Übersetzung für "Rot away" in Deutsch
He
can
rot
away
as
a
ghost
for
all
I
care.
Wenn
es
nach
mir
geht,
kann
er
als
Geist
verrotten.
OpenSubtitles v2018
So
we're
just
supposed
to
let
Corrigan
rot
away?
Also
sollen
wir
Corrigan
einfach
verrotten
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
rot
away
in
jail.
Ich
will
nicht
im
Knast
verrotten.
OpenSubtitles v2018
Now,
to
go
home
and
let
TV
slowly
rot
it
all
away.
Jetzt
ab
nach
Hause
und
den
Fernseher
alles
verrotten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Even
more
reason
not
to
sit
around
and
let
your
organs
rot
away
like
rancid
meat.
Ein
weiterer
Grund,
die
inneren
Organe
dieser
Patientin
nicht
verrotten
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Certainly
not
in
water
because
they
rot
away
guaranteed.
Sicherlich
nicht
in
Wasser,
weil
sie
verrotten
garantiert.
ParaCrawl v7.1
Certainly
not
in
water
because
then
they
are
guaranteed
to
rot
away.
Sicherlich
nicht
im
Wasser,
weil
sie
dann
sicher
verrotten.
ParaCrawl v7.1
These
only
serve
as
a
first
hold
and
rot
away
quite
quickly.
Diese
dienen
meist
nur
als
erster
Halt
und
verrotten
sowieso
bald.
ParaCrawl v7.1
The
green
cloak
leaves
slowly
rot
away
and
form
humus
from
which
the
roots
get
food.
Die
grünen
Umhangblätter
verrotten
langsam
und
bilden
Humus,
aus
dem
die
Wurzeln
Nahrung
bekommen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
over
time,
begin
to
rot
away
wooden
buildings
and
crumble.
Als
Ergebnis
im
Laufe
der
Zeit
beginnen
Gebäude
aus
Holz
zu
verrotten
und
bröckeln.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
has
been
in
the
Arctic
or
Antarctic
and
seen
the
way
dead
fish
and
other
dead
animals
can
lie
around
for
years
before
they
rot
away,
anyone
who
has
seen
vehicle
tracks
there
or
an
oil
drum
lying
around
and
how
many
years,
how
many
decades
they
remain
there,
will
know
that
we
are
discussing
a
highly
emotive
issue,
an
issue
which
we
cannot
simply
sweep
under
the
carpet.
Jeder,
der
einmal
in
der
Arktis
oder
Antarktis
war
und
gesehen
hat,
daß
Fischkadaver
und
andere
Kadaver
jahrelang
herumliegen,
bevor
sie
verrotten,
jeder,
der
gesehen
hat,
wenn
dort
einmal
ein
Fahrzeug
gefahren
ist,
wenn
dort
einmal
ein
Ölfaß
liegt,
wieviele
Jahre,
wieviele
Jahrzehnte
das
dort
liegen
bleibt,
der
weiß,
daß
wir
hier
über
ein
sehr
emotionales
Thema
sprechen
und
nicht
über
ein
Thema,
über
das
man
einfach
hinweggehen
kann.
Europarl v8