Übersetzung für "Rippling water" in Deutsch
Keep
it
easy
and
fluid...
like
rippling
water.
Es
muss
locker
und
flüssig
bleiben,
wie
Wellen
auf
dem
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Soft
rippling
water
on
a
white
background
with
colored
reflex.
Sanft
plätschernden
Wasser
auf
einem
weißen
Hintergrund
mit
farbigen
Reflex.
ParaCrawl v7.1
Then,
on
the
fifth
hill,
the
sound
of
rippling
water
drifts
to
me.
Dann
endlich,
hinter
dem
fünften
Hügel
dringt
das
leise
Plätschern
eines
Baches
zu
mir.
ParaCrawl v7.1
A
20
m
long,
idyllic
stream
provides
a
soothing
rippling
of
the
water.
Ein
20
m
langer,
idyllischer
Bachlauf
sorgt
für
ein
beruhigendes
Plätschern
des
Wassers.
ParaCrawl v7.1
The
seemingly
endless
rows
of
rice
plants,
the
shimmering
colors,
the
lighting
effects,
the
reflections
of
the
women,
deliquescing
in
the
rippling
water
–
here,
the
Divisionist
painting
style
and
the
subject
enter
into
perfect
symbiosis.
Die
scheinbar
endlosen
Reihen
der
Reispflanzen,
die
flirrenden
Farben,
die
Lichteffekte,
die
im
unruhigen
Wasser
zerfließenden
Spiegelbilder
der
Frauen
–
divisionistische
Malweise
und
Sujet
gehen
hier
eine
perfekte
Symbiose
ein.
ParaCrawl v7.1
Here
you
only
hear
the
birds,
the
wind
blowing
in
the
leaves,
the
water
rippling
and
the
natural
soothing
silence
(and
the
rooster
with
his
hens
of
course).
Hier
hören
Sie
nur
die
Vögel,
den
Wind
der
durch
die
Blätter
weht,
das
Wasser
plätschern
und
die
natürliche
beruhigende
Stille
(und
den
Hahn
mit
seinen
Hennen
natürlich).
ParaCrawl v7.1
You'll
immerse
into
the
quiet
of
the
season
with
the
trees
standing
yellow,
red
and
orange,
leaves
rustling
under
your
feet,
chilly
air
and
the
rippling
water
of
the
river
that
reflects
all
this
beauty
with
different
shades
of
color.
Du
wirst
in
die
Stille
der
Saison
mit
dem
Bäume
stehen
Gelb,
Rot
und
Orange
tauchen,
Blätter
rascheln
unter
den
Füßen,
kalte
Luft
und
das
Plätschern
des
Wassers
des
Flusses,
der
all
diese
Schönheit
mit
verschiedenen
Schattierungen
der
Farbe
reflektiert.
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Dabrowska
thought
the
dance
Flowing
Silk
was
spectacular,
with
the
ladies'
long
flowing
"water
sleeves"
creating
patterns
of
rippling
water?a
favourite
element
in
classical
Chinese
dance.
Dabrowska
meinte,
das
Tanzstück
"Fließende
Seide"
war
atemberaubend,
mit
den
langen,
fließenden
"Wasserärmeln",
die
Muster
von
kräuselndem
Wasser
bildeten
–
einem
Lieblingselement
im
klassischen
chinesischen
Tanz.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
looking
for
a
calm
and
peaceful
night
sleep
with
only
the
sound
of
rippling
water
and
jumping
fish,
this
is
it.
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
einem
ruhig
und
friedlich
schlafen
nur
den
Sound
von
fließendes
Wasser
und
sprang
Fisch,
das
ist
es.
ParaCrawl v7.1
Despite
small
attacks
of
weakness,
I
enjoyed
feeling
the
wind
in
my
hair
and
listening
to
the
gentle
sounds
of
rippling
water.
Trotz
kleiner
Schwächeanfälle
genoss
ich
es,
den
Wind
in
meinen
Haaren
zu
spüren
und
den
sanften
Geräuschen
des
plätschernden
Wassers
zu
lauschen.
ParaCrawl v7.1
With
the
setting
sun
creating
magical
shimmers
on
the
rippling
water,
your
journey
draws
to
a
graceful
end,
leaving
you
and
your
partner
set
for
cosy
evening
together.
Während
die
untergehende
Sonne
magische
Schimmer
auf
dem
plätschernden
Wasser
schimmert,
zieht
sich
Ihre
Reise
zu
einem
anmutigen
Ende
zurück
und
lässt
Sie
und
Ihren
Partner
für
einen
gemütlichen
Abend
zusammen.
ParaCrawl v7.1
After
a
dinner
with
the
gentle
rippling
of
the
water
in
the
background,
take
the
Bayerische
Oberland
Bahn
again
back
to
Munich
in
comfort.
Nach
einem
Abendessen
mit
dem
sanften
Plätschern
im
Hintergrund
fahren
Sie
mit
der
Bayerischen
Oberlandbahn
wieder
ganz
bequem
nach
München
zurück.
ParaCrawl v7.1
Existing
dial
options
include
the
neon
Flicker
dial
as
well
as
the
interactive
heart
rate
dial,
which
creates
a
rippling
water
effect
when
touched.
Zu
den
bestehenden
Zifferblattoptionen
gehören
das
neonfarbene
Zifferblatt,
das
flackert,
und
das
interaktive
Zifferblatt
mit
Anzeige
der
Herzfrequenz,
bei
dem
bei
Berührung
ein
Effekt
von
gekräuseltem
Wasser
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Like
a
pebble
rippling
the
water
surface,
external
stimuli
or
'inputs'
remain
detectable
in
the
reservoir
for
a
certain
time.
Äußere
Reize
oder
Inputs
können
für
eine
gewisse
Zeit
im
Reservoir
nachgewiesen
werden
–
ähnlich
wie
der
Aufschlag
eines
Steins
auf
der
Wasseroberfläche
anhand
der
geschlagenen
Wellen.
ParaCrawl v7.1
Windy
weather
that
increases
the
rippling
of
the
water
surface
allows
the
otter
to
hide
more
successfully
on
attacking
the
trout
that
have
lost
their
caution
at
the
spawning.
Windiges
Wetter,
das
die
Kräuselung
der
Wasseroberfläche
verstärkt,
ermöglicht
es
dem
Fischotter
sich
erfolgreicher
vor
dem
Angriff
auf
die
Forellen
zu
verstecken,
die
ihre
Vorsicht
beim
Laichen
verloren
haben.
ParaCrawl v7.1
Be
dazzled
with
stunning,
uninterrupted
views,
the
gentle
sounds
of
birds
and
rippling
water,
and
the
rich
scents
of
roses
and
lavender.
Mit
herrlichem,
freiem
Blick,
den
sanften
Klängen
der
Vögel
und
Plätschern
des
Wassers
und
den
reichen
Duft
von
Rosen
und
Lavendel
geblendet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
can
still
see
the
wavy
ceiling
from
the
water
rippling
as
I
looked
up
after
I
was
under
the
water.
Ich
kann
noch
die
wellige
Decke
sehen
von
den
Wellen
des
Wassers,
als
ich
nach
oben
schaute,
nachdem
ich
unter
Wasser
war.
ParaCrawl v7.1
Both
cool
to
drink
with
the
feet
in
the
rippling
water
and
at
a
candlelit
dinner.
Sowohl
cool
zu
trinken
mit
den
Füßen
im
plätschernden
Wasser
als
auch
bei
einem
Abendessen
bei
Kerzenlicht.
ParaCrawl v7.1