Übersetzung für "Sample bottle" in Deutsch
Then,
the
dosing
needle
is
again
moved
out
of
the
sample
bottle.
Dann
fährt
die
Dosiernadel
wieder
aus
dem
Probenfläschchen
heraus.
EuroPat v2
The
dosing
needle
20
is
lowered
and
penetrates
the
septum
of
the
sample
bottle.
Die
Dosiernadel
20
wird
abgesenkt
und
durchsticht
das
Septum
des
Probenfläschchens.
EuroPat v2
The
septum
of
the
sample
bottle
influences
the
outer
moistening
of
the
dosing
needle.
Das
Septum
des
Probenfläschchens
hat
einen
Einfluß
auf
die
äußere
Benetzung
der
Dosiernadel.
EuroPat v2
Then,
the
dosing
needle
20
is
again
lifted
and
is
withdrawn
from
the
sample
bottle.
Die
Dosiernadel
20
wird
dann
wieder
angehoben
und
aus
dem
Probenfläschchen
herausgezogen.
EuroPat v2
The
next
sample
bottle
is,
in
general,
attached
now
in
order
to
secure
the
sampling
system.
Zur
Sicherung
des
Probenahmesystems
wird
in
allgemeinen
bereits
jetzt
die
nächste
Probeflasche
angeschlossen.
EuroPat v2
The
PPG
4000
is
collected
in
a
sample
bottle.
Das
PPG
4000
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
EuroPat v2
Some
references
require
a
sample,
an
empty
bottle
for
example.
Einige
Referenzen
erfordern
eine
Probe,
eine
leere
Flasche
zum
Beispiel.
CCAligned v1
The
PPG
12000
leaves
the
system
and
is
collected
in
a
sample
bottle.
Das
PPG
12000
verlässt
das
System
und
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
EuroPat v2
Take
a
500
ml
water
sample
with
the
supplied
sample
bottle.
Eine
500
ml
Wasserprobe
mit
der
mitgelieferten
Probeflasche
entnehmen.
CCAligned v1
The
ion
exchanger
loaded
with
resorufin
was
transferred
into
a
sample
bottle.
Der
mit
Resorufin
geladene
Ionenaustauscher
wurde
in
eine
Probeflasche
umgefüllt.
EuroPat v2
The
sample
bottle
is
in
a
safety
cabinet
depending
on
the
version
of
the
sampling
system.
Je
nach
Ausführung
des
Probenahmesystems
steht
die
Probenflasche
in
einem
Schutzschrank.
ParaCrawl v7.1
Each
sample
bottle
can
be
filled
with
one
or
several
samples.
Jede
Probenflasche
kann
mit
einer
oder
mehreren
Einzelproben
gefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
First,
the
dosing
needle
penetrates
only
the
septum
of
the
sample
bottle
without
dipping
into
the
liquid.
Die
Dosiernadel
durchsticht
zunächst
nur
das
Septum
des
Probenfläschchens
ohne
in
die
Flüssigkeit
einzutauchen.
EuroPat v2
We
need
only
a
sample
bottle
or
a
technical
drawing
of
the
tank
to
be
cleaned.
Dazu
benötigen
wir
lediglich
ein
Musterflasche
oder
eine
technische
Zeichnung
des
zu
reinigenden
Behälters.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
fully
circumferentially
coated
container
can
be
a
sample
bottle,
a
prototype
or
the
like.
Beispielsweise
kann
der
vollumfänglich
beschichtete
Behälter
eine
Musterflasche,
ein
Prototyp
oder
dergleichen
sein.
EuroPat v2
Design
Process
from
one
source
The
CAD-experts
design
the
bottle
from
the
starting
from
a
sketch
or
a
sample
bottle.
Gestaltungsprozess
aus
einer
Hand
Ausgehend
von
einer
Skizze
oder
Musterflasche
konstruieren
unsere
CAD-Spezialisten
die
Flaschenform.
ParaCrawl v7.1
The
sample
material
falls
freely
into
the
sample
bottle
or
connected
devices
for
further
sample
processing.
Das
Probengut
fällt
frei
in
die
Probenflasche
oder
in
angeschlossene
Geräte
zur
weiteren
Probenaufbereitung.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
that
the
measurement
is
performed
at-line
using
a
sample
bottle
or
beaker.
Es
wird
empfohlen,
die
Messung
im
Herstellungsumfeld
mit
einer
Probenflasche
oder
einem
Probenbecher
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Convince
yourself
of
the
high
cleaning
power:
Request
your
free
sample
bottle
by
using
our
contact
form.
Überzeugen
Sie
sich
selbst
von
der
Wirkkraft:
Ihre
kostenlose
Probeflasche
erhalten
Sie
über
unser
Kontaktformular.
ParaCrawl v7.1
The
device
according
to
claim
4,
wherein
the
volume
enclosed
by
the
double
isolation
is
dimensioned
such
that
when
the
4-way
tap
is
in
the
first
state
and
the
upstream
isolation
is
opened,
a
predetermined
filling
of
the
sample
bottle
results.
Vorrichtung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Zwischenvolumen
der
Doppelabsperrung
so
bemessen
ist,
daß
bei
der
Stellung
des
4-Wege-Hahns
so,
daß
die
vom
4-Wege-Hahn
zur
Probeflasche
führenden
Leitungen
auf
Durchgang
geschaltet
sind,
und
der
Öffnung
der
zur
Probeflasche
zeigenden
Absperrung
der
Doppelabsperrung
sich
eine
vorbestimmte
Füllung
der
Probeflasche
einstellt.
EuroPat v2
The
dish
15,
which
can
be
raised
and
lowered
hydraulically
or
preferably
pneumatically
over
a
cylinder
22
which
is
only
partially
shown,
comprises
a
detection
element
19
for
detecting
a
correctly
positioned
sample
bottle
8
on
the
dish
and
a
retaining
element
20,
preferably
a
permanent
or
electromagnet
for
retaining
the
bottle.
Das
Teller
15,
das
hydraulisch
oder
vorzugsweise
pneumatisch
über
einen
nur
teilweisen
angedeuteten
Zylinder
22
anhebbar
und
absenkbar
ist,
umfasst
ein
Feststellorgan
19
zum
Feststellen
einer
richtig
positionierten
Probeentnahmeflasche
8
auf
dem
Teller
und
ein
Halteelement
20,
vorzugsweise
einen
Dauer-
oder
Elektromagneten
zum
Halten
der
Flasche.
EuroPat v2
Only
after
completion
of
this
described
rinsing
procedure,
which
only
lasts
a
few
tenths
of
a
second,
is
the
sample
bottle
8
raised
by
the
dish
15.
Erst
nach
diesem
geschilderten
Spülvorgang,
der
nur
einige
wenige
Zehntelssekunden
dauert,
wird
die
Probeentnahmeflasche
8
durch
den
Teller
15
angehoben.
EuroPat v2