Übersetzung für "Rinsed off" in Deutsch
Tom
rinsed
off
the
plates
and
put
them
into
the
dishwasher.
Tom
spülte
die
Teller
ab
und
stellte
sie
in
den
Geschirrspüler.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
I
had
to
get
you
rinsed
off,
didn't
I?
Ich
musste
dich
doch
abspülen,
oder?
OpenSubtitles v2018
The
crystals
are
filtered
off,
rinsed
briefly
with
acetone
and
dried.
Die
Kristalle
werden
abfesaugt,
mit
Aceton
kurz
nachgewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
mill
base
is
then
sieved,
and
the
zirconium
oxide
beads
are
rinsed
off
with
water.
Danach
wird
das
Mahlgut
abgesiebt
und
die
Zirkonoxidperlen
mit
Wasser
abgespült.
EuroPat v2
The
solid
was
filtered
off,
rinsed
with
ether
and
dried.
Der
Festkörper
wurde
abfiltriert,
mit
Ether
nachgewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
After
the
deposition
process
the
coated
article
is
rinsed
off
and
is
then
ready
for
baking.
Nach
der
Abscheidung
wird
der
beschichtete
Gegenstand
abgespült
und
ist
zum
Einbrennen
bereit.
EuroPat v2
After
pickling,
the
resultant
salts
must
be
carefully
rinsed
off
with
water.
Nach
dem
Beizen
müssen
die
entstandenen
Salze
sorgfältig
mit
Wasser
abgespült
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
material
was
rubbed
with
a
cotton
wool
pad
and
rinsed
off
with
water.
Danach
wurde
das
Material
mit
einem
Wattepad
abgerieben
und
mit
Wasser
abgespült.
EuroPat v2
Following
deposition,
the
coated
article
is
rinsed
off
and
is
ready
for
stoving.
Nach
der
Abscheidung
wird
der
beschichtete
Gegenstand
abgespült
und
ist
zum
Einbrennen
bereit.
EuroPat v2
After
cooling
down,
the
fabric
was
rinsed
and
soaped
off
at
the
boil.
Nach
dem
Abkühlen
wurde
das
Gewebe
gespült
und
kochend
geseift.
EuroPat v2
After
cooling
down,
the
yarn
was
rinsed
and
soaped
off
at
the
boil.
Nach
dem
Abkühlen
wurde
das
Garn
gespült
und
kochend
geseift.
EuroPat v2
The
precipitate
formed
is
filtered
off,
rinsed
with
water
and
dried.
Der
entstehende
Niederschlag
wird
abfiltriert,
mit
Wasser
nachgewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
After
deposition,
the
coated
object
is
rinsed
off
and
is
ready
for
stoving.
Nach
der
Abscheidung
wird
der
beschichtete
Gegenstand
abgespült
und
ist
zum
Einbrennen
bereit.
EuroPat v2
Afterward,
the
cysteamine
solution
is
rinsed
off
with
water
and
the
substrate
is
dried
in
a
nitrogen
stream.
Anschließend
wird
die
Cysteamin-Lösung
mit
Wasser
abgespült
und
das
Substrat
im
Stickstoffstrom
getrocknet.
EuroPat v2
After
the
deposition
the
coated
object
is
rinsed
off
and
is
ready
for
baking.
Nach
der
Abscheidung
wird
der
beschichtete
Gegenstand
abgespült
und
ist
zum
Einbrennen
bereit.
EuroPat v2
After
the
deposition
the
coated
article
is
rinsed
off
and
is
ready
for
baking.
Nach
der
Abscheidung
wird
der
beschichtete
Gegenstand
abgespült
und
ist
zum
Einbrennen
bereit.
EuroPat v2
Cleaning
agent
must
be
rinsed
off
after
a
few
minutes
with
water.
Reiniger
nur
wenige
Minuten
einwirken
lassen
und
danach
mit
Wasser
abspülen.
ParaCrawl v7.1
Hygiene
products
are
less
concerned
by
this
recommendation
as
they
are
rinsed
off
after
use.
Hygiene-Produkte
sind
weniger
bedenklich,
da
sie
nach
dem
Gebrauch
abgespült
werden.
ParaCrawl v7.1
I
soaped
Zip
up
and
rinsed
him
off
as
usual.
Ich
seifte
Zip
ein
und
spülte
nach
wie
immer.
ParaCrawl v7.1