Übersetzung für "Risk of death" in Deutsch

People who have newly adopted Christianity are exposed to the risk of death.
Menschen, die das Christentum neu angenommen haben, sind in Lebensgefahr.
Europarl v8

The ones that had no healthy habits had a higher risk of death.
Diejenigen, die keine gesunden Angewohnheiten hatten, hatten ein höheres Sterberisiko.
TED2020 v1

Obesity and being overweight increase the risk of premature death and disability.
Fettleibigkeit und Übergewicht erhöhen das Risiko des vorzeitigen Todes und von Behinderungen.
EUbookshop v2

Do you only like tests that involve the risk of death?
Mögen Sie nur Tests, die ein Todesrisiko beinhalten?
OpenSubtitles v2018

There's a serious risk of paralysis or death.
Es besteht das Risiko einer Lähmung und des Todes.
OpenSubtitles v2018

We've ruled out immediate risk of death, lost love.
Wir haben das Risiko eines baldigen Todes ausgeschlossen und auch eine verlorene Liebe.
OpenSubtitles v2018

The risk of death among women who drank alcohol was compared with that for the total abstainers.
Das Sterberisiko der Frauen mit Alkoholkonsum wurde mit dem der Abstinenzlerinnen verglichen.
ParaCrawl v7.1

Unhealthy diets present an enormous risk of disease and death.
Ungesunde Ernährung birgt ein enormes Krankheits- und Sterberisiko.
ParaCrawl v7.1

In fact, bone metastases lead to an increased risk of morbidity and death in patients with CRPC.
Tatsächlich führen Knochenmetastasen zu einem erhöhten Risiko für Morbidität und Mortalität bei CRPC-Patienten.
ParaCrawl v7.1

There is risk of death in particularly serious cases.
In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.
ParaCrawl v7.1

At the same time, patients should undergo rehabilitation in order to reduce the risk of death.
Gleichzeitig sollten sich Patienten einer Rehabilitation unterziehen, um das Todesrisiko zu verringern.
ParaCrawl v7.1

The risk of premature death through one of these complications is then much greater.
Die Wahrscheinlichkeit eines frühzeitigen Todes durch eine dieser Komplikationen ist deshalb höher.
ParaCrawl v7.1