Übersetzung für "Rinsing fluid" in Deutsch
In
addition,
a
good
cleansing
by
means
of
a
rinsing
fluid
is
possible
through
the
bores
68.
Ferner
ist
eine
gute
Reinigung
durch
die
Bohrungen
68
mittels
einer
Spülflüssigkeit
möglich.
EuroPat v2
Rinsing
fluid
is
introduced
from
a
water
reservoir
into
the
funnel-shaped
inlet
area
of
the
first
venturi.
Aus
einem
Wasserreservoir
wird
Spülflüssigkeit
in
den
trichterförmigen
Einlaufbereich
des
ersten
Venturi
eingeleitet.
EuroPat v2
For
the
rinsing
fluid
is
at
the
same
time
a
filling
fluid
for
the
catheter.
Denn
die
Spülflüssigkeit
ist
gleichzeitig
Füllflüssigkeit
für
den
Katheter.
EuroPat v2
Now
the
rinsing
with
the
rinsing
fluid
out
of
the
reservoir
can
take
place.
Nun
kann
die
Spülung
mit
der
Spülflüssigkeit
aus
dem
Reservoir
erfolgen.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
rinsing
fluid
72
a
can
be
a
saline.
Die
Spülflüssigkeit
72a
kann
beispielsweise
eine
Salzlösung
sein.
EuroPat v2
On
contact
with
water
the
balm
will
instantly
turn
into
a
milky
fluid,
rinsing
completely
clean.
Bei
Kontakt
mit
Wasser
verwandelt
sich
der
Balsam
sofort
in
eine
milchige
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
proportional
valve
52
is
provided
in
the
conduit
13
for
the
rinsing
fluid
7
.
In
der
Zuleitung
13
für
das
Spülfluid
ist
ein
Proportionalventil
52
angeordnet.
EuroPat v2
The
function
of
the
proportional
valve
52
is
to
save
rinsing
fluid.
Die
Funktion
des
Proportionalventils
52
ist
Spülfluid
einzusparen.
EuroPat v2
Collection
bag
13
serves
to
accommodate
a
rinsing
fluid.
Der
Sammelbeutel
13
dient
zur
Aufnahme
einer
Spülflüssigkeit.
EuroPat v2
Rinsing
fluid
can,
for
example,
flow
through
one
of
the
two
chambers
of
the
dialyzer.
Eine
der
beiden
Kammern
des
Dialysators
kann
beispielsweise
von
einer
Spülflüssigkeit
durchströmt
werden.
EuroPat v2
Thus,
this
drilling
fluid
also
serves
as
a
rinsing
fluid.
Somit
dient
diese
Bohrflüssigkeit
auch
als
Spülflüssigkeit.
EuroPat v2
This
flow
with
rinsing
fluid
is
produced
by
the
reversing
blood
pump
12
.
Diese
Durchströmung
mit
Spülflüssigkeit
wird
durch
die
rückwärts
laufende
Blutpumpe
12
bewirkt.
EuroPat v2
After
drying
of
the
rinsing
fluid
the
surfaces
undergo
a
wetting
angle
test.
Nach
dem
Abtrocknen
der
Flüssigkeit
werden
die
Oberflächen
einem
Benetzungswinkeltest
unterzogen.
EuroPat v2
Optionally
a
rinsing
fluid
can
be
supplied
to
the
container
10
by
a
rinsing
conduit
43
.
Gegebenenfalls
kann
dem
Behälter
10
Spülflüssigkeit
über
eine
Spülleitung
43
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
socket
unit
should
be
able
to
be
rinsed
with
a
rinsing
fluid
for
the
purpose
of
disinfection.
Zur
Desinfektion
sollte
sich
die
Buchsen-Einheit
mit
einer
Spülflüssigkeit
spülen
lassen.
EuroPat v2
During
the
standstill
spraying
operation,
the
application
of
the
rinsing
fluid
while
the
strip
is
running
is
disabled.
Während
des
Stillstandbedüsungsbestriebes
kann
das
Aufbringen
der
Spülflüssigkeit
unter
Bandlauf
abgeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
rinsing
fluid
can
then
exit
the
fuel
supply
system
again
via
the
fuel
supply
line.
Das
Spülfluid
kann
dann
über
die
Brennstoffzufuhrleitung
wieder
aus
dem
Brennstoffzufuhrsystem
austreten.
EuroPat v2
In
particular
demineralized
water
or
a
solvent
can
be
used
as
rinsing
fluid.
Als
Spülfluid
kann
insbesondere
entmineralisiertes
Wasser
oder
ein
Lösungsmittel
zur
Anwendung
kommen.
EuroPat v2
In
particular
the
lint-filtered
rinsing
fluid
is
able
to
be
drained
out
of
the
collection
vessel
into
the
floor
pan.
Insbesondere
ist
die
flusengefilterte
Spülflüssigkeit
aus
dem
Sammelbehälter
in
die
Bodengruppe
ableitbar.
EuroPat v2
The
rinsing
fluid
is
normally
heated
by
means
of
electrical
heating
elements.
Die
Erwärmung
der
Spülflüssigkeit
erfolgt
üblicherweise
mittels
elektrischer
Heizelemente.
EuroPat v2
A
supply
line
for
the
rinsing
fluid
S
can
be
connected
to
the
connector
4
.
An
den
Anschlussstutzen
4
kann
eine
Zulaufleitung
für
die
Spülflüssigkeit
S
angeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
rinsing
fluid
then
removes
salivary
residues
and
sediments
from
the
ductal
system.
Durch
die
Spülflüssigkeit
werden
Schleimpfropfen
und
Ablagerungen
aus
dem
Gangsystem
entfernt.
ParaCrawl v7.1