Übersetzung für "Romp around" in Deutsch
Maybe
our
children
will
romp
around
on
them
someday.
Vielleicht
werden
unsere
Kinder
einen
Tages
auf
denen
herumtollen.
OpenSubtitles v2018
Playfully
they
romp
around
the
garden.
Ausgelassen
toben
sie
durch
den
Garten.
CCAligned v1
On
Halloween
some
horror
characters
romp
around
the
streets.
An
Halloween
tummeln
sich
so
manche
Horror-Gestalten
auf
den
Straßen.
ParaCrawl v7.1
The
tiny
tots
can
romp
around
with
big
blocks
or
in
the
ball
pit.
Die
Allerkleinsten
können
hier
mit
Riesenklötzen
oder
im
Bällebad
spielen.
ParaCrawl v7.1
Also
Mum
and
ANOUk
romp
around.
Auch
die
Mama
und
ANOUK
toben
mit
herum.
ParaCrawl v7.1
They
tell
each
other
stories
for
hours
on
end
or
romp
around
the
badger
set
together.
Stundenlang
erzählen
sie
sich
Geschichten
oder
toben
gemeinsam
durch
den
Dachsbau.
ParaCrawl v7.1
We
love
to
have
plenty
of
space,
thus
we
can
romp
around
in
the
whole
house.
Wir
mögen
viel
Platz,
so
können
wir
im
ganzen
Haus
herum
tollen.
ParaCrawl v7.1
Our
younger
guests
can
romp
around
in
the
children's
playroom
or
the
outdoor
playground.
Unsere
kleinen
Gäste
können
sich
im
Kinderspielzimmer
und
dem
Outdoor-Spielplatz
austoben.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
small
guests
can
romp
around
without
interruption.
Hier
können
sich
die
kleinen
Gäste
ungestört
austoben
und
Spaß
haben.
ParaCrawl v7.1
Of
course
you
can
also
romp
around
with
a
classical
sport
like
tennis.
Natürlich
können
Sie
sich
auch
bei
einer
klassischen
Sportart
wie
Tennis
austoben.
ParaCrawl v7.1
But
first,
he
can
play
and
romp
around
for
his
joy.
Doch
vorerst
darf
er
nach
Herzenslust
herumtollen
und
spielen.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
enough
space
to
play
football
and
romp
around.
Sie
finden
genügend
Platz
zum
Fußball
spielen
und
Herumtoben.
ParaCrawl v7.1
Then
her
friends
come
and
romp
around
in
your
house.
Dann
ihre
Freunde
kommen
und
toben
in
Ihrem
Haus.
ParaCrawl v7.1
In
the
Zoological
Garden,
around
14,000
animals
romp
around…
Im
Zoologischen
Garten
tummeln
sich
rund
14.000
Tiere…
ParaCrawl v7.1
The
smallest
visitors
can
romp
around
and
try
out
the
course
at
a
low
height.
Hier
können
sich
die
kleinsten
Besucher
in
geringer
Höhe
austoben
und
erproben.
ParaCrawl v7.1
For
the
very
young
blankets
are
well
suited
to
crawl
and
romp
around.
Für
die
ganz
Kleinen
sind
Krabbeldecken
zum
Herumtollen
gut
geeignet.
ParaCrawl v7.1
In
dry
weather
there
are
countless
playgrounds
in
Vienna
where
children
can
romp
around
and
play.
Bei
trockenem
Wetter
gibt
es
in
Wien
unzählige
Spielplätze
wo
die
Kinder
herumtollen
und
spielen
können.
ParaCrawl v7.1
The
84m2
apartment,
with
all
around
balcony,
offers
enough
space
to
play
and
romp
around.
Die
84m2
große
Ferienwohnung,mit
rundum
Balkon,bietet
genügend
Platz
zum
Spielen
und
Herumtoben.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
the
other
children
romp
around
or
pet
the
cows,
goats
and
chickens.
Unterdessen
tollen
die
anderen
Kinder
ums
Haus
herum
oder
streicheln
Kuh,
Geiss
und
Huhn.
ParaCrawl v7.1
There's
plenty
of
space
for
children
to
romp
around
on
this
giant
Viennese
playground
in
the
Prater.
Für
Kinder
gibt
es
reichlich
Platz
zum
Austoben
auf
diesem
riesigen
Wiener
Spielplatz
beim
Prater.
ParaCrawl v7.1
From
this
day
on,
the
two
friends
romp
around
in
the
snow
together
and
are
inseparable.
Von
diesem
Tag
an
tollen
die
beiden
Freunde
im
Schnee
herum
und
sind
unzertrennlich.
ParaCrawl v7.1
For
younger
guests,
the
playground
and
the
garden
area
provide
plenty
of
room
romp
around.
Für
die
kleinen
Gäste
bieten
der
Spielplatz
und
der
Gartenbereich
jede
Menge
Platz
um
sich
auszutoben.
ParaCrawl v7.1
There
is
plenty
of
space
for
little
ones
to
romp
around
–
both
on
land
and
in
the
lake.
Platz
zum
Austoben
für
die
Kleinsten
gibt
es
hier
genügend
–
an
Land
und
im
See.
ParaCrawl v7.1
Space
to
climb,
run
and
romp
around:
Vienna's
adventure,
forest
and
water
playgrounds
thrill
children.
Platz
zum
Klettern,
Laufen
und
Austoben:
Wiener
Abenteuer-,
Wald-
und
Wasserspielplätze
begeistern
Kinder.
ParaCrawl v7.1