Übersetzung für "Sales guarantee" in Deutsch

The rules on sales guarantee will now also govern these types of contract.
Die Vorschriften über Garantie beim Kauf werden auch auf diese Vertragsarten entsprechend anwendbar.
ParaCrawl v7.1

Professional Sales team can guarantee a fast and high efficiency service for global clients.
Berufsverkaufsteam kann einem Service der schnellen und hohen Leistungsfähigkeit für globale Kunden garantieren.
CCAligned v1

We know that a PrestaShop site does not guarantee sales.
Wir wissen, dass eine PrestaShop-Website keinen Verkauf garantiert.
ParaCrawl v7.1

After-sales service: we guarantee lenses that are reliable and safe.
Kundenservice: Wir garantieren eine zuverlässige, professionelle und sichere Anpassung Ihrer Brille.
ParaCrawl v7.1

We will provide perfect after-sales service, guarantee one-year warranty for equipment and guarantee authentic products.
Wir erbringen perfekten Kundendienst, garantieren einjähriger Garantie für Ausrüstung und garantieren authentischen Produkten.
CCAligned v1

Our experienced team of qualified medical consultants in our field sales department can guarantee you this support directly in your practice.
Unser erfahrenes Team von qualifizierten Medizinprodukteberatern im Außendienst garantiert Ihnen diese Betreuung direkt in Ihrer Praxis.
ParaCrawl v7.1

Our authorized agencies, representatives and sales partners guarantee a reliable service worldwide.
Weltweit garantieren Ihnen unsere autorisierten Vertretungen, Vertriebspartner und Händler einen optimalen Service vor Ort.
CCAligned v1

The Committee, however, invites the Commission to engage, in the very near future, in more comprehensive discussions with all interested parties in order to assess the need for Community action in the field of after sales service and guarantee conditions.
Der Ausschuß fordert die Kommission indes dazu auf, in allernächster Zukunft eingehendere Erörterungen mit allen interessierten Parteien aufzunehmen, um den Bedarf für ein Vorgehen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Kundendienst- und Garantiebedingungen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The problem of lack of consumer confidence in crossborder transactions due to diversity of after-sales service and guarantee conditions indeed seems to constitute a major barrier to crossborder trade.
Das mangelnde Vertrauen der Verbraucher in grenzüberschreitende Geschäfte aufgrund der Vielfalt der Kundendienst- und Garantiebedingungen scheint nämlich ein erhebliches Hindernis für den grenzüberschreitenden Handel darzustellen.
TildeMODEL v2018

On this basis, for all investigated Kazakh and Ukrainian exporting producers, allowances for differences in level of trade, transport and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs and after sales costs (warranty/guarantee) were made where applicable and justified.
Auf dieser Grundlage wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, für alle untersuchten ausführenden Hersteller Kasachstans und der Ukraine Berichtigungen für Unterschiede bei Handelsstufe, Transport- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kreditkosten und Kundendienstkosten (Gewährleistung/Garantie) gewährt.
DGT v2019

On this basis, allowances for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, credit, commissions and after sales costs (warranty/guarantee) could be granted to the extent that they were sufficiently substantiated.
Auf dieser Grundlage wurden bei ausreichend begründeten Anträgen Berichtigungen für Unterschiede bei Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Kreditkosten, Provisionen und Kundendienstkosten (Garantie) vorgenommen.
DGT v2019

On this basis, for those Chinese exporting producers that could be granted MET/IT, allowances for differences in level of trade, transport and insurance costs, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs and after sales costs (warranty/guarantee) were made where applicable and justified.
Auf dieser Grundlage und soweit erforderlich und gerechtfertigt wurden für jene ausführenden Hersteller in der VR China, denen MWB/IB gewährt werden konnte, Berichtigungen für Unterschiede bei Handelsstufe, Transport- und Versicherungskosten, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kreditkosten und Kundendienstkosten (Gewährleistung/Garantie) gewährt.
DGT v2019

On this basis, for all investigated exporting producers, allowances for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs, commissions and after sales costs (warranty/guarantee) were made where applicable and justified.
Auf dieser Grundlage wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, für alle untersuchten ausführenden Hersteller Berichtigungen für Unterschiede bei Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kreditkosten, Provisionen und Kundendienstkosten (Garantie) gewährt.
DGT v2019

The security of supply of energy sources that is necessary in order to safeguard electricity supplies can be provided by the coalmining companies only if there is an appropriate sales guarantee for coal.
Die für die Sicherung der Stromversorgung notwendige Bezugssicherheit für Energieträger kann von den Bergbau unternehmen nur bei einer entsprechenden Absatz garantie für Steinkohle gewährleistet werden.
EUbookshop v2