Übersetzung für "Risks to capital" in Deutsch

To control and limit exposure to risks, capital and exposure limits are defined.
Zur Steuerung und Begrenzung des Risikoexposure werden Kapital- und Exposurelimiten festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Egypt’s economy is facing continued risks, owing to capital flight, rising inflation, unemployment, and populist policies.
Die ägyptische Wirtschaft steht aufgrund von Kapitalflucht, steigender Inflation, Arbeitslosigkeit und populistischer Politik andauernden Risiken gegenüber.
News-Commentary v14

Given the recent particular difficulties of treating securitisation positions using approaches based on internal models, the recognition of institutions' modelling of securitisation risks to calculate capital requirements in the trading book should be limited and a standardised capital charge for securitisation positions in the trading book should be required by default.
Angesichts der jüngst festgestellten besonderen Schwierigkeiten bei der Verwendung interner Modelle für Verbriefungspositionen sollte die Anerkennung der Modelle von Institute zur Berechnung der Eigenmittelanforderung für ihre Verbriefungsrisiken im Handelsbuch begrenzt und für Verbriefungspositionen im Handelsbuch eine standardisierte Eigenmittelunterlegung vorgeschrieben werden.
DGT v2019

Hannover Re accesses the insurance-linked securities (ILS) market both to obtain protection for its own catastrophe risks and to transfer life and health or property and casualty risks to the capital market for its clients.
Den Markt für Insurance Linked Securities (ILS) nutzt die Hannover Rück sowohl für den Schutz ihrer eigenen Katastrophenrisiken wie auch dazu, Personen- und Schadenversicherungsrisiken für ihre Kunden in den Kapitalmarkt zu transferieren.
ParaCrawl v7.1

Leverage can significantly increase your profits, but involves greater risks to your capital.
Ein Hebel kann Ihre Gewinne beträchtlich erhöhen, stellt aber auch ein grösseres Risiko für Ihr Kapital dar.
CCAligned v1

This investment is unsecured, is not covered by the Financial Services Compensation Scheme (or any other compensation scheme) and carries risks to your capital.
Diese Investition ist ungesichert, wird nicht durch das Financial Services Compensation Scheme (oder ein anderes Entschädigungssystem) abgedeckt und birgt Risiken für Ihr Kapital.
ParaCrawl v7.1

Insurance-Linked Securities: Hannover Re accesses the ILS market both to obtain protection for its own catastrophe risks and to transfer its clients" life & health and property & casualty risks to the capital market.
Insurance Linked Securities: Die Hannover Rück nutzt den ILS-Markt sowohl für den Schutz ihrer eigenen Katastrophenrisiken wie auch dazu, Personen- und Schadenversicherungsrisiken ihrer Kunden in den Kapitalmarkt zu transferieren.
ParaCrawl v7.1

In two further transactions Hannover Re has again transferred risks to capital market investors for the Texas Windstorm Insurance Association (TWIA) and Massachusetts Property Insurance Underwriting Association (MPIUA).
In zwei weiteren Transaktionen hat die Hannover Rück mit der Texas Windstorm Insurance Association (TWIA) und der Massachusetts Property Insurance Underwriting Association (MPIUA) erneut Risiken an Kapitalmarktinvestoren gegeben.
ParaCrawl v7.1

Within Allianz, you are responsible for risk steering and just recently you again transferred storm and earthquake risks to the capital markets.
Innerhalb der Allianz sind Sie für die Risikosteuerung verantwortlich und haben gerade wieder Sturm- und Erdbebenrisiken an den Kapitalmarkt transferiert.
ParaCrawl v7.1

Spain has been upgraded to A3, while Iceland and Cyprus (where risks related to capital controls are decreasing), are now assessed A2 and B respectively.
Spanien wird auf A3 heraufgestuft, während Island und Zypern (wo die Risiken im Zusammenhang mit  den auferlegten Kapitalverkehrskontrollen sinken) nun mit A2 und B bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

According to the AGCS report, they lie in the "danger zone", where the risks linked to natural capital impact and dependency are significantly raising the cost of doing business.
Dem AGCS-Bericht zufolge befinden sie sich in der "Gefahrenzone", in der die Risiken der Naturkapitalschäden und -abhängigkeiten die Kosten für den Geschäftsbetrieb erheblich in die Höhe treiben.
ParaCrawl v7.1

