Übersetzung für "Safety ground" in Deutsch

These were developed with the aim of providing traction, grip and safety on all ground conditions and in all situations.
Traktion, Grip und Sicherheit bei allen Bodenbedingungen und in allen Situationen war das Entwicklungsziel.
ParaCrawl v7.1

Reliable fall protection and TÜV-certified safety make öcocolor ground coverings into an ideal basis for playgrounds and recreational areas.
Verlässliche Fallschutzwerte und TÜV-geprüfte Sicherheit machen öcocolor-Bodenbeläge zur idealen Grundlage für Spiel- und Freizeiträume.
ParaCrawl v7.1

There is a hydraulic control line connecting to the safety valve from ground.
Es gibt eine hydraulische Steuerleitung, die vom Boden aus mit dem Sicherheitsventil verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

From this point of view, it is by improving safety on the ground that we shall be able to start using specialist organisations in mine-clearing operations, for which serious financial resources have already been earmarked.
Unter diesem Gesichtspunkt wird die Stärkung der Sicherheit vor Ort es uns ermöglichen, mit Hilfe spezialisierter Organisationen alles für die Minenräumung zu tun, für die bereits umfangreiche finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt wurden.
Europarl v8

The Council also calls for the immediate withdrawal from the area, and in particular from the Ground Safety Zone, of all non-residents engaged in extremist activities.
Der Rat fordert außerdem den sofortigen Abzug aller Nichtortsansässigen, die an extremistischen Tätigkeiten teilnehmen, aus dem Gebiet und insbesondere aus der Sicherheitszone am Boden.
MultiUN v1

Finally, the Commission proposes that the strengthening of the standardisation framework concerning equipment and systems used in air traffic management gives priority to the harmonisation and, where appropriate, mandatory introduction of airborne and ground safety tools3.
Die Kommission schlägt vor, dass bei der Stärkung des Standardisierungsrahmens bezüglich Ausrüstung und Systemen für das Flugverkehrsmanagement der Harmonisierung und gegebenenfalls obligatorischen Einführung von Sicherheitsin­strumenten3 an Bord und am Boden Vorrang eingeräumt wird.
TildeMODEL v2018

The external negative impacts of aviation on the environment (air and ground noise, air quality, external safety, congestion from ground access, damage to the environment - landscape, geology, water resources etc) should be minimised, complying with EU regulations.
Was die externen Effekte angeht, die von einem Flughafen für seine Umgebung ausgehen - Lärmentwicklung in der Luft und am Boden, Luftqualität, externe Sicherheit, Verkehrsbelastung der Flughafenzufahrten, Beeinträchtigung der Umwelt (Landschaftsbild, Geologie, Wasserressourcen usw.) -, so müssen sie laut dem AdR im Einklang mit EU-Vorschriften möglichst gering gehalten werden.
TildeMODEL v2018

Regarding Southern Serbia, the Council welcomed the unilateral demobilisation by ethnic Albanian armed groups and the generally peaceful completion of the entry of Yugoslav security forces into the Ground Safety Zone.
Was Südserbien betrifft, so begrüßte der Rat die einseitige Demobilisierung bewaffneter Gruppen von Angehörigen der albanischen Volksgruppe und den allgemein friedlichen Einzug jugoslawischer Sicherheitskräfte in die Bodensicherheitszone.
TildeMODEL v2018

Under the present initiative a limited number of specific areas are proposed to be added to this overall Union aviation safety framework, namely unmanned aircraft, safety of ground handling services and security aspects of aircraft and aviation systems’ design, including cybersecurity.
Mit dieser Initiative werden einige besondere Bereiche vorgeschlagen, die diesem Gesamtrahmen der Union zur Regelung der Flugsicherheit hinzugefügt werden sollen, d. h. unbemannte Luftfahrzeuge, die Sicherheit bei der Bodenabfertigung sowie Aspekte der Gefahrenabwehr bei Luftfahrzeugen und bei der Auslegung von Systemen, einschließlich der Cybersicherheit.
TildeMODEL v2018

