Übersetzung für "Road charge" in Deutsch

Legal base Law No 956 of 22 November 1994 on road user charge.
Gesetzesgrundlage: Gesetz Nr. 956 vom 22. November 1994 über die Straßen benutzungsabgabe.
EUbookshop v2

Is there a road toll charge for my parcels with DPD?
Wird bei DPD eine Maut für meine Pakete fällig?
ParaCrawl v7.1

The prices of the road charge are calculated each day depending on the volume of the vehicles.
Die Preise der Maut errechnen sich tagesgenau nach dem Aufkommen der Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

At the moment there is no road charge in Germany.
Aktuell gibt es noch keine PKW-Maut in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The German automotive industry fundamentally rejects any further burdens on road transportation, and therefore rejects the passenger car road charge as well.Â
Die deutsche Automobilidustrie lehnt weitere Mehrbelastungen für den Straßenverkehr und damit auch eine Pkw-Maut grundsätzlich ab.
ParaCrawl v7.1

Directive 1999/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures allows Member States, if they so wish, to also charge road users for some external costs.
Die Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge wird es den Mitgliedstaaten ermöglichen, sofern sie dies wünschen, Straßennutzern auch bestimmte externe Kosten in Rechnung zu stellen.
Europarl v8

Eurovignette III will allow the Member States to charge road users, if they choose, for external costs, namely pollution, air and noise, so that the 'polluter pays' principle is introduced to road transport.
Die Eurovignette III wird es den Mitgliedstaaten ermöglichen, sofern sie dies wünschen, Straßennutzern auch bestimmte externe Kosten, nämlich für Umweltbelastung, Luftverschmutzung und Lärmbelastung, in Rechnung zu stellen, sodass schließlich das Verursacherprinzip im Straßenverkehr eingeführt wird.
Europarl v8

The directive's main objectives are to allow Member States to charge road users for some external costs, in other words, to apply the 'polluter pays' principle, and also to give Member States additional possibilities to make their national road charging systems more efficient.
Die Richtlinie zielt hauptsächlich darauf ab, es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, Straßennutzern bestimmte externe Kosten in Rechnung zu stellen, also, anders gesagt, das Verursacherprinzip einzuführen, und außerdem den Mitgliedstaaten zusätzliche Möglichkeiten zu bieten, um ihre nationalen Gebührensysteme für den Straßenverkehr effizienter zu gestalten.
Europarl v8

The agreement approved today in effect authorises Member States to charge road haulage companies for the cost of air and noise pollution, in addition to charges on the use of motorway infrastructure.
Die heute angenommene Vereinbarung autorisiert die Mitgliedstaaten in der Tat dazu, von Straßentransportunternehmen zusätzlich zu den Gebühren für die Nutzung der Autobahninfrastruktur auch für die Kosten der Luftverschmutzung und Lärmbelastung Gebühren zu erheben.
Europarl v8

In view of this, I voted in favour of this report, as it will allow the Member States, if they so wish, to also charge road users for some limited external costs, with the aim of introducing the 'polluter pays' principle to road transport.
Angesichts dieser Tatsachen habe ich für diesen Bericht gestimmt, da er es den Mitgliedstaaten ermöglichen wird, sofern sie dies wünschen, Straßennutzern auch bestimmte - begrenzte - externe Kosten in Rechnung zu stellen, sodass schließlich das Verursacherprinzip im Straßenverkehr eingeführt wird.
Europarl v8

Under the amended Directive 1999/62/EC, Member States will also be able to charge road users for some (limited) external costs, so that finally, the 'polluter pays' principle is introduced in road transport.
Durch die Änderung der Richtlinie 1999/62/EG wird es den Mitgliedstaaten auch möglich sein, Straßennutzern bestimmte - begrenzte - externe Kosten in Rechnung zu stellen, sodass schließlich das Verursacherprinzip im Straßenverkehr eingeführt wird.
Europarl v8

One of the plans announced is the introduction of some form of road user charge such as a vignette payable by all road hauliers, British and non-British alike, for their use of the road network in the UK.
Zu den angekündigten Plänen gehört die Einführung einer gewissen Straßenbenutzungsgebühr in Form einer Vignette, die alle Straßentransportunternehmen, britische wie nichtbritische, für ihre Benutzung des Straßennetzes in Großbritannien käuflich erwerben müssen.
Europarl v8

Mr President, the Commission is aware that one of the plans announced by the UK Government on 8 November 2000 was the introduction of some form of road-user charge such as a vignette payable by all road hauliers, British and non-British alike, for their use of the road network in the UK.
Herr Präsident, die Kommission kennt die am 8. November 2000 von der britischen Regierung angekündigten Pläne, die u. a. die Einführung einer speziellen Straßenbenutzungsgebühr beinhalten, zum Beispiel einer Vignette, die von britischen wie auch von nichtbritischen Güterkraftverkehrsunternehmen gleichermaßen zu bezahlen ist, wenn sie die Straßen im Vereinigten Königreich befahren.
Europarl v8