Übersetzung für "Rivetting" in Deutsch
Such
a
development
of
force
can
be
desirable
e.g.
when
rivetting
or
bending.
Eine
derartige
Kraftentfaltung
kann
z.
B.
beim
Nieten
oder
Biegen
erwünscht
sein.
EuroPat v2
This
connection
can
be
produced,
for
example,
by
means
of
rivetting
or
welding.
Diese
Verbindung
kann
beispielsweise
durch
Nieten
oder
Schweissen
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
film
provided
with
an
antireflection
coating
is
clamped
between
housing
and
covering
frame
by
rivetting
the
covering
frame
to
the
lower
housing
portion.
Durch
Vernieten
des
Abdeckrahmens
mit
dem
Gehäuseunterteil
ist
die
antireflektivbeschichtete
Folie
zwischen
Gehäuse
und
Abdeckrahmen
eingeklemmt.
EuroPat v2
The
attachment
of
the
circuit
board
6
to
the
system
support
21
can
be
effected
by
screwing
or
rivetting.
Die
Befestigung
der
Leiterplatte
6
am
Systemträger
21
kann
durch
Verschrauben
oder
Vernieten
erfolgen.
EuroPat v2
These
clips
can
e.g.
be
fitted
by
bonding
or
rivetting
to
the
grinding
flap.
Diese
Klammer
kann
beispielsweise
durch
Klebung
oder
durch
Nietung
an
der
Schleiflamelle
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
ring
is
connected
to
the
web
either
through
welding
or
rivetting.
Bei
diesem
Laufrad
wird
der
Deckscheibenkörper
mit
dem
Ring
entweder
durch
Schweißen
oder
Nieten
verbunden.
EuroPat v2
Known
methods
of
joining
rim
and
body
are
for
example
bolting,
rivetting,
welding
or
gluing.
Bekannt
ist
beispielsweise
die
Verbindung
von
Felge
und
Radkörper
mit
Hilfe
von
Schrauben
oder
Nieten
oder
durch
Schweissen
oder
Kleben.
EuroPat v2
The
inclined
edge
portion
of
the
shear
foil
may
be
connected
to
the
side
wall
of
the
trough-shaped
part
in
various
manners,
for
example
by
welding,
rivetting
or
clamping.
Die
Verbindung
des
abgewinkelten
Randstreifens
der
Siebscherfolie
mit
der
Seitenwand
des
rinnenförmigen
Teiles
kann
dabei
auf
die
verschiedenste
Art
und
Weise
erfolgen,
wie
beispielsweise
durch
Schweissen,
Nieten
oder
Klemmen.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
compressive
joint
which
is
not
limited
to
thin-walled
sections
of
uniform
cross-sectional
wall
thickness
and
which,
apart
from
the
clamping
action,
also
ensures
mechanical,
configurational
locking
action
in
all
three
directions
in
particular
in
the
longitudinal
direction
of
the
extruded
section
making
additional
welding,
bolting,
rivetting
or
boring
superfluous.
Der
Erfinder
hat
sich
die
Aufgabe
gestellt,
eine
Klemmverbindung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
welche
nicht
auf
dünnwandige,
im
Querschnitt
gleichbleibende
Profile
eingeschränkt
ist,
und
welche
neben
der
Klemm-
auch
eine
mechanische,
formschlüssige
Verbindung
in
allen
drei
Richtungen,
also
insbesondere
auch
in
Profillängsrichtung
gewährleistet
und
ein
zusätzliches
Schweissen,
Schrauben,
Nieten
oder
Bohren
überflüssig
macht.
EuroPat v2
In
a
known
link-type
apron
arrangement
of
this
kind,
shaped
metal
members
are
mounted
by
rivetting
to
the
top
side
and
the
bottom
side
of
a
polyester
fabric.
Bei
einer
bekannten
Gliederschürze
dieser
Art
werden
Metallprofile
an
der
Ober-
und
Unterseite
eines
Polyestergewebes
durch
Vernietung
aufgebracht.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
maximum
stability
of
the
connecting
flanges
along
with
inexpensive
manufacturing
cost
while
avoiding
points
susceptible
to
corrosion,
such
as
spot
welding
or
rivetting.
Durch
die
Erfindung
soll
ein
Luftkanalabschnitt
der
eingangs
genannten
Art
so
verbessert
werden,
daß
sich
eine
optimale
Stabilität
der
Verbindungsflansche
bei
billigster
Herstellung
unter
Vermeidung
von
korrosionsanfälligen
Stellen,
wie
Punktschweißungen
oder
Nieten,
ergibt.
EuroPat v2
The
connections
both
within
the
blades
3,
4
and
also
connecting
members
41,
38
of
the
lattice
arrangement
can
take
place
by
welding,
screwing,
rivetting
or
bonding.
