Übersetzung für "Run a hotel" in Deutsch

I run a hotel, not a madhouse.
Das ist ein Hotel, kein Irrenhaus.
OpenSubtitles v2018

Especially when you run a hotel.
Vor allem, wenn man ein Hotel führt.
OpenSubtitles v2018

I want the hotel to run like a hotel should.
Ich will, dass dieses Hotel läuft, wie es soll.
OpenSubtitles v2018

Well, it just so happens that we run a very nice hotel for runaways.
Zufällig führen wir hier ein sehr schönes Hotel für Ausreißer.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to run a hotel here!
Ich versuche hier, ein Hotel zu betreiben!
OpenSubtitles v2018

A young woman awakens from a nightmare in a run down hotel.
Eine junge Frau erwacht nachts in einem heruntergekommenen Hotel aus einem Alptraum.
WikiMatrix v1

If I wanted to run a monkey hotel, I'd install a banana buffet.
Wenn ich mal ein Affen-Hotel eröffne, dann mache ich auch ein Bananen-Büfett.
OpenSubtitles v2018

I had to stay in a run-down hotel across the highway from the conference hotel.
Ich musste in einem heruntergekommenen Hotel über der Landstraße vom Konferenzhotel zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The former Sanatorium has been run as a hotel for over 50 years.
Das ehemalige Sanatorium wird seit nunmehr 50 Jahren als Hotel geführt.
ParaCrawl v7.1

The Palazzo Salis has been run as a hotel since 1876.
Seit 1876 wird der Palazzo Salis als Hotel geführt.
ParaCrawl v7.1

So you can only run a hotel by adopting a long-term outlook.
Ein Hotel führen kann also nur, wer eine langfristige Perspektive hat.
ParaCrawl v7.1

We live directly at the ski lift and in the hiking area and run a hotel.
Wir wohnen direkt am Skilift und im Wandergebiet und führen ein Hotel.
ParaCrawl v7.1

Today, the Trapp Family Lodge is run as a hotel.
Heute wird die Trapp Family Lodge als Hotel geführt.
ParaCrawl v7.1

Bruno's parents, Don and Theresa, run a family-owned hotel.
Brunos Eltern Don und Theresa führen ein familieneigenes Hotel.
ParaCrawl v7.1

Today, the complex has been restored and is run as a hotel, beside which a waterpark has been built.
Heute ist der Komplex saniert und wird als Hotel betrieben, daneben wurde ein Erlebnisbad errichtet.
Wikipedia v1.0

This is no way to run a hotel.
So führt man kein Hotel.
OpenSubtitles v2018

The International is a family-run hotel a short drive from the city centre.
Das International ist ein familiengeführtes Hotel und befindet sich eine kurze Autofahrt vom Stadtzentrum entfernt.
ParaCrawl v7.1

So there is plenty of opportunity to run a hotel or hostel in a new city!
So viel Potenzial, ein Hotel und Hostel in einer neuen Stadt zu führen!
ParaCrawl v7.1

No one physically lives here and this unit is run like a hotel with a full-time cleaning crew.
Niemand physisch lebt hier und dieses Gerät ist wie ein Hotel mit einer Vollzeit-Reinigungs Crew laufen.
ParaCrawl v7.1

The unique location combined with Austrian hospitality make the personally run hotel a special holiday paradise.
Die einzigartige Lage und österreichische Gastlichkeit machen das persönlich geführte Hotel zu einem besonderen Urlaubsparadies.
ParaCrawl v7.1

They look after the lighthouse and run a small hotel here from June to September.
Sie kümmern sich um das Gebäude und betreiben dort von Juni bis September ein kleines Hotel.
ParaCrawl v7.1

After this setback he run a hotel in Abbazia by order of a Hungarian bank.
Nach diesem Rückschlag leitete er im Auftrag eines ungarischen Bankhauses ein Hotel in Abbazia.
ParaCrawl v7.1

His brother-in-law wants to help the family to relocate to Canada and help him run a hotel but Archie rebuffs him.
Sein Schwager versucht der Familie zu helfen, indem er sie nach Kanada bringen will, um dort ein Hotel zu betreiben.
Wikipedia v1.0

I hope you enjoy your new work here, helping to run a hotel.
Ich hoffe, dir gefällt deine neue Arbeit hier, wenn du hilfst, das Hotel zu leiten.
OpenSubtitles v2018

Kilkea Castle was then run as a hotel for decades, but entered Examinership in 2009, as a result of the Irish financial crisis.
Kilkea Castle wurde dann jahrzehntelang als Hotel betrieben, ging aber 2009 in Folge der irischen Finanzkrise in die Sequestration.
WikiMatrix v1