Übersetzung für "Risk spreading" in Deutsch
Products
of
animal
origin
can
represent
a
risk
for
the
spreading
of
transmissible
animal
diseases.
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
können
hinsichtlich
der
Ausbreitung
von
Tierseuchen
ein
Risiko
darstellen.
DGT v2019
Also
for
this
type
of
investment
certain
risk-spreading
rules
and
transparency
requirements
have
to
be
respected.
Auch
bei
dieser
Anlageart
sind
bestimmte
Risikostreuungsregeln
und
Transparenzvorschriften
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
To
know
what
your
crew
may
be
infected
with,
what
they
risk
spreading
on
or
off
that
rig.
Damit
Sie
verstehen,
was
Ihre
Crew
an
Land
verbreiten
könnte.
OpenSubtitles v2018
You
also
run
the
risk
of
spreading
yourself
too
thin.
Sie
lassen
auch
die
Gefahr
des
Verbreitens
zu
dünn
laufen.
ParaCrawl v7.1
With
this
separation,
the
risk
of
spreading
pathogens
is
reduced.
Durch
die
Trennung
wird
die
Gefahr
der
Verbreitung
von
Krankheitskeimen
reduziert.
EuroPat v2
The
risk
of
Ebola
spreading
further
remains
high.
Das
Risiko
einer
weiteren
Verbreitung
von
Ebola
ist
weiterhin
hoch.
ParaCrawl v7.1
Common
rules
on
animal
health
help
to
promote
animal
health
and
reduce
the
risk
of
spreading
diseases.
Gemeinsame
Vorschriften
zur
Tiergesundheit
fördern
die
Tiergesundheit
und
verringern
die
Ansteckungsgefahr.
ParaCrawl v7.1
However,
we
have
improved
the
ammonia
table,
partly
because
the
risk
of
spreading
is
less
pronounced.
Die
Ammoniak-Tabelle
haben
wir
allerdings
verbessert,
unter
anderem
weil
die
Möglichkeit
der
Verbreitung
eingeschränkt
ist.
Europarl v8
That
derogation
should
set
out
conditions
excluding
any
risk
of
spreading
equine
viral
arteritis.
Diese
Ausnahme
sollte
Bedingungen
umfassen,
die
jegliche
Gefahr
der
Verbreitung
der
equinen
Virusarteritis
ausschließen.
JRC-Acquis v3.0
Due
to
the
risk
of
spreading
the
disease,
she
could
only
see
her
husband
rarely,
and
even
then
only
at
a
distance.
Wegen
der
Ansteckungsgefahr
durfte
sie
ihren
Mann
nur
noch
selten
und
auf
Distanz
sehen.
Wikipedia v1.0
The
areas
of
the
Action
are
too
numerous,
with
the
risk
of
spreading
activities
too
thinly.
Bei
sehr
zahlreichen
Maßnahmenbereichen
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Maßnahmen
nicht
weit
genug
gefächert
werden.
TildeMODEL v2018
Germinal
products
can
represent
a
similar
risk
of
spreading
transmissible
animal
diseases
to
live
animals.
Zuchtmaterial
kann
ein
ähnliches
Risiko
bezüglich
der
Verbreitung
von
Tierseuchen
darstellen
wie
lebende
Tiere.
DGT v2019
Enlargement
will
bring
in
its
wake
an
increased
risk
of
diseases
spreading
over
wider
areas.
Die
Erweiterung
wird
das
erhöhte
Risiko
einer
Ausbreitung
von
Tierkrankheiten
über
größere
Gebiete
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
However,
certain
derogations
should
be
provided
for
where
the
risk
of
spreading
the
disease
is
reduced.
Wo
die
Gefahr
einer
Verbreitung
der
Krankheit
gering
ist,
sollten
jedoch
Ausnahmen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
EU
credit
institutions
are
subject
to
the
authorisation
criteria
and
capital
and
risk-spreading
requirements
of
EU
Directives.
Für
Kreditinstitute
in
der
EU
gelten
die
Zulassungsvoraussetzungen,
Kapitalanforderungen
und
Risikostreuungsregeln
der
EU-Richtlinien.
TildeMODEL v2018
We
Americans
know,
although
others
appear
to
forget
the
risk
of
spreading
conflict.
Wir
Amerikaner
kennen,
obwohl
andere
das
gerne
vergessen...
das
Risiko
eines
sich
ausbreitenden
Konflikts.
OpenSubtitles v2018
And
you
are
not
ready
to
risk
spreading
deuridium
all
over
this
system.
Und
Sie
werden
nicht
riskieren,
dass
Deuridium
sich
überall
in
diesem
System
verbreitet.
OpenSubtitles v2018
Special
risk-spreading
rules
are
proposed
in
respect
of
such
investments,
involving
both
quantitative
and
qualitative
criteria.
Für
diese
Investitionen
werden
spezielle
Risikostreuungsregeln
mit
sowohl
quantitativen
als
auch
qualitativen
Kriterien
vorgeschlagen.
Europarl v8