Übersetzung für "Rising concern" in Deutsch
Newspaper
stories
are
an
indicator
of
this
rising
concern.
Zeitungsartikel
sind
ein
Gradmesser
dieser
wachsenden
Besorgnis.
News-Commentary v14
The
stickiness
of
the
deficit
at
unusually
high
levels
provided
the
background
for
rising
public
concern.
Die
Hartnäckigkeit
der
ungewöhnlich
hohen
Defizite
führte
in
der
Öffentlichkeit
zu
wachsender
Besorgnis.
EUbookshop v2
Diabetes
is
a
rising
health
concern
in
the
Western
world.
Diabetes
ist
ein
wachsendes
Gesundbedenken
in
der
westlichen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
rally
may
be
weighted
down
by
rising
global
concern
however.
Der
Anstieg
könnte
durch
die
weltweit
wachsende
Beunruhigung
jedoch
abgewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
Again,
despite
a
rising
chorus
of
concern
from
researchers,
political
markets
have
seemed
frozen.
Auch
hier
scheinen
die
politischen
Märkte
trotz
steigender
Bedenken
vieler
Wissenschaftler
erstarrt
zu
sein.
News-Commentary v14
Nevertheless,
while
contracts
entered
into
with
third
countries
have
seen
EU
trawlers
from
Spain,
Portugal,
France,
Ireland
and,
to
a
lesser
extent
Greece
and
the
UK,
deployed
around
the
globe
from
the
Southern
Oceans
to
the
North
Pole,
there
has
been
rising
concern
at
the
exploitative
nature
of
some
of
these
agreements.
Dennoch:
Während
die
mit
Drittländern
geschlossenen
Verträge
dafür
gesorgt
haben,
dass
EU-Trawler
aus
Spanien,
Portugal,
Frankreich,
Irland
und
in
geringerem
Maße
auch
Griechenland
und
dem
Vereinigten
Königreich
auf
der
ganzen
Welt
von
der
Südsee
bis
zum
Nordpol
eingesetzt
werden,
haben
sich
die
Sorgen
über
den
ausbeuterischen
Charakter
einiger
dieser
Abkommen
gehäuft.
Europarl v8
Three
hundred
or
so
complaints
a
month
is
a
huge
workload
and
equates
both
to
rising
interest
in
the
system
but
also
to
rising
concern
at
aspects
of
EU
maladministration.
Etwa
dreihundert
Beschwerden
pro
Monat
-
das
ist
ein
riesiges
Arbeitspensum
und
bedeutet
sowohl
steigendes
Interesse
am
System
als
auch
wachsende
Sorgen
über
Missstände
in
der
Verwaltungstätigkeit
der
EU.
Europarl v8
Written
Declaration
No
52/2005,
by
David
Martin,
Neil
Parish,
Peter
Skinner,
Terence
Wynn
and
Robert
Evans,
on
rising
international
concern
over
the
farming
of
bear
bile
in
China,
has
been
signed
by
the
majority
of
Members
of
this
Parliament.
Die
schriftliche
Erklärung
52/2005
von
David
Martin,
Neil
Parish,
Peter
Skinner,
Terence
Wynn
und
Robert
Evans
zur
wachsenden
internationalen
Besorgnis
über
die
Gewinnung
von
Bärengalle
in
China
wurde
von
der
Mehrheit
der
Mitglieder
dieses
Parlaments
unterzeichnet.
Europarl v8
With
rising
concern
about
the
possibility
that
a
lorry
full
of
explosives
could
be
driven
into
the
building,
a
series
of
concrete
blocks
was
placed
in
the
roadway
in
2003.
Wachsende
Besorgnis
über
die
Möglichkeit,
dass
ein
mit
Sprengstoff
beladenes
Fahrzeug
in
das
Gebäude
rasen
könnte,
führte
2003
zur
Platzierung
von
Betonblöcken
auf
der
Zufahrtsstraße.
