Übersetzung für "Safety norms" in Deutsch

The first inspections have already revealed certain breaches of safety norms.
Die ersten Kontrollen haben bereits gewisse Verletzungen von Sicherheitsnormen enthüllt.
Europarl v8

You can use a barbecue so long as it complies with safety norms.
Sie können Ihren Grill nutzen, sofern der Grill den geltenden Sicherheitsnormen entspricht.
CCAligned v1

They naturally adhere to general safety standards, international norms, and country specific regulations.
Die Einhaltung allgemeiner Sicherheitsstandards, internationaler Normen oder länderspezifischer Vorschriften werden selbstverständlich gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Of course, the HappyHop water slide Twin with pool fulfills all important safety norms.
Natürlich erfüllt die HappyHop Wasserrutsche Twin mit Pool alle wichtigen Sicherheitsnormen.
ParaCrawl v7.1

The high-quality workmanship guarantees that all important safety norms are fulfilled.
Die hochwertige Verarbeitung garantiert, dass alle wichtigen Sicherheitsnormen eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

What's needed instead is the supply of complete systems with guaranteed process values, which comply with current safety standards and norms.
Gefordert wird die Lieferung von Gesamtanlagen mit garantierten Prozesswerten unter Einhaltung der aktuellen Sicherheitsstandards und Normen.
ParaCrawl v7.1

The Winther Viking balance bike BikeRunner corresponds to all current safety norms and gives every child a long fun of use.
Das Winther Laufrad Viking BikeRunner entspricht allen aktuellen Sicherheitsnormen und schenkt jedem Kind somit lange Fahrfreude.
ParaCrawl v7.1

Our in-depth understanding of functional safety norms and regulations is the basis for trusted safety components.
Unser tiefes Verständnis der Normen und Regularien für funktionale Sicherheit bildet die Basis für hochzuverlässige Safety-Komponenten.
ParaCrawl v7.1

The answer to this question is urgently needed, taking into view the fact that not applying safety norms at even just one food processing plant can have fatal consequences and bring about losses amounting to hundreds of millions of Euros.
Die Antwort auf diese Frage wird dringend benötigt, berücksichtigt man den Umstand, dass die Nichtanwendung von Sicherheitsnormen in nur einer Nahrungsmittelverarbeitungsfabrik fatale Folgen haben und zu Verlusten von mehreren hundert Millionen Euro führen kann.
Europarl v8

What you, Commissioner, have put forward under the pretext of standardising safety norms in the enlarged EU is actually a massive programme of support for the European nuclear industry, which cannot pay its own way.
Unter dem Vorwand, Sicherheitsstandards in der erweiterten EU zu vereinheitlichen, haben Sie, Frau Kommissarin, eigentlich ein massives Unterstützungsprogramm für die unrentable europäische Atomwirtschaft vorgelegt.
Europarl v8

I therefore warmly welcome this directive with its inclusion of quality and safety norms for collection, testing, processing, storage and distribution of blood and blood constituents.
Deshalb findet die vorliegende Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen meine uneingeschränkte Unterstützung.
Europarl v8

Both sides complain of regulatory uncertainty over the application of rules on consumer protection, taxation, licensing, health and safety norms, social security and employment protection.
Beide Seiten klagen darüber, dass nicht klar geregelt ist, wie die für die Bereiche Verbraucherschutz, Besteuerung, Lizenzen, Gesundheits- und Sicherheitsstandards, Sozialversicherung und Beschäftigungsschutz geltenden Vorschriften anzuwenden sind.
TildeMODEL v2018

The EU's social model, its strong safety norms, and its global trade and development aid position allow it to play a major role in improving global health.
Die EU kann dank ihres Sozialmodells, ihrer strengen Sicherheitsnormen und ihrer Position im Welthandel und als Geber von Entwicklungshilfe eine bedeutende Rolle bei der Verbesserung der globalen Gesundheit übernehmen.
TildeMODEL v2018

Long-term development strategies based on competitive advantages from observance of low health and safety norms, would be unacceptable within the Union.
Langfristige Entwicklungsstrategien, die auf Wettbewerbsvorteile aufgrund niedriger Gesundheits- und Sicherheitsstandards setzen, wären innerhalb der Europäischen Union unannehmbar.
TildeMODEL v2018

Sweden has approved 10-year extensions, with a 20-year increase possible, provided nuclear safety norms are observed.
Schweden hat Verlängerungen um 10 Jahre genehmigt, wobei eine Steigerung auf 20 Jahre möglich ist, sofern die sicherheitstechnischen Normen eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

Other matters of note in this sector included investigations into fatal accidents in the home, and strengthening of inspection procedures for ensuring conformity with safety norms.
Andere erwähnenswerte Angelegenheiten in diesem Bereich schlossen Untersuchungen über häusliche Unfälle mit tödlichem Ausgang und eine Verstärkung der Inspektionsverfahren zur Gewährleistung der Übereinstimmung mit Sicherheitsnormen ein.
EUbookshop v2