Übersetzung für "Rivet nut" in Deutsch

Thereupon, by actuation of the draw tube, the screwthreaded mandrel is screwed out of the rivet nut.
Danach erfolgt durch Betätigung des Zugrohres das Ausschrauben des Gewindedorns aus der Nietmutter.
EuroPat v2

Of course, several layers of material can be connected together with a blind rivet nut.
Selbstverständlich können auch mehrere Materiallagen mit Hilfe einer derartigen Blindnietmutter verbunden werden.
EuroPat v2

Furthermore, the nut is not necessarily a blind rivet nut.
Ferner muss die Mutter nicht notwendigerweise als Blindnietmutter ausgebildet werden.
EuroPat v2

The blind rivet nut then remains in the workpiece.
Die Blindnietmutter verbleibt dann im Werkstück.
EuroPat v2

In the event of random deformation, there is the risk of insufficient fastening of the blind rivet nut.
Bei einer zufälligen Verformung besteht die Gefahr einer unzureichenden Befestigung der Blindnietmutter.
EuroPat v2

The blind rivet nut is then available as a receptacle for a fastening screw.
Die Blindnietmutter steht dann als Aufnahme für eine Befestigungsschraube zur Verfügung.
EuroPat v2

This blind rivet nut is therefore very long and consequently requires more material.
So ist diese Blindnietmutter sehr lang, benötigt somit mehr Material.
EuroPat v2

The integrated blind rivet nut is already present as a fastening thread.
Die integrierte Blindnietmutter ist als Befestigungsgewinde bereits vorhanden.
ParaCrawl v7.1

This leads to a deformation of the blind rivet nut 6, as shown in FIG.
Dies führt zu einer Verformung der Blindnietmutter 6, wie es in Fig.
EuroPat v2

A torsionally resistant connection between washer and blind rivet nut is then unnecessary.
Eine drehfeste Verbindung zwischen Scheibe und Blindnietmutter ist dann nicht notwendig.
EuroPat v2

The blind rivet nut is simply embodied as an extruded part.
Die Blindnietmutter wird einfach als Fließpressteil ausgebildet.
EuroPat v2

Thus this saves one operation in the production of blind rivet nut 2 .
Damit wird beim Herstellen der Blindnietmutter 2 ein Arbeitsschritt eingespart.
EuroPat v2

At the same time, a polygonal cross section 13 on blind rivet nut 2 can be omitted.
Gleichzeitig kann auf einen mehreckigen Querschnitt 13 an der Blindnietmutter 2 verzichtet werden.
EuroPat v2

The blind rivet nut 1 has a setting head 2 and a shank 3 .
Die Blindnietmutter 1 weist einen Setzkopf 2 und einen Schaft 3 auf.
EuroPat v2

The blind rivet nut 1 bears with its setting head 2 against the metal sheet 9 .
Die Blindnietmutter 1 liegt mit ihrem Setzkopf 2 am Blech 9 an.
EuroPat v2

In such instances, therefore, such a blind rivet nut cannot be used.
Demzufolge ist eine solche Blindnietmutter in solchen Fällen nicht einsetzbar.
EuroPat v2

The blind rivet nut 1 is therefore held positively in the component 9 .
Die Blindnietmutter 1 ist somit formschlüssig im Bauteil 9 gehalten.
EuroPat v2

The blind rivet nut is then held captively in the opening.
Die Blindnietmutter ist dann unverlierbar in der Öffnung gehalten.
EuroPat v2

The blind rivet nut setting device is then available for a new setting operation.
Das Blindnietmuttern-Setzgerät steht dann für einen neuen Setzvorgang zur Verfügung.
EuroPat v2

The blind rivet nut setting device 1 is then again in the condition shown in FIG.
Das Blindnietmuttern-Setzgerät 1 befindet sich dann wieder in dem in Fig.
EuroPat v2

A stepped diameter in the region of the deformation portion is not provided in this blind rivet nut.
Ein gestufter Durchmesser im Bereich des Verformungsabschnitts ist bei dieser Blindnietmutter nicht vorgesehen.
EuroPat v2

In this state, the blind rivet nut in the cup 24 is fixedly held by the clamping cylinder.
Dabei wird die im Becher 24 liegende Blindnietmutter durch den Klemmzylinder festgehalten.
EuroPat v2

The ribs providing security against rotation are preferably arranged uniformly around the middle longitudinal axis of the rivet nut.
Die Verdrehsicherungsrippen sind vorzugsweise gleichmäßig um die mittlere Längsachse der Nietmutter angeordnet.
EuroPat v2