Wikipedia v1.0
At
a
time
of
rising
concern
about
immigration,
religious
extremism,
and
ethnic
violence,
what
must
government
do
to
secure
the
promise
of
equal
opportunity
for
all?
Was
muss
eine
Regierung
in
Zeiten
zunehmender
Besorgnis
über
Zuwanderung,
religiösen
Extremismus
und
ethnische
Gewalt
tun,
um
das
Versprechen
der
Gleichberechtigung
für
alle
gewährleisten
zu
können?
News-Commentary v14
The
importance
attached
to
agriculture's
function
of
safeguarding
the
countryside
is
being
boosted
by
the
contraction
of
the
farm
workforce
and
rising
general
concern
about
the
environment.
Die
Funktion
der
Landschaftserhaltung
gewinnt
mit
dem
Rückgang
der
landwirtschaftlichen
Erwerbsbevölkerung
und
dem
wachsenden
Umweltbewußtsein
in
unserer
Gesellschaft
immer
mehr
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
In
June
1994,
in
response
to
rising
concern
about
acts
of
racism
in
the
European
Union,
the
European
Council
at
its
meeting
in
Corfu
called
for
the
establishment
of
a
Consultative
Commission
on
Racism
and
Xenophobia.
Im
Juni
1994
reagierte
der
Europäische
Rat
von
Korfu
auf
die
wachsende
Besorgnis
über
rassistische
Handlungen
in
der
Europäischen
Union
mit
der
Forderung,
eine
Beratende
Kommission
„Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit“
einzurichten.
TildeMODEL v2018
Rising
public
concern
about
the
increasing
obesity
rate,
especially
among
children,
has
been
reflectedin
several
Commission
actionsin
recent
years.
Die
zunehmende
öffentliche
Sorge
über
die
steigende
Adipositasrate,
speziell
bei
Kindern,
spiegelte
sich
in
den
letzten
Jahren
in
mehreren
Maßnahmen
der
Kommission
wider.
EUbookshop v2
With
rising
concern
about
the
possibility
that
a
vehicle
full
of
explosives
could
be
driven
into
the
building,
a
series
of
concrete
blocks
was
placed
in
the
roadway
in
2003.
Wachsende
Besorgnis
über
die
Möglichkeit,
dass
ein
mit
Sprengstoff
beladenes
Fahrzeug
in
das
Gebäude
rasen
könnte,
führte
2003
zur
Platzierung
von
Betonblöcken
auf
der
Zufahrtsstraße.
WikiMatrix v1
With
concern
rising
about
atmospheric
pollution,
global
warming
and
volatile
oil
prices,
the
market
for
alternative
energy
sources
is
bound
to
grow.
Angesichts
der
zunehmenden
Besorgnis
über
Luftverschmutzung,
Klimaerwärmung
und
volatile
Erdölpreise
stehen
dem
Markt
für
alternative
Energiequellen
goldene
Zeiten
bevor.
EUbookshop v2
One
reason
for
this
was
rising
concern
among
market
participants
about
future
developments
in
the
solar
industry.
Ein
Grund
dafür
waren
die
zunehmenden
Sorgen
der
Marktteilnehmer
im
Hinblick
auf
die
weitere
Entwicklung
der
Solarindustrie.
ParaCrawl v7.1
Even
organizations
with
tight
controls
over
access
to
sensitive
systems
and
applications
are
not
immune
to
this
rising
concern.
Selbst
Organisationen
mit
strengen
Zugriffskontrollen
auf
sensible
Systeme
und
Anwendungen
sind
nicht
immun
gegen
diese
wachsende
Bedrohung.
CCAligned v1
Rising
energy
costs,
concern
for
the
environment,
financial
constraints
and
increased
competition
for
every
customer
creates
a
compelling
need
for
a
powerful
and
practical
energy
management…
Steigende
Energiekosten,
die
Sorge
um
die
Umwelt,
finanzielle
Zwänge
und
ein
zunehmender
Wettbewerb
für
jeden
Kunden
machen
eine
leistungsfähige
und
praktische
Energiemanagementlösung…
CCAligned v1