Übersetzung für "Rules and laws" in Deutsch
Rules
and
new
laws
are
not
always
the
answer.
Regeln
und
neue
Gesetze
sind
nicht
immer
die
Lösung.
Europarl v8
The
EU
has
to
be
based
on
a
system
of
rules
and
laws.
Die
EU
muss
auf
einem
System
von
Rechtsvorschriften
und
Gesetzen
beruhen.
Europarl v8
We
must
respect
the
rules
and
the
laws
of
the
various
Member
States.
Wir
müssen
die
Regeln
und
Gesetze
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
achten.
Europarl v8
An
area
where
there
are
no
rules,
contradictory
laws
and
no
clear
social
consensus
as
to
what
should
be
done.
Hier
gibt
es
keine
Regeln,
nur
widersprüchliche
Gesetze
und
keinen
sozialen
Konsens.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
growing
coherencebetween
Community
rules
and
national
competition
laws
reflecting
a
convergence
in
the
philosophy
of
competition
within
the
com-
munity.
Es
gibt
eine
wachsende
Kohärenz
zwischen
den
gemeinschaftlichen
Wettbewerbsregeln
und
nationalen
Kartellgesetzen.
EUbookshop v2
Rules
and
laws
apply
to
everyone.
Regeln
und
Gesetzte
gelten
für
jeden.
OpenSubtitles v2018
States
retain
the
right
to
alter
existing
rules
and
laws.
Die
Staaten
haben
weiterhin
das
Recht,
bestehende
Regelungen
und
Gesetze
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
We
seemed
to
be
born
with
different
rules,
values
and
laws
to
abide
by.
Wir
schienen
mit
anderen
Gesetzen,
Werten
und
Regeln
geboren
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Then
there
are
various
rules,
laws,
and
practices
to
learn.
Dann
gibt
es
noch
verschiedenen
Regeln,
Gesetze
und
Praktiken
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
fresh
meat
is
governed
by
European
rules
and
laws.
Für
die
Produktion
von
frischem
Fleisch
gelten
europäische
Regeln
und
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
For
without
such,
the
desired
rules
and
laws
cannot
be
enforced.
Denn
ohne
eine
solche
lassen
sich
die
angestrebten
Regeln
und
Gesetze
nicht
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Please
respect
the
rules
and
laws
of
your
country.
Bitte
halte
dich
an
die
Regeln
und
Gesetze
deines
Landes.
CCAligned v1
These
capabilities
are
changing
faster
than
our
norms,
rules,
and
laws.
Diese
Fähigkeiten
ändern
sich
schneller
als
unsere
Normen,
Regeln
und
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
Religious
rules
and
laws
invariably
hamper
the
development
of
conscience.
Religiöse
Regeln
und
Gesetze
behindern
die
Bewusstseinsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
animals
follow
their
instinct
they
have
no
rules
and
laws.
Die
Tiere
folgen
ihren
Instinkt
sie
keine
Regeln
und
Gesetze
haben.
ParaCrawl v7.1
Rules
and
laws
applying
to
digital
life
are
now
being
openly
discussed.
Mittlerweile
wird
offen
über
Regeln
und
Gesetze
für
das
digitale
Leben
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
But
modern
life
dictates
its
own
rules
and
laws.
Aber
das
moderne
Leben
bestimmt
seine
eigenen
Regeln
und
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
These
three
factors
cannot
be
captured
in
rules
and
laws.
Diese
drei
Faktoren
können
nicht
in
Vorschriften
und
Gesetzen
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Rules
and
laws
accepted
interdisciplinary
or
within
a
scientific
field
are
of
course
also
subject
of
revisionism.
Denn
schließlich
unterliegen
auch
die
fächerübergreifenden
sowie
fachspezifische
Regeln
und
Gesetze
der
Revision.
ParaCrawl v7.1
The
same
rules
and
laws
apply
inside
the
national
parks
as
apply
outside
the
national
parks.
Es
gelten
in
einem
Nationalpark
die
gleichen
Regeln
wie
außerhalb.
ParaCrawl v7.1