Übersetzung für "Rip cord" in Deutsch
I
can't
reach
the
rip
cord.
Ich
komme
nicht
an
die
Reißleine.
OpenSubtitles v2018
At
the
upper
end
of
the
device
a
magnet
switch
is
attached
to
rip
cord.
Am
oberen
Ende
des
Gerätes
ist
ein
Magnetschalter
mit
Reißleine
angebracht.
ParaCrawl v7.1
The
rip
cord
is
long
enough
for
my
handlebar.
Die
Reißleine
ist
lang
genug
für
meinen
Fahrradlenker.
ParaCrawl v7.1
An
additional
rip
cord
can
be
placed,
for
example,
on
the
opposite
side
of
the
strand
bundle.
Zusätzlich
kann
beispielsweise
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Teilleiter-Bündels
ein
weiterer
Reißfaden
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
flexible
discharge
device
17
possesses
an
opening
device
18
which
is
designed
as
a
rip
cord.
Darüber
hinaus
besitzt
die
flexible
Auslaufeinrichtung
17
eine
Öffnungseinrichtung
18,
die
als
Reißleine
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
rip
cord
is
a
bit
short,
but
it
is
no
problem
to
extend
it
to
your
own
needs.
Die
Reißleine
ist
etwas
kurz,
ist
aber
kein
Problem
auf
die
eigenen
Bedürfnisse
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Maybe
you
play
some
chicken
with
the
ground,
but
you
pull
the
rip
cord,
you
live.
Vielleicht
spielst
du
etwas
"Wer
bremst,
verliert"
mit
dem
Boden,
wenn
du
die
Reißleine
ziehst,
überlebst
du.
OpenSubtitles v2018
Based
on
the
latent
bacteria
on
the
rip
cord,
it
was
cut
16
to
20
hours
before
the
jump.
Aufgrund
der
Bakterien,
die
man
an
der
Reißleine
fand,
wurde
diese
16
bis
20
Stunden
vor
dem
Sprung
durchschnitten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
just
get
your
board
seat
back
so
I
can
pull
the
rip
cord
on
my
golden
parachute.
Ja,
tja,
hol
dir
einfach
deinen
Platz
im
Aufsichtsrat
zurück,
damit
ich
endlich
die
Reißleine
an
meinem
goldenen
Fallschirm
ziehen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
drag
your
recovering
dirtbag
partner
into
this,
we
will
pull
the
rip
cord
on
him
too.
Du
ziehst
deinen
sich
erholenden
Drecksack
Partner
mit
rein
-
und
wir
werden
auch
bei
Ihm
die
Reißleine
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Pam,
we
know
the
killer
had
a
left
hand
strong
enough
to
cut
that
rip
cord.
Pam,
wir
wissen,
dass
der
Mörder
Linkshänder
war
und
stark
genug,
um
die
Reißleine
zu
kappen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
the
rip
cord
11
and
the
support
tape
13
can
be
placed
at
arbitrary
locations
underneath
the
wrapping
9.
Selbstverständlich
können
Reißfaden
11
und
Halteband
13
auch
an
beliebigen
anderen
Stellen
unterhalb
der
Umwicklung
9
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
addition
to
the
functions
mentioned
above,
the
lever
allows
possible
remote
actuation
of
the
shutoff
valve,
for
example,
to
close
the
valve
in
an
emergency
via
a
rip
cord
connected
to
a
lever.
Zusätzlich
zu
den
bereits
angegebenen
Funktionen
ermöglicht
er
im
Bedarfsfall
eine
Fernbetätigung
der
Absperrklappe,
z.
B.
im
Notfall
einen
Schließen
über
eine
mit
dem
Hebel
verbundene
Reißleine.
EuroPat v2
Look,
you
can
go
kamikaze
if
you
want,
but
I
will
cut
your
rip
cord
before
I
let
you
drag
me
down
with
you.
Hör
mal,...
wenn
du
willst,
kannst
du
ja
Kamikaze
machen,...
aber
ich
werde
deine
Reißleine
durchschneiden,...
bevor
du
mich
mit
runterziehst.
OpenSubtitles v2018
Hooks
are
known,
for
example,
which
open
up
when
a
rip
cord
is
pulled
so
that
the
rope
can
be
removed
more
easily.
Beispielsweise
sind
Haken
bekannt,
die
bei
Ziehen
einer
Reißleine
aufklappen,
so
daß
der
Tampen
leichter
entfernt
werden
kann.
EuroPat v2