Übersetzung für "Rotor lock" in Deutsch

Preferably the rotor lock is only released after the communication connection into the rotor hub has been reestablished to be error-free and tested.
Bevorzugt wird die Rotorarretierung erst gelöst, nachdem die Kommunikationsverbindung in die Rotomabe fehlerfrei wiederhergestellt und getestet ist.
EuroPat v2

At the end of the pump operation, the repeated introduction of the rotor into the lock and the removal of the pump takes place.
Nach Beendigung des Pumpbetriebes erfolgt das erneute Einbringen des Rotors in die Schleuse und die Entnahme der Pumpe.
EuroPat v2

In both cases, the drive is retained coaxially to the axis of rotation using the disk spring(s) (g), which is/are located between the outer circumference of the rotor lock 11 and the housing 5 of the drive 10 .
In beiden Fällen wird der Antrieb mittels der Tellerfeder(n) 9, welche zwischen dem äußerem Umfang der Rotorarretierung 11 und dem Gehäuse 5 des Antriebs 10 angeordnet ist (sind), koaxial zur Drehachse gehalten.
EuroPat v2

All the locking pistons 6 - 10 are connected to the tank in the stop I and stop II regions, such that the rotor can lock the camshaft adjuster in CLP upon the stopping of the engine.
Alle Verriegelungskolben 6 - 10 sind im Stopp I- und Stopp II- Bereich auf Tank geschaltet, so dass der Rotor den Nockenwellenversteller bei Motorstop in MVP verriegeln kann.
EuroPat v2

The intermediate space 28, which remains between the first rotor blade 12 a and the last rotor blade 12 b, in the circumferential groove 10, which is otherwise completely filled with blades 12 of a blade ring, possibly with intermediate elements arranged between them, must be closed by means of a special apparatus, which is referred to as a closing assembly 33, blade lock or else rotor lock.
Der zwischen der ersten Laufschaufel 12a und der letzten Laufschaufel 12b verbleibende Zwischenraum 28 der ansonsten vollständig mit Schaufeln 12 eines Schaufelkranzes und ggf. dazwischen angeordneten Zwischenelementen bestückten Umfangsnut 10 muss mittels einer besonderen Vorrichtung, die Schlussbaugruppe 33, Schaufelschloss oder auch Rotor-Schluss genannt wird, verschlossen werden.
EuroPat v2

The gap, which remains between the first rotor blade 12 a and the last rotor blade 12 b, of the circumferential groove which is otherwise completely fitted with blades 12 of a blade ring and, if applicable, intermediate pieces which are arranged between them, has to be closed by means of a special device, which is referred to as locking sub-assembly 33, blade lock or even rotor lock.
Der zwischen der ersten Laufschaufel 12a und der letzten Laufschaufel 12b verbleibende Zwischenraum, der ansonsten vollständig mit Schaufeln 12 eines Schaufelkranzes und ggf. dazwischen angeordneten Zwischenelementen bestückten Umfangsnut muss mittels einer besonderen Vorrichtung, die Schlussbaugruppe 33, Schaufelschloss oder auch Rotor-Schluss genannt wird, verschlossen werden.
EuroPat v2

Furthermore, a rotor lock for rotors of thermal turbomachines, which comprises locking halves, is known from DE 103 10 431 A1.
Darüber hinaus ist aus der DE 103 10 431 A1 ein Rotorschluss für Rotoren thermischer Turbomaschinen bekannt, welche aus zwei Schlusshälften besteht.
EuroPat v2

As a result of this, it is necessary that for closing the gap which exists between the first and the last blade of a blade ring by means of the rotor lock, a residual gap remains, as seen in the circumferential direction.
Hierdurch ist es erforderlich, dass zur Schließung des zwischen der ersten und der letzten Schaufel eines Schaufelkranzes vorhandenen Zwischenraums durch den Rotorschluss ein in Umfangsrichtung gesehener Restraum verbleibt.
EuroPat v2

The invention also relates to a kit for a mobile rotor locking device.
Die Erfindung betrifft weiterhin einen Bausatz für eine mobile Rotorarretiervorrichtung.
EuroPat v2

This development of the invention is a preferred further simplification of the rotor locking device according to the invention.
Diese Fortbildungsform stellt eine bevorzugte weitere Vereinfachung der erfindungsgemäßen Rotorarretiervorrichtung dar.
EuroPat v2

This makes it easier to transport the mobile rotor locking device from one wind turbine to the next.
Dies erleichtert den Transport der mobilen Rotorarretiervorrichtung von einer Windenergieanlage zur nächsten.
EuroPat v2

