Übersetzung für "Sample collector" in Deutsch
A
diffusion
sample
collector
of
this
type
was
known
from
German
OS
No.
30
12
380.
Ein
derartiger
Diffusions-Probensammler
ist
aus
der
DE-A-30
12
380
bekanntgeworden.
EuroPat v2
This
increases
the
life
of
the
sample
collector.
Dadurch
wird
die
Benutzungsdauer
des
Probensammlers
erhöht.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
plug
has
a
sample
collector.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
der
Stopfen
einen
Probensammler
auf.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
housing
has
a
storage
space
for
a
sample
collector.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Gehäuse
einen
Aufbewahrungsraum
für
einen
Probensammler
auf.
EuroPat v2
The
sample
collector
MZET
is
available
in
two
different
versions.
Der
Probensammler
MZET
ist
in
zwei
unterschiedlichen
Varianten
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
After
use,
this
sample
collector
may
also
be
closed
at
its
ends
with
two
closing
caps
that
are
not
shown.
Nach
Gebrauch
kann
auch
dieser
Probensammler
durch
zwei
nicht
dargestellte
Verschlußkappen
an
seinen
Enden
verschlossen
werden.
EuroPat v2
The
individual
pure
peptides
are
collected
by
means
of
a
sample
collector
of
the
type
FRAC-100
from
Pharmacia-Biotech.
Die
einzelnen
reinen
Peptide
werden
mit
Hilfe
eines
Probensammlers
vom
Typ
FRAC-100
der
Fa.
Pharmacia-Biotech
aufgefangen.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
ensure
that
test
sample
vessels,
which
are
linked
together
in
strips
and
which
have
to
be
removed
from
the
cassette
of
the
sample
collector
for
treating
or
investigating
the
samples,
are
always
returned
to
the
cassette
in
the
same
sequence
to
avoid
confusing
the
samples.
Es
soll
sichergestellt
werden,
daß
zu
Streifen
aufgereihte
Probengefäße,
die
zur
Behandlung
oder
Untersuchung
der
Proben
der
Kassette
des
Probensammlers
entnommen
werden
müssen,
jeweils
zwangsläufig
in
gleicher
Reihenfolge
in
die
Kassetten
zurückgesetzt
werden,
um
Vertauschungen
der
Proben
zu
vermeiden.
EuroPat v2
For
the
quantitative
evaluation
of
the
traces
detected
with
the
collector
surface
as
a
representative
sample,
the
collector
surface
itself,
which
may
be
standardized,
for
example
with
respect
to
material,
surface,
type
of
coating
and
thickness
of
the
coating,
sorption
selectivity
and
capacity
and
thermal
capacity,
the
temperatures
of
the
collector
surface
and
contact
membrane,
the
duration
of
action
and
type
of
action,
for
example
gas
or
liquid
in
a
state
of
rest
and
in
flow,
solids
powdered
or
with
smooth
surfaces,
as
well
as
the
contact
time
for
the
desorption
on
the
contact
membrane
must
be
defined
in
a
manner
familiar
to
the
expert,
namely
in
a
way
such
that
such
definition
will
be
adequate
for
the
accuracty
required
in
each
case
when
the
yield
of
measurement
signals
are
correlated
with
the
concentration
or
coating
thickness
actually
present
in
or
on
the
medium
tested.
Zur
quantitativen
Auswertung
der
mit
der
Sammelscheibe
erfassten
Spuren
als
repräsentative
Probe
müssen
in
einer
dem
Fachmann
geläufigen
Weise
ausser
der
Sammelscheibe
selbst,
die
beispielsweise
hinsichtlich
Material,
Oberfläche,
Belegungsart
und
Belegungsschichtdicke,
Sorptionsselektivität
und
-kapazität
und
Wärmekapazität
standardisiert
sein
kann,
auch
die
Temperaturen
von
Sammelscheibe
und
Kontaktmembran,
Einwirkzeit
und
Einwirkart,
z.B.
Gas/
Flüssigkeit
in
Ruhe
oder
strömend,
Festkörper
pulverisiert
oder
mit
glatter
Oberfläche,
sowie
die
Kontaktzeit
für
die
Desorption
an
der
Kontaktmembran
so
definiert
sein,
wie
es
der
jeweils
geforderten
Genauigkeit
bei
Korrelation
der
Messsignalausbeute
mit
der
tatsächlichen
im
untersuchten
Medium
herrschenden
Konzentration
oder
Belegungsdichte
adäquat
ist.
EuroPat v2
FIELD
AND
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
concerns
a
diffusion
sample
collector
for
gaseous
media,
comprising
a
transparent
container
open
at
both
ends,
which
contains
a
collecting
layer
and
has
permeable
retaining
elements
at
its
two
open
ends.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Diffusions-Probensammler
für
gasförmige
Medien,
bestehend
aus
einem
zweiseitig
offenen,
duchsichtigen
Behälter,
der
eine
Sammelschicht
und
eine
Indikator=schicht
enthält
und
an
seinen
beiden
offenen
Seiten
durchlässige
Halteelemente
besitzt.
