Übersetzung für "Roadmap planning" in Deutsch
This
approach
facilitates
a
strategic
planning
(Roadmap)
for
several
generations.
Diese
Vorgangsweise
ermöglicht
die
strategische
Planung
(Roadmap)
für
mehrere
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
conference
also
aims
to
establish
a
roadmap
for
planning
and
programming
under
the
new
instrument.
Darüber
hinaus
soll
auf
der
Konferenz
ein
Fahrplan
für
die
Planung
und
Programmierung
im
Rahmen
des
neuen
Instruments
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
2012
roadmap,
Mozilla
is
planning
on
paying
a
lot
of
attention
to
performance.
Nach
der
2012
Fahrplan,
Mozilla
ist
auf
die
Zahlung
der
Planung
ein
Menge
Aufmerksamkeit,
um
die
Leistung.
ParaCrawl v7.1
A
security
roadmap
is
a
planning
instrument
which
defines
individual
security
measures
on
a
timeline
of
1
to
3
years.
Eine
Security
Roadmap
ist
ein
Planungsinstrument,
mit
welchem
die
Umsetzung
von
individuellen
Sicherheitsmassnahmen
mit
einem
Planungshorizont
von
1
bis
3
Jahren
definiert
wird.
CCAligned v1
Here,
it
is
particularly
important
to
ensure
the
consistency
of
the
roadmap
across
planning
and
enterprise
levels,
and
also
along
the
value
chain.
Dabei
ist
es
besonders
wichtig,
eine
Durchgängigkeit
der
Roadmap
über
Planungs-
und
Unternehmensebenen
hinweg
und
entlang
der
Wertschöpfungskette
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
As
an
OTW
Board
member,
I
was
one
of
two
Directors
responsible
for
building
the
initial
Strategic
Planning
workgroup
and
helped
develop
and
implement
the
first
phases
of
the
strategic
planning
roadmap.
Als
Vorstandsmitglied
der
OTW
war
ich
eines
von
zwei
Mitgliedern,
die
für
die
Bildung
des
ersten
Komitees
"Strategische
Planung"
verantwortlich
waren
und
die
bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
der
ersten
Phasen
der
"Strategische
Planung"-Roadmap
beteiligt
waren.
ParaCrawl v7.1
The
stakeholders
share
a
common
vision,
roadmap
and
implementation
plan.
Die
Interessengruppen
haben
eine
Vision,
einen
Fahrplan
und
einen
Durchführungsplan
gemein.
TildeMODEL v2018
What
developments
are
planned
(roadmap)?
Welche
Entwicklungen
sind
geplant
(Roadmap)?
CCAligned v1
National
roadmaps
and
action
plans
will
be
published
in
March
2019.
Die
nationalen
Roadmaps
und
Aktionspläne
werden
im
März
2019
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
international
Quartet,
namely
the
European
Union,
Russia,
the
United
States
and
the
United
Nations,
are
all
committed
to
this
roadmap
plan.
Die
Mitglieder
des
internationalen
Quartetts,
nämlich
die
Europäische
Union,
Russland,
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Vereinten
Nationen
sind
alle
dieser
Roadmap
verpflichtet.
Europarl v8
On
the
contrary,
I
read
that
the
parties
agree
to
create
a
mechanism
to
implement
the
roadmap
plan,
which
is
to
be
controlled
by
the
USA.
Im
Gegenteil,
ich
lese
da,
dass
sich
die
Parteien
auf
die
Schaffung
eines
Mechanismus
zur
Umsetzung
der
Roadmap
geeinigt
haben,
die
von
den
USA
kontrolliert
werden
soll.
Europarl v8
So
world
leaders
are
set
to
gather
at
the
United
Nations
to
undertake
a
comprehensive
review,
with
the
aim
of
agreeing
on
a
roadmap
and
a
plan
of
action
to
get
to
the
MDG
finishing
line
on
schedule.
Daher
werden
die
Staats-
und
Regierungschefs
im
Rahmen
eines
UNO-Gipfels
zusammenkommen,
um
die
Situation
einer
umfassenden
Überprüfung
zu
unterzielen
und
eine
Roadmap
und
einen
Aktionsplan
zu
vereinbaren,
um
die
Millenniumziele
planmäßig
über
die
Ziellinie
zu
bringen.
