Übersetzung für "Runaway train" in Deutsch
She's
like
a
runaway
train.
Sie
ist
wie
ein
führerloser
Zug.
OpenSubtitles v2018
Look,
judgment
day's
a
runaway
train.
Seht
mal,
der
jüngste
Tag
ist
ein
unkontrollierbarer
Zug.
OpenSubtitles v2018
MALE
REPORTER:
Barnes
and
Colson
have
caught
up
to
the
runaway
train.
Barnes
und
Colson
haben
den
führerlosen
Zug
eingeholt.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
they've
got
a
runaway
train.
Sagen
Sie,
der
Zug
ist
außer
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
Runaway
Train
is
a
Saucify
powered
slot
with
3
reels
and
5
lines.
Runaway
Train
ist
eine
Saucify
angetrieben
Slot
mit
3
Walzen
und
5
Zeilen.
ParaCrawl v7.1
One
of
his
favorite
movies
is
Runaway
Train
(1985).
Einer
seiner
Lieblingsfilme
ist
Runaway
Train
(1985).
ParaCrawl v7.1
The
fight
against
terror
has
practically
become
a
kind
of
runaway
train,
with
the
Council
showing
utter
contempt
for
European
citizens
and
parliamentary
democracy.
Der
Kampf
gegen
den
Terror
ist
so
etwas
wie
ein
führerloser
Zug
geworden,
und
der
Rat
legt
eine
völlige
Missachtung
der
europäischen
Bürger
und
der
parlamentarischen
Demokratie
an
den
Tag.
Europarl v8
The
first
mine
train
roller
coaster
of
its
kind
was
Runaway
Mine
Train
(Run-A-Way
Mine
Train
until
1995)
at
Six
Flags
Over
Texas.
Die
erste
Minenachterbahn
ihrer
Art
ist
Mine
Train
(bis
1995
Run-A-Way
Mine
Train)
im
Freizeitpark
Six
Flags
Over
Texas.
WikiMatrix v1
When
we
get
on
this
federal
European
train,
this
runaway
train,
we
have
to
have
a
return
ticket
because
we
know
very
well
where
it
is
likely
to
lead
us.
Wenn
man
in
diesen
europäischen
Bundeszug,
diesen
verrückten
Zug,
ein
steigt,
dann
muß
man
auch
eine
Rückfahrkarte
haben,
denn
wir
wissen
sehr
wohl,
wo
er
uns
hinfahren
würde.
EUbookshop v2
We've
just
learned
that
26-year
rail
company
veteran
Judd
Stewart
is
at
the
controls
of
the
engine
that
is
in
front
of
the
runaway
train.
Wie
wir
gerade
erfahren,
ist
Judd
Stewart,
Eisenbahn-Veteran
seit
26
Jahren,
in
der
Lok,
die
vor
den
führerlosen
Zug
gesetzt
wurde.
OpenSubtitles v2018
After
stopping
a
runaway
train,
you
must
now
escape
from
a
town
that
is
lost
in
time
and
space!
Du
hast
es
gerade
so
geschafft,
einen
außer
Kontrolle
geratenen
Zug
zu
stoppen,
aber
nun
wurdest
Du
in
eine
Stadt
gebracht,
die
in
Zeit
und
Raum
verloren
ist!
ParaCrawl v7.1
As
recently
as
November
1988
Rosanne
Cash
scored
a
number
one
country
hit
with
his
song,
Runaway
Train,
and
yet...
he
remains
a
cult
artist,
revered
by
a
few
and
unknown
to
the
majority.
Noch
im
November
1988
erzielte
Rosanne
Cash
mit
seinem
Song
"Runaway
Train"
einen
Nummer-1-Länder-Hit,
und
doch
bleibt
er
ein
Kultkünstler,
der
von
einigen
Wenigen
verehrt
und
der
Mehrheit
unbekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
Even
though
prior
to
cultivation
I
also
enjoyed
a
sitting
meditation
at
midnight,
I
could
not
get
rid
of
all
kinds
of
thoughts
that
arrived
as
if
on
a
runaway
train.
Obwohl
ich
es
vor
der
Kultivierung
ebenfalls
genoss,
um
Mitternacht
eine
Sitzmeditation
zu
machen,
konnte
ich
nicht
alle
möglichen
Gedanken
loswerden,
die
ankamen,
wie
in
einem
durchgehenden
Zug.
ParaCrawl v7.1