EuroPat v2
Sampling
is
carried
out
by
means
of
hose
pumps
wherein
the
sampled
solutions
are
moved
to
sample
collector
45
by
sampling
conduit
44
(FIGS.
1
and
2b).
Die
Probeentnahme
erfolgt
über
Schlauchpumpen,
wobei
die
Lösungen
dem
Probensammler
45
durch
den
Probenzug
44
(s.
hierzu
Figur
1
und
Figur
2b)
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
diffusion
sample
collector
for
gaseous
media,
comprising
a
transparent
container
open
at
both
ends,
which
contains
a
collecting
layer
and
has
permeable
retaining
elements
at
its
two
open
ends.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Diffusions-Probensammler
für
gasförmige
Medien,
bestehend
aus
einem
zweiseitig
offenen,
duchsichtigen
Behälter,
der
eine
Sammelschicht
enthält
und
an
seinen
beiden
offenen
Seiten
durchlässige
Halteelemente
besitzt.
EuroPat v2
The
known
sample
collector
consists
of
a
transparent
tube
that
is
filled
with
a
collecting
layer,
for
example
activated
charcoal,
and
is
closed
at
its
two
ends
with
a
porous
diffusion
grid.
Der
bekannte
Probensammler
besteht
aus
einem
durchsichtigen
Rohr,
welches
mit
einer
Sammelschicht,
beispielsweise
Aktivkohle,
gefüllt
ist
und
an
seinen
beiden
Enden
mit
einem
porösen
Diffusionsraster
abgeschlossen
ist.
EuroPat v2
A
considerable
disadvantage
of
this
known
sample
collector
is
the
fact
that
prior
to
a
laboratory
analysis,
it
is
impossible
to
see
whether
an
exposure
to
hazardous
substances
did
in
fact
occur.
Ein
wesentlicher
Nachteil
dieses
bekannten
Probensammlers
besteht
darin,
daß
vor
einer
Laboranalyse
nicht
erkennbar
ist,
ob
überhaupt
eine
Belastung
mit
Schadstoffen
erfolgt
ist.
EuroPat v2
When
the
amount
of
hazardous
substances
increases
rapidly
during
the
time
of
exposure,
this
fact
is
not
indicated
by
the
sample
collector
and
the
person
in
question
does
not
receive
any
warning
of
possible
danger
from
which
he
might
escape
through
eventual
flight.
Steigt
während
der
Expositionsdauer
die
Schadstoffmenge
rapide
an,
wird
dies
durch
den
Probensammler
nicht
angezeigt,
so
daß
für
die
betreffende
Person
keine
Warnung
vor
einer
möglichen
Gefahr
gegeben
ist,
der
sie
durch
eine
eventuelle
Flucht
entgehen
könnte.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
proceeds
from
the
task
of
improving
the
diffusion
sample
collector
of
the
known
type
in
such
a
manner
that
even
during
the
sample
collecting
the
presence
of
hazardous
substances
in
the
surrounding
air
to
be
analyzed
can
be
recognized
in
order
that
an
unnecessary
laboratory
analysis
of
the
collecting
layer
is
avoided
in
the
absence
of
hazardous
substances
and,
also,
the
persons
affected
can
take
proper
steps
for
their
protection
during
gas
eruptions.
Die
vorliegende
Erfindung
geht
von
der
Aufgabe
aus,
einen
Diffusions-Probensammler
der
bekannten
Art
so
zu
verbessern,
daß
schon
während
des
Probesammelns
erkennbar
wird,
ob
Schadstoffe
in
der
zu
untersuchenden
Umgebungsluft
vorhanden
sind,
damit
einerseits
eine
unnötige
Laboranalyse
der
Sammelschicht
bei
abwesenden
Schadstoffen
vermieden
wird,
und
andererseits
bei
Gasausbrüchen
die
betreffende
Person
geeignete
Maßnahmen
zu
ihrem
Schutz
ergreifen
kann.
EuroPat v2
The
carrier
of
the
sample
collector
can
judge
himself
by
observation
of
the
indicator
whether
he
is
moving
in
an
atmosphere
loaded
with
hazardous
substance.
Der
Träger
des
Probensammlers
selbst
kann
durch
Beobachtung
des
Indikators
beurteilen,
ob
er
sich
in
einer
mit
Schadstoff
belasteten
Atmosphäre
bewegt
oder
nicht.
EuroPat v2
An
additional
advantage
is
seen
in
the
fact
that
a
sample
collector
that
obviously
was
not
exposed
to
any
hazardous
substance
can
be
continued
to
be
used
without
any
detriment.
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
darin,
daß
nunmehr
ein
Probensammler,
der
offensichtlich
keiner
Schadstoffbelastung
ausgesetzt
war,
ohne
Beeinträchtigung
weiterhin
benutzt
werden
kann.
EuroPat v2