Übersetzung für "Romps" in Deutsch
The
doublebass
delivers
the
carpet
on
which
everyone
romps
in
the
upper
tempo
range.
Die
Doublebass
liefert
den
Teppich,
auf
dem
sich
alle
im
oberen
Tempobereich
austoben.
ParaCrawl v7.1
Today
he
again
enjoys
an
untroubled
childhood
and
romps
about
the
area
at
the
lakes
with
Finn-Ole.
Heute
genießt
er
wieder
eine
unbeschwerte
Kindheit
und
tobt
mit
Finn-Ole
durchs
Gelände
an
den
Seen.
ParaCrawl v7.1
At
Full
Blast
into
Germany's
New
Year
-
An
Administration
Romps
·
niemeyer’s
AHA!
Mit
Volldampf
ins
Neue
Jahr
-
Eine
Regierung
tobt
sich
aus
·
niemeyer’s
AHA!
ParaCrawl v7.1
He
jumps
and
romps
around
with
it
as
if
it
was
his
second
skin:).
Er
springt
und
tollt
damit
herum
wie
wenn
es
seine
zweite
Haut
wäre:).
ParaCrawl v7.1
Along
the
tidal
line
a
black
dog
romps
around,
sniffing
at
everything
the
sea
has
washed
ashore.
Entlang
der
Strandlinie
tollt
ein
schwarzer
Hund,
beschnuppernd,
was
das
Meer
angeschwemmt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
stage
is
her
world,
in
which
she
romps
about
wonderfully
refreshingly
and
plays
with
dry
humour,
a
wink
and
with
ease
with
prevailing
clichés.
Die
Bühne
ist
Ihre
Welt,
in
der
sie
sich
herrlich
erfrischend
austobt
und
trocken-humorvoll,
augenzwinkernd
und
mit
Leichtigkeit
mit
vorherrschenden
Klischees
spielt.
ParaCrawl v7.1
With
a
feather
in
his
hair
and
his
best
friend,
the
spotted
ladybird,
he
romps
across
the
meadow
and
experiences
Indian
adventures.
Mit
einer
Feder
im
Haar
und
seinem
besten
Freund,
dem
gepunkteten
Marienkäfer,
tollt
er
über
die
Wiese
und
erlebt
Indianer-Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Size
Was
immediately
accepted
by
my
dog,
she
romps
around
as
well
as
without
a
backpack!
Größe
Wurde
sofort
von
meinem
Hund
akzeptiert,
sie
tobt
genauso
durch
die
Gegend
wie
ohne
Rucksack!
ParaCrawl v7.1
Everyone
flocks
out,
romps
around
in
the
snow
and
people
take
pictures
like
if
taking
photographs
would
soon
be
prohibited.
Alle
stürzen
hinaus,
tummeln
sich
im
Schnee
und
es
wird
fotografiert
als
würde
fotografieren
demnächst
verboten.
ParaCrawl v7.1
Jained
on
stage
by
the
outlaws,
who
on
this
tour
were
Brian
Hodgson,
Alan
Jackman,
ron
beynon
and
guest
piano
players
Pete
Wingfield
and
Gavin
Povey,
Mike
romps
through
some
old
rock'n'roll
favourites
and
a
few
new
tunes
that
will
delight
his
fans.
Jained
auf
der
Bühne
von
den
Gesetzlosen,
die
auf
dieser
Tour
waren
Brian
Hodgson,
Alan
Jackman,
Ron
Beynon
und
Gastpianisten
Pete
Wingfield
und
Gavin
Povey,
Mike
tobt
sich
durch
einige
alte
Rock'n'Roll-Favoriten
und
einen
wenige
neue
Songs,
die
seine
Fans
begeistern
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
shores
of
the
Pacific
the
Kabuki
romps
on
the
beach
and
now
lives
in
a
fancy
motor
home
for
a
year.
An
den
Ufern
des
Pazifiks
tollt
Kabuki
nun
am
Strand
und
lebt
ein
Jahr
mit
im
Wohnmobil.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
Uranus
romps
in
Taurus,
where
your
communicational
talent
and
creative
potential
are
at
stake.
Von
nun
an
tummelt
sich
Uranus
im
Stier,
wo
es
um
Ihr
Kommunikationstalent
und
kreatives
Potential
geht.
ParaCrawl v7.1
A
colorful
crowd
romps
around
the
slag
heap,
everyone
from
horse
riders,
hikers,
joggers
and
paragliders
to
model
airplane
hobbyists.
Außerdem
tummelt
sich
auf
der
Halde
vom
Reiter,
Wanderer,
Jogger
und
Paraglider
bis
hin
zum
Modellbauflieger
ein
buntes
Völkchen.
ParaCrawl v7.1
My
dog
walks
-
although
he
is
not
very
enthusiastic
about
coats
of
every
kind
-
with
both
without
problems
and
also
romps
around
with
it.
Mein
Hund
läuft
-
obwohl
er
von
Mäntel
jeder
Art
nicht
sehr
begeistert
ist
-
mit
beiden
problemlos
Gassi
und
tobt
auch
damit
durch
die
Gegend.
ParaCrawl v7.1
Whether
parrot,
hummingbird
or
Flamingo
-
here
romps
a
wildlife
whose
presence
has
something
equally
soothing
as
Invigorating.
Ob
Papagei,
Kolibri
oder
Flamingo
–
hier
tummelt
sich
eine
Tierwelt,
deren
Präsenz
etwas
gleichermaßen
Beruhigendes
wie
Belebendes
hat.
ParaCrawl v7.1
The
whole
winter
over
romps
about
the
animals
in
walks
for
itself
under
the
snow.
Lemminge
halten
keinen
Winterschlaf.
Den
ganzen
Winter
über
tummeln
sich
die
Tiere
in
Gängen
unter
dem
Schnee.
ParaCrawl v7.1
Here
the
magpies
argue
about
food,
the
hares
hook
on
the
run
from
the
fox,
Bambi
romps
with
his
friends
through
his
first
summer.
Hier
streiten
die
Elstern
ums
Futter,
schlagen
die
Hasen
Haken
auf
der
Flucht
vor
dem
Fuchs,
tollt
Bambi
mit
seinen
Freunden
durch
seinen
ersten
Sommer.
ParaCrawl v7.1