Übersetzung für "Risk sharing" in Deutsch
We
were
very
pleased
to
welcome
the
introduction
of
the
Risk-Sharing
Finance
Facility.
Wir
sind
sehr
erfreut
über
die
Einführung
der
Finanzierungsfazilität
mit
Risikoteilung.
Europarl v8
As
part
of
this
i2i
programme,
we
have
already
adopted
new
types
of
loan,
with
risk
sharing.
Im
Rahmen
dieses
Programms
i2i
haben
wir
bereits
neue
Darlehensarten
mit
Risikoteilung
eingesetzt.
Europarl v8
Nor
is
it
clear
how
long
public
participation
in
risk-sharing
will
continue
in
total.
Auch
ist
insgesamt
die
Laufzeit
der
öffentlichen
Beteiligung
an
der
Risikoteilung
unklar.
TildeMODEL v2018
There
is
always
a
risk-sharing
arrangement
between
the
EIF
and
the
financial
intermediaries.
In
jedem
Fall
wird
eine
Risikoteilung
zwischen
dem
EIF
und
den
Finanzmittlern
vereinbart.
TildeMODEL v2018
This
is
also
called
vertical
risk-sharing.
Dies
wird
auch
als
vertikale
Risikoteilung
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
They
shall
consist
in
a
risk-sharing
mechanism,
at
national
or
functional
airspace
block
level.
Sie
umfassen
einen
Risikoteilungsmechanismus
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke.
DGT v2019
They
shall
consist
of
a
risk-sharing
mechanism
at
national
or
functional
airspace
block
level.
Sie
umfassen
einen
Risikoteilungsmechanismus
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke.
DGT v2019
There
is
always
a
risk-sharing
arrangement
between
the
EIF
and
the
Financial
Intermediary.
Es
besteht
immer
eine
Risikoteilung
zwischen
dem
EIF
und
einem
Finanzintermediär.
TildeMODEL v2018
No
risk?sharing
loans
have
been
signed
in
the
Republic
of
South
Africa.
In
der
Republik
Südafrika
sind
keine
Darlehen
mit
Risikoteilung
unterzeichnet
worden.
TildeMODEL v2018
New
risk
sharing
financial
instruments
will
be
developed
for
this
type
of
projects.
Für
diese
Art
von
Projekten
werden
neue
Finanzierungsinstrumente
mit
Risikoteilung
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
mechanism
of
the
Initiative
would
rely
on
the
risk-sharing
between
EIB
and
the
EU.
Grundlage
der
Initiative
wäre
eine
Risikoteilung
zwischen
der
EIB
und
der
EU.
TildeMODEL v2018
Policy
measures
can
help
create
more
favourable
financial
and
more
flexible
risk-sharing
conditions.
Politische
Maßnahmen
können
zu
günstigeren
Finanzierungsbedingungen
und
einer
flexibleren
Risikoteilung
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Risk
Sharing
Instrument,
once
agreed,
will
help
to
attract
essential
private
investment.
Sobald
das
Risikoteilungsinstrument
vereinbart
ist,
kann
es
mithelfen,
erhebliche
Privatinvestitionen
anzulocken.
TildeMODEL v2018
This
is
also
called
horisontal
risk-sharing.
Man
bezeichnet
dies
auch
als
horizontale
Risikoteilung.
TildeMODEL v2018
Risk-sharing
instrument
for
project
bonds
means
a
credit
enhancement
which
fulfils
the
following
criteria:
Risikoteilungsinstrument
für
Projektanleihen
ist
eine
Kreditverbesserung,
die
folgende
Kriterien
erfüllt:
TildeMODEL v2018
Deeper
integrated
capital
markets
would
also
provide
a
buffer
against
economic
shocks
through
private
sector
risk-sharing.
Stärker
integrierte
Kapitalmärkte
würden
durch
private
Risikoteilung
zudem
einen
Puffer
gegen
Wirtschaftsschocks
bieten.
TildeMODEL v2018