Allianz has successfully transferred storm and earthquake risks to the capital markets through a catastrophe bond with a volume of USD 175 million and a term of three years.
Die Allianz hat Sturm- und Erdbebenrisiken mit Hilfe einer Katastrophenanleihe mit einem Volumen von 175 Millionen US-Dollar und einer Laufzeit von drei Jahren erfolgreich an den Kapitalmarkt transferiert.
ParaCrawl v7.1

Forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, closing of transactions, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements, including but not limited to: risks related to capital markets and additional funding requirements, fluctuating interest rates and general economic conditions, legislative and regulatory developments, the nature of our customers and rates of default, and competition as well as those factors discussed in the Company's documents filed on SEDAR (www.sedar.com).
Vorausblickende Aussagen unterliegen bekannten und unbekannten Risiken, Ungewissheiten sowie anderen Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse, Aktivitäten, der Abschluss von Transaktionen, Leistungen oder Erfolge des Unternehmens erheblich von jenen unterscheiden, die zum Ausdruck gebracht oder von einer solchen vorausblickenden Aussage impliziert wurden, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt: Risiken in Zusammenhang mit den Kapitalmärkten und zusätzlich erforderlichen Finanzierungen, Schwankungen der Zinsraten und der allgemeinen Wirtschaftslage, rechtlicher und behördlicher Entwicklungen, der Besonderheiten unserer Kunden und der Zinsen, des Wettbewerbs sowie anderer Faktoren, die in den Dokumenten des Unternehmens erörtert werden, die auf SEDAR (www.sedar.com) veröffentlicht wurden.
ParaCrawl v7.1

Similarly a Community-up approach to risk capital is essential.
Ebenso ist ein stärker gemeinschaftsorientiertes Konzept für Risikokapitalprojekte erforderlich.
Europarl v8

They need improved access to risk capital.
Sie brauchen einen besseren Zugang zum Risikokapital.
Europarl v8

These guidelines only apply to risk capital schemes targeting SMEs.
Diese Leitlinien sind ausschließlich auf Risikokapitalregelungen für KMU anwendbar.
DGT v2019

The biotechnology industry is dependent on access in particular to risk capital.
Die Biotechnologieindustrie ist stark abhängig vom Zugang zu Risikokapital.
TildeMODEL v2018

Europe needs to work on the availability of risk capital to SMEs with high growth potential.
Europa muss die Verfügbarkeit von Risikokapital für KMU mit hohem Wachstumspotenzial weiter verbessern.
TildeMODEL v2018

Equity instruments: The Commission provides via EIB risk capital to Project Developer.
Eigenkapitalinstrumente: Die Kommission stellt über die EIB Risikokapital für Projektträger bereit.
TildeMODEL v2018

Access to risk capital for small and medium-sized private enterprises is more difficult than for big, state-owned firms.
Kleine und mittlere Unternehmen haben weit weniger Zugang zu Risikokapital als staatliche Großunternehmen.
TildeMODEL v2018

Enhances Member States’ abilities to support innovation, and access to risk capital.
Stärkung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, Innovation und Zugang zu Risikokapital zu fördern.
TildeMODEL v2018

In the United States it is easy for an SME to obtain access to risk capital.
In den USA hat ein kleines oder mittleres Unternehmen problemlos Zugang zu Risikokapital.
EUbookshop v2

The current prudential rules in France do not constitute an obstacle to risk capital.
Die in Frankreich geltenden aufsichtsrechtlichen Bestimmungen stellen kein Anlagehindernis dar.
EUbookshop v2

Their access to risk capital must be improved.
Außerdem müssen sie leichteren Zugang zum Kapitalmarkt erhalten.
EUbookshop v2

In addition, FEMIP allocates grant resources to upstream technical assistance and to risk capital.
Darüber hinaus vergibt die FEMIP Zuschüsse für projektvorbereitende technische Hilfe und für Risikokapitaloperationen.
EUbookshop v2

Access to risk capital and in-company training will be particularly important.
Der Zugang zu Risikokapital und die innerbetriebliche Ausbildung werden besonders wichtig sein.
TildeMODEL v2018

Risk Warning: Forex and CFD trading involves significant risk to your invested capital.
Risikohinweis: Forex- und CFD-Handel birgt ein erhebliches Risiko für Ihr investiertes Kapital.
ParaCrawl v7.1

Insurers will have to pass more of the risk on to the capital market.
Die Assekuranz muss das Risiko verstärkt an den Kapitalmarkt weiterreichen.
ParaCrawl v7.1

But we need action on access to risk capital and worker participation in production capital.
Aber es besteht Handlungsbedarf beim Zugang zum Risikokapital und der Beteiligung der Arbeitnehmer am Produktionskapital.
Europarl v8