Übersetzung für "Rippling water" in Deutsch

Keep it easy and fluid... like rippling water.
Es muss locker und flüssig bleiben, wie Wellen auf dem Wasser.
OpenSubtitles v2018

Soft rippling water on a white background with colored reflex.
Sanft plätschernden Wasser auf einem weißen Hintergrund mit farbigen Reflex.
ParaCrawl v7.1

Then, on the fifth hill, the sound of rippling water drifts to me.
Dann endlich, hinter dem fünften Hügel dringt das leise Plätschern eines Baches zu mir.
ParaCrawl v7.1

A 20 m long, idyllic stream provides a soothing rippling of the water.
Ein 20 m langer, idyllischer Bachlauf sorgt für ein beruhigendes Plätschern des Wassers.
ParaCrawl v7.1

The seemingly endless rows of rice plants, the shimmering colors, the lighting effects, the reflections of the women, deliquescing in the rippling water – here, the Divisionist painting style and the subject enter into perfect symbiosis.
Die scheinbar endlosen Reihen der Reispflanzen, die flirrenden Farben, die Lichteffekte, die im unruhigen Wasser zerfließenden Spiegelbilder der Frauen – divisionistische Malweise und Sujet gehen hier eine perfekte Symbiose ein.
ParaCrawl v7.1

Here you only hear the birds, the wind blowing in the leaves, the water rippling and the natural soothing silence (and the rooster with his hens of course).
Hier hören Sie nur die Vögel, den Wind der durch die Blätter weht, das Wasser plätschern und die natürliche beruhigende Stille (und den Hahn mit seinen Hennen natürlich).
ParaCrawl v7.1

You'll immerse into the quiet of the season with the trees standing yellow, red and orange, leaves rustling under your feet, chilly air and the rippling water of the river that reflects all this beauty with different shades of color.
Du wirst in die Stille der Saison mit dem Bäume stehen Gelb, Rot und Orange tauchen, Blätter rascheln unter den Füßen, kalte Luft und das Plätschern des Wassers des Flusses, der all diese Schönheit mit verschiedenen Schattierungen der Farbe reflektiert.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Dabrowska thought the dance Flowing Silk was spectacular, with the ladies' long flowing "water sleeves" creating patterns of rippling water?a favourite element in classical Chinese dance.
Dabrowska meinte, das Tanzstück "Fließende Seide" war atemberaubend, mit den langen, fließenden "Wasserärmeln", die Muster von kräuselndem Wasser bildeten – einem Lieblingselement im klassischen chinesischen Tanz.
ParaCrawl v7.1

If you are looking for a calm and peaceful night sleep with only the sound of rippling water and jumping fish, this is it.
Wenn Sie auf der Suche nach einem ruhig und friedlich schlafen nur den Sound von fließendes Wasser und sprang Fisch, das ist es.
ParaCrawl v7.1

Despite small attacks of weakness, I enjoyed feeling the wind in my hair and listening to the gentle sounds of rippling water.
Trotz kleiner Schwächeanfälle genoss ich es, den Wind in meinen Haaren zu spüren und den sanften Geräuschen des plätschernden Wassers zu lauschen.
ParaCrawl v7.1

With the setting sun creating magical shimmers on the rippling water, your journey draws to a graceful end, leaving you and your partner set for cosy evening together.
Während die untergehende Sonne magische Schimmer auf dem plätschernden Wasser schimmert, zieht sich Ihre Reise zu einem anmutigen Ende zurück und lässt Sie und Ihren Partner für einen gemütlichen Abend zusammen.
ParaCrawl v7.1

After a dinner with the gentle rippling of the water in the background, take the Bayerische Oberland Bahn again back to Munich in comfort.
Nach einem Abendessen mit dem sanften Plätschern im Hintergrund fahren Sie mit der Bayerischen Oberlandbahn wieder ganz bequem nach München zurück.
ParaCrawl v7.1

Existing dial options include the neon Flicker dial as well as the interactive heart rate dial, which creates a rippling water effect when touched.
Zu den bestehenden Zifferblattoptionen gehören das neonfarbene Zifferblatt, das flackert, und das interaktive Zifferblatt mit Anzeige der Herzfrequenz, bei dem bei Berührung ein Effekt von gekräuseltem Wasser entsteht.
ParaCrawl v7.1

Like a pebble rippling the water surface, external stimuli or 'inputs' remain detectable in the reservoir for a certain time.
Äußere Reize oder Inputs können für eine gewisse Zeit im Reservoir nachgewiesen werden – ähnlich wie der Aufschlag eines Steins auf der Wasseroberfläche anhand der geschlagenen Wellen.
ParaCrawl v7.1

Windy weather that increases the rippling of the water surface allows the otter to hide more successfully on attacking the trout that have lost their caution at the spawning.
Windiges Wetter, das die Kräuselung der Wasseroberfläche verstärkt, ermöglicht es dem Fischotter sich erfolgreicher vor dem Angriff auf die Forellen zu verstecken, die ihre Vorsicht beim Laichen verloren haben.
ParaCrawl v7.1

Be dazzled with stunning, uninterrupted views, the gentle sounds of birds and rippling water, and the rich scents of roses and lavender.
Mit herrlichem, freiem Blick, den sanften Klängen der Vögel und Plätschern des Wassers und den reichen Duft von Rosen und Lavendel geblendet werden.
ParaCrawl v7.1

I can still see the wavy ceiling from the water rippling as I looked up after I was under the water.
Ich kann noch die wellige Decke sehen von den Wellen des Wassers, als ich nach oben schaute, nachdem ich unter Wasser war.
ParaCrawl v7.1

Both cool to drink with the feet in the rippling water and at a candlelit dinner.
Sowohl cool zu trinken mit den Füßen im plätschernden Wasser als auch bei einem Abendessen bei Kerzenlicht.
ParaCrawl v7.1