Übersetzung für "Sample signature" in Deutsch

Sample signature cocktails including the Madeirini or the Funchal Tonic - perfect for summer evenings.
Probieren Sie die unverkennbaren Cocktails wie den Madeirini oder den Funchal Tonic - perfekt für Sommerabende.
ParaCrawl v7.1

A person who has found, or intentionally misappropriated, such an electronic multi-function card has no sample of the signature as he does not know the secret code required for activating the multi-function card.
Ein Finder oder eine Person, die eine solche elektronische Multifunktionskarte bewußt entwendet, verfügt über keine Vorlage für eine Unterschrift, da er den Geheimcode nicht kennt, der die Multifunktionskarte aktiviert.
EuroPat v2

For example, when comparing a signature with a stored signature sample, a correspondence must be detected even if the two signatures differ slightly.
Z. B. beim Vergleich einer Unterschrift mit einer abgespeicherten Unterschriftsprobe muß eine Übereinstimmung auch dann erkannt werden, wenn die beiden Unterschriften geringfügig differieren.
EuroPat v2

On the card, according to the proposed list, there will be date of birth of its holder, gender, credit card number (or code verification), logos (the issuing bank itself UEK, the basic payment system, or with extra), and a sample signature.
Auf der Karte entsprechend der vorgeschlagenen Liste, wird es Geburtsdatum des Inhabers, des Geschlechts, Kreditkarten-Nummer (oder Code-Verifikation), Logos (die ausstellende Bank selbst UEK, die grundlegenden Zahlungssystem oder mit extra), und eine Probe Unterschrift.
ParaCrawl v7.1

When providing the signature, the signature received from the customer via fax is compared with the customer's sample signature stored in the customer's biometrics customer profile BK.
Bei Abgabe der Unterschrift wird die vom Kunden über das Fax eingegangene Unterschrift mit einer Unterschriftsprobe des Kunden, die im Biometrik Kundenprofil BK des Kunden hinterlegt ist, verglichen.
EuroPat v2

Descend into the cellars to learn about the production methods, and sample three signature wines alongside a cold tapas lunch with dessert.
Machen Sie sich in den Keller auf, um mehr über die Produktionsmethoden zu erfahren und probieren Sie drei typische Weine sowie ein kaltes Tapas-Mittagessen mit Dessert.
ParaCrawl v7.1

Unwind in the SPA or sample our signature hot chocolate at the hotel bar.
Entspannen Sie im Spa, oder probieren Sie in der Hotelbar die heiße Schokolade nach Art des Hauses.
ParaCrawl v7.1

As the forest ranger is not obliged to sign, you can send the sample without signature: You are the owner of the goods and the sample and you carry the responsibility of the proper procedure under any circumstance.
Da der Revierleiter nicht dazu verpflichtet ist, können Sie die Probe auch ohne die Unterschrift absenden: Sie sind der Eigentümer der Ware und der Probe und tragen daher ohnehin die alleinige Verantwortung für den ordnungsgemäßen Ablauf.
ParaCrawl v7.1

Up to now, the only alternative has been the possibility of shifting the entire verification, i.e. the comparison of biometric traits with reference samples, into the signature generation unit, with which the biometric traits are captured.
Als Alternative hierzu besteht bisher lediglich die Möglichkeit, die gesamte Verifikation, d.h. den Vergleich der biometrischen Merkmale mit Referenzmustern, in die Signaturerstellungseinheit zu verlagern, mit der die biometrischen Merkmale erfasst werden.
EuroPat v2

In practice, however, the required computing speed, as well as the transmission of the reference samples into the signature generation unit and/or the secure distribution thereof to all necessary signature generation units, are an obstacle to such an approach.
Einer solchen Vorgehensweise steht in der Praxis jedoch die dafür benötigte Rechenleistung entgegen und auch die Übertragung der Referenzmuster in die Signaturerstellungseinheit bzw. deren sichere Verteilung an alle in Frage kommenden Signaturerstellungseinheiten.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein said identification signature (IS) is longer than said sampling signature, SS.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Kennzeichnungssignatur (IS) länger als die Abtastsignatur, SS, ist.
EuroPat v2

The method according to claim 1 or 2, wherein said further hash function used for calculating said identification signature, IS, is the same as said hash function used for calculating said sampling signature, SS.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, wobei die weitere Hash-Funktion, die zum Berechnen der Kennzeichnungssignatur, IS, verwendet wird, dieselbe wie die Hash-Funktion ist, die zum Berechnen der Abtastsignatur, SS, verwendet wird.
EuroPat v2