes
Tapas-Mittagessen
mit
Dessert.
ParaCrawl v7.1
Unwind
in
the
SPA
or
sample
our
signature
hot
chocolate
at
the
hotel
bar.
Entspannen
Sie
im
Spa,
oder
probieren
Sie
in
der
Hotelbar
die
heiße
Schokolade
nach
Art
des
Hauses.
ParaCrawl v7.1
As
the
forest
ranger
is
not
obliged
to
sign,
you
can
send
the
sample
without
signature:
You
are
the
owner
of
the
goods
and
the
sample
and
you
carry
the
responsibility
of
the
proper
procedure
under
any
circumstance.
Da
der
Revierleiter
nicht
dazu
verpflichtet
ist,
können
Sie
die
Probe
auch
ohne
die
Unterschrift
absenden:
Sie
sind
der
Eigentümer
der
Ware
und
der
Probe
und
tragen
daher
ohnehin
die
alleinige
Verantwortung
für
den
ordnungsgemäßen
Ablauf.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
the
only
alternative
has
been
the
possibility
of
shifting
the
entire
verification,
i.e.
the
comparison
of
biometric
traits
with
reference
samples,
into
the
signature
generation
unit,
with
which
the
biometric
traits
are
captured.
Als
Alternative
hierzu
besteht
bisher
lediglich
die
Möglichkeit,
die
gesamte
Verifikation,
d.h.
den
Vergleich
der
biometrischen
Merkmale
mit
Referenzmustern,
in
die
Signaturerstellungseinheit
zu
verlagern,
mit
der
die
biometrischen
Merkmale
erfasst
werden.
EuroPat v2
In
practice,
however,
the
required
computing
speed,
as
well
as
the
transmission
of
the
reference
samples
into
the
signature
generation
unit
and/or
the
secure
distribution
thereof
to
all
necessary
signature
generation
units,
are
an
obstacle
to
such
an
approach.
Einer
solchen
Vorgehensweise
steht
in
der
Praxis
jedoch
die
dafür
benötigte
Rechenleistung
entgegen
und
auch
die
Übertragung
der
Referenzmuster
in
die
Signaturerstellungseinheit
bzw.
deren
sichere
Verteilung
an
alle
in
Frage
kommenden
Signaturerstellungseinheiten.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
wherein
said
identification
signature
(IS)
is
longer
than
said
sampling
signature,
SS.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Kennzeichnungssignatur
(IS)
länger
als
die
Abtastsignatur,
SS,
ist.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
further
hash
function
used
for
calculating
said
identification
signature,
IS,
is
the
same
as
said
hash
function
used
for
calculating
said
sampling
signature,
SS.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
die
weitere
Hash-Funktion,
die
zum
Berechnen
der
Kennzeichnungssignatur,
IS,
verwendet
wird,
dieselbe
wie
die
Hash-Funktion
ist,
die
zum
Berechnen
der
Abtastsignatur,
SS,
verwendet
wird.
EuroPat v2