Übersetzung für "Roof height" in Deutsch

In the longest panel van variant with the maximum roof height, the load capacity is around 17 m3 .
In der längsten Kastenwagen-Variante mit maximaler Dachhöhe umfasst das Ladevolumen rund 17 m3 .
ParaCrawl v7.1

Negative: The two bedrooms are located under the roof: limited height.
Negativ: Die beiden Schlafzimmer liegen unter dem Dach: keine Stehhöhe.
ParaCrawl v7.1

At roof height it is surrounded by corbels that presumably once carried a wooden wall walk.
In Dachhöhe wird er von Kragsteinen umgeben, die vermutlich einst einen hölzernen Wehrgang trugen.
WikiMatrix v1

The train shed was 110 metres long and 16.3 metres wide with ridgeline of the roof at a height of 12.3 metres, the biggest in Baden.
Die Bahnsteighalle war mit 110 Meter Länge, 16,30 Meter Breite und einer Firsthöhe von 12,30 Metern die größte Badens.
Wikipedia v1.0

If the equivalent approval test method chosen by the manufacturer cannot take account of some special feature or construction of the vehicle (e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof height) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test specified in Annex 5.
Wenn bei dem vom Hersteller gewählten Verfahren für die gleichwertige Genehmigungsprüfung besondere Ausstattungs- oder Konstruktionsmerkmale des Fahrzeugs (z. B. Klimaanlage auf dem Dach, wechselnde Höhe des Längsträgers an der Gürtellinie, wechselnde Dachhöhe) nicht berücksichtigt werden können, kann der Technische Dienst verlangen, dass die Überschlagprüfung nach Anhang 5 an dem vollständigen Fahrzeug durchgeführt wird.
DGT v2019

The frontal view is characterised by an 18-metre-high hipped roof, whose height is almost equal to that of the rest of the building from the foundation slab to the eaves.
Die Frontansicht wird durch ein 18 Meter hohes Walmdach bestimmt, dessen Höhe beinahe der sonstigen Höhe des Gebäudes von der Bodenplatte bis zur Traufe entspricht.
WikiMatrix v1

Simultaneously, by a compensating lowering of the rear roof connecting bolt 70 in the connecting member track segment 82, the cover rear edge 42 is kept at the roof height.
Gleichzeitig wird durch kompensierendes Absenken des hinteren Dachanschlußbolzens 70 in dem Kulissenbahnabschnitt 82 die Deckelhinterkante 42 auf Dachhöhe gehalten.
EuroPat v2

In this way, a ventilation gap 102 is defined between the rear edge 42 of cover 20, that is kept at roof height, and the rear edge 103 of roof opening 40 (FIG.
Dadurch wird ein Lüftungsspalt 102 zwischen der auf Dachhöhe gehaltenen Hinterkante 42 des Deckels 20 und dem hinteren Rand 103 des Dachausschnittes 40 ausgebildet (Fig.
EuroPat v2

Moreover, care is taken that, when the rear end of cover 21 (FIG. 5) is lowered, rain gutter 42 is also lowered (relative to its state in the closed cover position) to a certain degree, at least in the area of its forward end 57 (FIG. 4), whereby additional space is gained for sliding back cover 20 below the fixed roof area 17 without increasing the roof construction height.
Des weiteren ist dafür gesorgt, daß beim Absenken des hinteren Deckelendes 21 (Fig. 5) auch die Wasserrinne 42 mindestens im Bereich ihres vorderen Randes 57 gegenüber der Lage in der Deckelschließstellung (Fig.4) um ein gewisses Maß abgesenkt wird, um ohne Vergrößerung der Dachbauhöhe zusätzlichen Raum für das Zurückschieben des Deckels 20 unter die feste Dachfläche 17 zu gewinnen.
EuroPat v2

The distance of the pivot axis 55 from the rain gutter 42 in cover sliding direction, and the distance of pivot axis 55 from guide track 30 in a vertical direction, as well as that of the pivot points of control levers 46 at cover supports 32, are selected such that, during the installation of the roof, a roof headliner 56 loosely placed onto the rearward portion 18 of frame 14 can be slid below rain gutter 42, even if the roof frame height is very low.
Der Abstand der Schwenkachse 55 von der Wasserrinne 42 in Dekkelverschieberichtung und der Abstand der Schwenkachse 55 von der Gleitbahn 30 in lotrechter Richtung sowie die Anlenkstellen der Schleppbügel 46 an den Deckelträgern 32 sind so gewählt, daß bei der Dachmontage ein auf den hinteren Teil 18 des Rahmens 14 lose aufgelegter Dachhimmel 56 selbst bei geringer Dachbauhöhe unter der Wasserrinne 42 durchgeschoben werden kann.
EuroPat v2

The old roof was removed and instead a completely new roof with a height of 0.90 m and a ridge height of 3.40 m was erected.
Das alte Dach wurde entfernt und stattdessen ein komplett neues Dach mit Drempelhöhe 0,90m und Firsthöhe 3,40m errichtet.
ParaCrawl v7.1

The disappearance of the four-sided roof reduces the height of the tower 27 meters instead of 30 meters from the initial construction (100 feet).
Das Verschwinden des vierseitigen Dach reduziert die Höhe der Turm 27 Meter statt 30 Meter von der anfänglichen Konstruktion (100 Fuß).
ParaCrawl v7.1