The rotor is locked in rotation with the camshaft.
Der Rotor ist drehfest mit der Nockenwelle gekoppelt.
EuroPat v2

The acceleration ring 30 prevents the rotor locking ring 28 from being able to open.
Der Beschleunigungsring 30 verhindert, dass sich der Rotorsicherungsring 28 öffnen kann.
EuroPat v2

The rotor is therefore locked in reference to the stator, thus preventing a relative rotation.
Der Rotor ist somit relativ zum Stator verriegelt wodurch eine Relativverdrehung verhindert wird.
EuroPat v2

It is also not precluded that the rotor is locked in position by means of a brake.
Auch ist nicht ausgeschlossen, dass der Rotor über eine Bremse festgestellt wird.
EuroPat v2

The different variants can be specifically advantageous when the rotor locking device is used for different types of wind turbine.
Die unterschiedlichen Varianten können insbesondere beim Einsatz der Rotorarretiervorrichtung für verschiedene Typen von Windenergieanlagen vorteilhaft sein.
EuroPat v2

The invention further relates to a locking member for a mobile rotor locking device for locking a rotor of a wind turbine.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Arretierelement für eine mobile Rotorarretiervorrichtung zum Arretieren eines Rotors einer Windenergieanlage.
EuroPat v2

In particular, the first component is formed as a rotor shaft and the second component as a rotor locking disk.
Insbesondere sind das erste Bauteil als Rotorwelle und das zweite Bauteil als Rotorarretierscheibe ausgebildet.
EuroPat v2

In one alternative, the first component is formed as a gearbox input shaft and the second component as a rotor locking disk.
In einer Alternative sind das erste Bauteil als Getriebeeingangswelle und das zweite Bauteil als Rotorarretierscheibe ausgebildet.
EuroPat v2

Moreover, the rotor 40 is locked by the locking element 52 to the stator 38 .
Zudem ist der Rotor 40 durch das Verriegelungselement 52 mit dem Stator 38 verriegelt.
EuroPat v2

The recess 44 has the free space 34 for the rotor locking ring 28, which is spread open by rotation and centrifugal forces.
Die Ausnehmung 44 weist den Freiraum 34 für den rotations- und fliehkraftbedingt aufgespreizten Rotorsicherungsring 28 auf.
EuroPat v2

The spring element 32 thus stresses the rotor locking ring 28 in its position, via the acceleration ring 30 .
Das Federelement 32 spannt somit über den Beschleunigungsring 30 den Rotorsicherungsring 28 in seiner Lage.
EuroPat v2

For locking the stator 2 with the rotor 9 a locking device 36 is provided.
Zur Verriegelung des Stators 2 und des Rotors 9 ist eine Verriegelungsvorrichtung 36 vorgesehen.
EuroPat v2

The rotor and the locking disc are retained in this position by the locking device.
Der Rotor und die Verriegelungsscheibe werden mit Hilfe der Verriegelungsvorrichtung in dieser Position gehalten.
EuroPat v2

To insert these locking plates into the ring grooves of rotor base bodies and rotor blades, the locking plates are simply rotated.
Zum Einführen derselben in die Ringnuten von Rotorgrundkörper und Laufschaufeln werden die Verschlussplättchen lediglich verdreht.
EuroPat v2

During service and change of blades the rotor is easily locked in the relevant positions
Während der Service- und Austauscharbeiten lassen sich die Rotoren leicht in den einschlägigen Positionen verriegeln.
ParaCrawl v7.1

During service and change of blades the rotor is easily locked in the relevant positions.
Während Service- und Austauscharbeiten lassen sich die Rotoren leicht in den einschlägigen Positionen verriegeln.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly, it has been found that during rotary driving of the cylinder rotor, for example by reason of the moment of inertia of the rotating cylinder rotor, becomes self-locking if the bearing circle diameter is increased beyond specific limits.
Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß die Kolbenmaschine bei Drehantrieb des Zylinderläufers, beispielsweise aufgrund des Schwungmoments des rotierenden Zylinderläufers, selbsthemmend blockiert, wenn der Lagerkreisdurchmesser über bestimmte Grenzwerte hinaus vergrößert wird.
EuroPat v2

To prevent the rotor from being locked by the pump, it is convenient to design the ring 14 as a separate part and non-rotatably connect it with the stationary part 11 with shear pins or similar safety elements.
Um zu verhindern, daß der Rotor durch die Pumpe blockiert werden kann, ist es zweckmäßig, den Ring 14 als getrenntes Bauteil auszuführen und mit Scherstiften oder ähnlichen Sollbruchelementen drehfest mit dem stationären Teil 11 zu verbinden.
EuroPat v2