China and the EU share an interest in intensifying regulatory cooperation and convergence in order to tackle problems such as congestion in the air and on the ground, safety and security related issues, as well as the environmental impact of aviation.
China und die EU sind beide an einer verstärkten Zusammenarbeit und Angleichung in Regulierungsfragen interessiert, um auf diese Weise Probleme wie die Überlastung in der Luft und am Boden, Fragen der Flugsicherheit und der Gefahrenabwehr sowie die Umweltauswirkungen des Luftverkehrs anzugehen.
TildeMODEL v2018

The European Union strongly condemns the violent and illegal actions by ethnic Albanian armed groups in Southern Serbia and particularly in the Ground Safety Zone, and calls for an immediate and complete cessation of violence in this area.
Die Europäische Union verurteilt entschieden das gewaltsame und widerrechtliche Vorgehen von bewaffneten Gruppen von Mitgliedern der albanischen Volksgruppe in Südserbien und besonders in der Bodensicherheitszone und fordert eine unverzügliche und uneingeschränkte Einstellung der Gewalt in diesem Gebiet.
TildeMODEL v2018

It closed by strongly condemning the violent and unlawful ac­tion by armed groups of ethnic Albanians in southern Serbia, especially in the ground safety zone, and encouraged the Yugoslav authorities to continue working towards a peaceful settlement based on democratic principles and full respect for all citizens and communities.
Schließlich verurteilt der Rat entschieden das gewaltsame und widerrechtliche Vorgehen von bewaffneten Gruppen von Mitgliedern der albanischen Volksgruppe in Südserbien und besonders in der Sicherheitszone und ermutigt die jugoslawische Regierung, weiterhin auf eine friedliche Lösung hinzuarbeiten, die auf den demokratischen Grundsätzen und der Achtung al ler Bürger und Volksgruppen beruht.
EUbookshop v2

For higher operating safety, the contact electrode 31 of the second conductive layer 30 which is realized as a safety ground to be connected to ground is preferably arranged so as to be laterally offset relative to the contact electrodes 12 and 21, and hence in projection is not superimposed with these.
Zur Erhöhung der Betriebssicherheit ist die Kontaktelektrode 31 der als zu erdender Schutzleiter ausgeführten, zweiten Leiterschicht 30 zu den Kontaktelektroden 12 und 21 vorzugsweise seitlich versetzt angeordnet und liegt daher in der Projektion nicht deckungsgleich über diesen.
EuroPat v2

In the case of mechanical damage to the heating element, for instance, a circuit breaker or earth-leak circuit breaker can be triggered by the safety ground.
Im Falle von z.B. einer mechanischen Beschädigung des Heizelementes kann durch den Schutzleiter ein Schutzschalter bzw. Fehlerstromschalter ausgelöst werden.
EuroPat v2

Through this first conductive layer which functions as an additional neutral conductor, a capacitive coupling between the resistive heating layer and the safety ground is fundamentally suppressed.
Durch diese erste Leiterschicht, die als zusätzlicher Neutralleiter fungiert, wird eine kapazitive Kopplung zwischen der Widerstandsheizfläche und dem Schutzleiter grundsätzlich unterbunden.
EuroPat v2

If an additional safety ground or a screening was applied to a traditional heating element, a short circuit would be brought about between the individual layers through the pressure applied to introduce the contact element and through the contact element itself.
Würden bei herkömmlichen Heizelementen ein zusätzlicher Schutzleiter und eine Abschirmung angebracht, so würde durch den Druck zur Einbringung des Kontaktelements und durch das Kontaktelement selber ein Kurzschluß zwischen den einzelnen Schichten erzeugt werden.
EuroPat v2

SCARF is a programme of research to develop and evaluate four training courses promoting safety in aircraft ground hand­ling operations.
Bei Scarf handelt es sich um ein For schungsprogramm zur Entwicklung und Bewertung von vier Ausbildungskursen zur Förderung der Sicherheit bei der Bodenabfertigung von Flugzeugen.
EUbookshop v2