News-Commentary v14
The
SET-Plan
roadmaps
and
implementation
plans
will
therefore
provide
a
valuable
input
for
the
formulation
of
the
work
programmes.
Die
Fahrpläne
des
SET-Plans
und
die
Durchführungspläne
werden
daher
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Abfassung
der
Arbeitsprogramme
leisten.
TildeMODEL v2018
An
overarching
and
long-term
strategy
for
a
sustainable
Europe
with
a
time
horizon
of
2030
and
beyond7
should
translate
the
SDGs
into
EU
internal
and
external
policies,
addressing
specifically
European
challenges
and
combined
with
transparent
roadmaps
and
action
plans
for
legislative
and
policy
initiatives
and
a
detailed
timeline
up
to
2030.
Eine
für
die
Zeit
bis
2030
und
darüber
hinaus
angelegte
übergreifende
und
langfristige
Strategie
für
ein
nachhaltiges
Europa7
sollte
die
SDG
in
interne
und
externe
politische
Maßnahmen
der
EU
umsetzen,
spezifische
europäische
Problemstellungen
berücksichtigen
und
transparente
Fahrpläne
und
Aktionspläne
für
legislative
und
politische
Initiativen
sowie
einen
detaillierten
Zeitplan
bis
2030
umfassen.
TildeMODEL v2018
It
supports
the
proposal
for
Roadmaps
as
strategic
plans
guiding
the
transition
process,
particularly
in
relation
to
power
generation,
transport,
construction
and
housing,
agriculture
and
waste
management.
Er
befürwortet
den
Vorschlag
von
Fahrplänen
als
strategisches
Konzept,
um
bei
dieser
Umstellung
den
Weg
zu
weisen,
insbesondere
in
den
Bereichen
Stromerzeugung,
Verkehr,
Gebäudesektor,
Landwirtschaft
und
Abfallwirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
explore
ways
for
an
earlier
and
more
strategic
use
of
Roadmaps
in
the
planning
and
programming
of
Commission
initiatives,
especially
in
terms
of
public
consultation.
Die
Kommission
will
neue
Möglichkeiten
für
eine
frühzeitigere
und
stärker
strategisch
ausgerichtete
Verwendung
von
Roadmaps
bei
der
Planung
und
Programmierung
von
Kommissionsinitiativen
sondieren,
insbesondere
in
der
Form
öffentlicher
Konsultationen.
TildeMODEL v2018
The
conferences
have
turned
out
to
be
important
cornerstones
in
the
focal
areas
of
eEurope
and
have
set
impulses
for
further
policy
development
and
provided
an
input
into
the
development
of
concrete
roadmaps
and
action
plans.
Die
Konferenzen
erwiesen
sich
als
wichtige
Ecksteine
für
die
eEurope-Schwerpunkte,
gaben
der
weiteren
Politikentwicklung
neue
Impulse
und
leisteten
Zuarbeit
zur
Aufstellung
konkreter
Fahrpläne
und
Aktionspläne.
TildeMODEL v2018
The
SET
Plan
roadmaps
and
implementation
plans
will
therefore
provide
a
valuable
input
for
the
formulation
of
the
work
programmes.
Die
Fahrpläne
des
SET-Plans
und
die
Durchführungspläne
werden
daher
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Abfassung
der
Arbeitsprogramme
leisten.
DGT v2019
Trafficking
in
human
beings
is
also
addressed
in
numerous
external
relations
instruments,
such
as
the
annual
progress
reports
on
candidate
and
potential
candidate
countries,
the
roadmaps
and
action
plans
regarding
visa
liberalisation
dialogues
with
third
countries,
the
Country
Strategy
Papers
and
National
and
Regional
Indicative
Programmes
and
programmes
in
the
framework
of
the
European
Neighbourhood
Policy.
Der
Menschenhandel
wird
auch
in
zahlreichen
Instrumenten
der
Außenbeziehungen
aufgegriffen,
zum
Beispiel
in
den
jährlichen
Fortschrittsberichten
über
EU-Beitrittskandidaten
und
potenzielle
Kandidatenländer,
den
Fahrplänen
und
Aktionsplänen
zu
Dialogen
über
die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
mit
Drittländern,
den
Länderstrategiepapieren,
den
nationalen
und
regionalen
Richtprogrammen
und
den
Programmen
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik.
TildeMODEL v2018