Übersetzung für "Rise rapidly" in Deutsch

Why, then, might the Chinese authorities deliberately allow the renminbi to rise more rapidly?
Warum also sollten chinesische Behörden eine raschere Aufwertung des Renminbi bewusst zulassen?
News-Commentary v14

The sea temperature is starting to rise rapidly in that area.
Die Wassertemperatur in der Region beginnt drastisch anzusteigen.
OpenSubtitles v2018

Government investment is expected to rise more rapidly than nominal GDP.
Die öffentlichen Investitionen sollen dagegen rascher zunehmen als das nominale BIP.
EUbookshop v2

The pressure can rise rapidly, so you should know its signs:
Der Druck kann schnell steigen, deshalb sollten Sie seine Zeichen kennen:
ParaCrawl v7.1

One possible scenario is that interest rates rise far more rapidly than expected.
Ein mögliches Szenario ist, dass die Zinsen erheblich schneller steigen als erwartet.
ParaCrawl v7.1

The chances of New Zealand, World champions in football to be, rise rapidly.
Die Chancen Neuseelands, Weltmeister im Fußball zu werden, steigen rapide.
ParaCrawl v7.1

Do they cause consumer prices to rise more rapidly or less rapidly than otherwise?
Sie verursachen die Verbraucherpreise als sonst schneller oder weniger schnell ansteigen?
ParaCrawl v7.1

It should be noted that when the transport sector grows, carbon dioxide emissions also rise rapidly.
Denken wir nur daran, dass bei einer Ausweitung des Verkehrssektors auch die Kohlendioxidemissionen rapide ansteigen.
Europarl v8

Unemployment continued to rise rapidly, to an annual average of 7,4% in 1983.
Die Arbeitslosigkeit nahm weiter rasch zu und erreichte 1983 im Jahresdurchschnitt eine Quote von 7,4%.
EUbookshop v2

At the same time, this ensures that the carrier gas can rise relatively rapidly within the sampling tube.
Gleichzeitig wird dadurch gewährleistet, daß das Trägergas relativ schnell innerhalb des Entnahmerohres hochsteigen kann.
EuroPat v2

Bubbles that form in the product during the decrease in pressure then rise rapidly.
Bläschen, die sich während des Druckabbaus im Füllgut bilden, steigen dann schnell auf.
EuroPat v2

At the same time, it is found that the viscosity rise occurs more rapidly.
Gleichzeitig wird festgestellt, dass der Anstieg der Viskosität über die Zeit schneller von statten geht.
EuroPat v2

Potato and rice starch split quickly into sugar by the body and let the blood sugar rise rapidly.
Kartoffelstärke und Reisstärke werden vom Körper schnell zu Zucker gespalten und lassen den Blutzucker schnell steigen.
ParaCrawl v7.1

In the future, CO2 emissions from transport will continue to rise rapidly unless ambitious actions are taken.
Ohne ehrgeizige Maßnahmen werden die CO2 Emissionen im Verkehr in Zukunft weiter rapide ansteigen.
ParaCrawl v7.1

But in other soils the suction can rise rapidly thanks to which there will be a water shortage.
In anderen Böden kann die Saugleistung aber schnell steigen, so daß eine Wasserknappheit eintritt.
ParaCrawl v7.1

On a warm day, temperatures inside a vehicle can rise rapidly to dangerous levels.
An einem warmen Tag können Temperaturen im Inneren eines Fahrzeugs schnell in gefährliche Höhen steigen.
ParaCrawl v7.1

According to the forecasts, if the world continues on the current path, average global temperature and sea level will rise more rapidly than it ever has in the whole history of human civilisation.
Bei Weiterführung der heutigen Lebensweise würden den Prognosen zufolge die globale Mitteltemperatur sowie der Meeresspiegel viel rascher ansteigen, als es jemals in der Geschichte der menschlichen Zivilisation der Fall war.
Europarl v8

One cannot ask our industry to rise rapidly to the level of world competitiveness and at the same time overburden it with new costs.
Man kann von unserer Industrie nicht verlangen, sich schnell an das Niveau der internationalen Konkurrenz heranzuarbeiten, und sie gleichzeitig mit neuen Kosten belasten.
Europarl v8

In spite of the International Monetary Fund's forecasts for 3% economic growth, the OECD and ILO forecasts indicate that the unemployment rate will continue to rise rapidly right until the first half of 2011.
Trotz des vom Internationalen Währungsfonds prognostizierten Wirtschaftswachstums von 3 % geht aus den Prognosen von OECD und ILO hervor, dass die Arbeitslosenzahlen bis in die erste Jahreshälfte 2011 weiterhin stark ansteigen werden.
Europarl v8

This number could rise very rapidly if we do not modify the Lisbon Strategy to create more and better-quality jobs in the EU.
Diese Zahl könnte sehr schnell weiter anwachsen, falls die Lissabon-Strategie nicht dahin gehend modifiziert wird, dass mehr und qualitativ hochwertigere Arbeitsplätze in der EU geschaffen werden.
Europarl v8

Looking further ahead, the CBO warns that the combination of a rapidly aging population and the increase in medical costs will cause the deficit to rise rapidly, driven by the higher costs of pension and health-care benefits for middle-income retirees.
In einem Blick in die weitere Zukunft warnt das CBO, die Kombination aus einer schnell alternden Bevölkerung und steigenden Gesundheitskosten würde das Defizit massiv anwachsen lassen, wozu auch die höheren Kosten für die Renten und Gesundheitsleistungen von Rentnern mittleren Einkommens beitragen.
News-Commentary v14

If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America’s fragile economy into another downturn.
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen.
News-Commentary v14

If the BOJ succeeds in achieving a 2% inflation rate, the deficit will rise rapidly, as the interest rate on government debt would increase from the current zero level.
Hat die BOJ mit ihren Bemühungen um eine Inflationsrate von 2% Erfolg, wird das Defizit rapide steigen, da die Zinsen auf Staatsschulden das aktuelle Nullniveau nach oben hin verlassen würden.
News-Commentary v14

Because the cost of processing and storing information has declined in recent years, a firm with a size advantage has smaller operating costs, and profits rise rapidly as the number of users multiplies (Google and Facebook are good examples).
Weil die Kosten der Verarbeitung und Speicherung von Information in den letzten Jahren gesunken sind, hat ein Unternehmen mit einem Größenvorteil weniger operative Kosten und die Gewinne steigen rapide an, da sich die Anzahl der Nutzer vervielfacht (Google und Facebook sind gute Beispiele).
News-Commentary v14

Ironically, although central banks are now focused on the problem of deflation, the more serious risk for the longer term is that inflation will rise rapidly as their economies recover and banks use the large volumes of recently accumulated reserves to create loans that expand spending and demand.
Obwohl sich die Zentralbanker jetzt auf das Problem der Deflation konzentrieren, ist langfristig das ernsthaftere Problem, dass die Inflation steigen wird, wenn sich die Volkswirtschaften erholen und die Banken große Mengen der gerade angesammelten Reserven verwenden werden, um Kredite zu vergeben, die Angebot und Nachfrage erhöhen.
News-Commentary v14

Similarly, the journal Science reports that new studies show that ocean levels may rise much more rapidly and precipitously than anticipated.
Gleichermaßen berichtet das Magazin Science über neue Studien, die zeigen, dass die Meeresspiegel weitaus schneller und abrupter steigen könnten als erwartet.
News-Commentary v14