Die
Verbindungen
sowohl
innerhalb
der
Flügel
3,
4
wie
auch
der
Verbindungselemente
31,
48
der
Gitteranordnung
können
durch
Schweißen,
Schrauben,
Nieten
oder
Kleben
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
air
duct
section
of
the
above
mentioned
type
that
is
improved
in
such
a
way
that
maximum
stability
of
the
connecting
flanges
results
at
the
most
inexpensive
manufacturing
cost
while
avoiding
points
susceptible
to
corrosion,
such
as
spot
welding
or
rivetting.
Durch
die
Erfindung
soll
ein
Luftkanalabschnitt
der
eingangs
genannten
Art
so
verbessert
werden,
daß
sich
eine
optimale
Stabilität
der
Verbindungsflansche
bei
billigster
Herstellung
unter
Vermeidung
von
korrosionsanfälligen
Stellen,
wie
Punktschweißungen
oder
Nieten,
ergibt.
EuroPat v2
Composite
materials
made
of
thermoplastically
stiff
and
rubber-elastic
molding
materials
are
customarily
put
together
by
adhesive
bonding,
screwing,
rivetting,
mechanical
interlocking
or
with
the
use
of
a
coupling
agent.
Verbundwerkstoffe
aus
thermoplastisch
steifen
und
gummielastischen
Formstoffen
werden
üblicherweise
durch
Kleben,
Verschrauben,
Nieten,
mechanisches
Verkrallen
oder
unter
Verwendung
eines
Haftvermittlers
zusammengefügt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
input
contact
portion
has
been
formed
separately
from
the
frame
portion,
and
is
constructed
to
enable
it
to
be
joined
to
a
frame
portion
at
one
end
thereof
by
welding,
soldering,
rivetting
or
the
like.
Hier
ist
der
Eingangskontaktteil
von
einem
Rahmenteil
getrennt
ausgebildet
worden
und
ist
so
aufgebaut,
daß
er
an
einem
Ende
durch
Schweißen,
Löten,
Nieten
oder
dergleichen
mit
einem
Rahmenteil
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
The
bearing
part
38
may
also
be
connected
to
the
border
area
of
the
location
recess
34
by
means
of
the
fastening
means
36,
40
by
welding,
rivetting,
screwing
or
the
like.
Ebenso
kann
die
Verbindung
des
Lagerteils
38
mit
dem
Randbereich
der
Aufnahmebucht
34
mittels
der
Befestigungsmittel
36,
40
über
Schweißen,
Vernieten,
Schrauben
oder
dergleichen
erfolgen.
EuroPat v2
The
junction
of
the
bearing
part
38
with
the
border
area
of
the
location
indentation
34
may
also
be
achieved
by
means
of
the
fastening
means
36,
40
by
welding,
rivetting,
screwing
or
the
like.
Ebenso
kann
die
Verbindung
des
Lagerteils
38
mit
dem
Randbereich
der
Aufnahmebucht
34
mittels
der
Befestigungsmittel
36,
40
über
Schweißen,
Vernieten,
Schrauben
oder
dergleichen
erfolgen.
EuroPat v2
The
individual
sheets
of
the
laminate
are
then
preferably
held
together
by
metal
eyelets
or
by
rivetting,
clinching,
gluing
or
welding.
Die
einzelnen
Bleche
des
Laminats
werden
dann
vorzugsweise
durch
Metallösen
oder
durch
Niete,
Kaltniete,
Kleben
oder
Schweißen
zusammengehalten.
EuroPat v2
Composite
materials
made
from
thermoplastically
rigid
and
rubber-elastic
molding
materials
are
usually
assembled
by
adhesion,
screwing
together,
rivetting
or
mechanical
gripping.
Verbundwerkstoffe
aus
thermoplastisch
steifen
und
gummielastischen
Formstoffen
werden
üblicherweise
durch
Kleben,
Verschrauben,
Nieten
oder
mechanisches
Verkrallen
zusammengefügt.
EuroPat v2
The
clip
comprises
a
slotted,
tubular
part,
which
is
mounted
on
the
end
of
the
grinding
flap
and
can
be
fixed
by
bonding
or
rivetting.
Sie
besteht
aus
einem
geschlitzten
rohrförmigen
Teil,
welches
auf
das
Ende
der
Schleiflamelle
aufgeschoben
und
durch
Klebung
oder
Nietung
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
This
connection
can
be
produced
by
rivetting
the
head
of
axle
pin
56,
as
suggested
at
61.
Diese
Verbindung
kann
durch
Vernieten
des
Achsstiftes
56
im
Kopfbereich,
wie
bei
61
angedeutet,
hergestellt
werden.
EuroPat v2