Übersetzung für "Rinsing off" in Deutsch

Tom started rinsing off the dishes.
Tom fing an, das Geschirr abzuspülen.
Tatoeba v2021-03-10

Just rinsing off my Noxzema.
Ich wasche nur schnell meine Hautcreme ab.
OpenSubtitles v2018

The sheet was then rinsed with warm deionized water and the rinsing water squeezed off.
Anschließend wurde das Band mit warmen entsalztem Wasser gespült und das Spülwasser abgequetscht.
EuroPat v2

There is not necessary additional care steps, like a rubbing or a rinsing off.
Es sind keine zusätzlichen Pflegeschritte, wie Reiben oder Abspülen nötig.
ParaCrawl v7.1

Leave it in place for 5 minutes before rinsing it off.
Lassen Sie es für 5 Minuten, bevor es weg zu spülen.
ParaCrawl v7.1

Leave for 3 minutes before rinsing off and applying Emulsion Rénovatrice Mains.
Drei Minuten einwirken lassen, abspülen und anschließend Emulsion Rénovatrice Mains auftragen.
ParaCrawl v7.1

More beneficial is rinsing off under running water, in which case the latter should if possible be under slight pressure.
Günstiger ist das Abspülen unter fließendem Wasser wobei dieses möglichst unter leichtem Druck stehen sollte.
EuroPat v2

After rinsing off the gum with water, the chemical resistance is tested with dimethylformamide in the usual manner.
Nach Abspülen der Gummierung mit Wasser wird mit Dimethylformamid in der üblichen Weise die Chemikalienresistenz geprüft.
EuroPat v2

Then allow it to sit for some time before rinsing it off with cool water.
Dann lassen Sie es für einige Zeit sitzen, bevor Sie sich mit kaltem Wasser spülen.
ParaCrawl v7.1

When I washed my car later, it was like rinsing off Koolaid.
Als ich später mein Auto wusch, war es wie beim Abspühlen von Kool-Aid.
ParaCrawl v7.1

It is assumed that the moisturizing process takes place on the rinsing off of the formulation after actual washing.
Es wird angenommen, dass der Rückfettungsvorgang beim Abspülen der Formulierung nach der eigentlichen Wäsche stattfindet.
EuroPat v2

It is assumed that the refatting process takes place upon rinsing off the formulation after the actual washing.
Es wird angenommen, dass der Rückfettungsvorgang beim Abspülen der Formulierung nach der eigentlichen Wäsche stattfindet.
EuroPat v2

This sieve insert is especially suited for rinsing off foods, quenching pasta, and the like.
Dieser Siebeinsatz ist insbesondere zum Abbrausen von Lebensmitteln, zum Abschrecken von Teigwaren und dergleichen geeignet.
EuroPat v2

The back deck has comfortable chairs, ample fish boxes and both salt and fresh water hoses for rinsing off.
Das Achterdeck verfügt über komfortable Stühle, große Fisch-Kisten und sowohl Salz-wie Süßwasserschläuche zum Abspülen.
ParaCrawl v7.1

Leave it for 20-30 minutes before rinsing it off.
Lassen Sie es für 20-30 Minuten vor dem Spülen Sie sie ab.
ParaCrawl v7.1

After rinsing off any adhering bath liquor, the film which has been cathodically deposited on the electrically conductive article is cured for from 10 to 30 minutes at from about 160° to 220° C., preferably for 20 minutes at from 170° to 180° C.
Nach dem Abspülen von noch anhaftendem Badmaterial wird der auf dem elektrisch leitenden Körper kathodisch abgeschiedene Film bei etwa 160 bis 220°C 10 bis 30 Minuten, vorzugsweise bei 170 bis 180°C 20 Minuten gehärtet.
EuroPat v2

After rinsing off residual adhering bath liquor, the film which has been cathodically deposited on the electrically conductive article is cured for from 10 to 30 minutes at from about 160° to 220° C., preferably for 20 minutes at from 170° to 180° C.
Nach dem Abspülen von noch anhaftendem Badmaterial wird der auf dem elektrisch leitenden Körper kathodisch abgeschiedene Film bei etwa 160 bis 220°C 10 bis 30 Minuten, vorzugsweise bei 170 bis 180°C 20 Minuten gehärtet.
EuroPat v2

These rinsing agents must possess a good wetting action so that the rinsing water drains off the dishes as a film and does not leave any visible residues.
Diese Mittel müssen eine gute Netzwirkung besitzen, damit das Spülwasser filmartig vom Geschirr abläuft und keine sichtbare Rückstände hinterläßt.
EuroPat v2

The difficulty with this process lies in the fact that, in order to prepare the resin dispersion, emulsifiers must be added which remain in the film, and that, on rinsing off the deposited resin dispersion, there is a more or less severe dissolution of the deposited layer.
Die Schwierigkeit bei diesem Verfahren liegt darin, daß zur Herstellung der Harzdispersion Emulgatoren zugesetzt werden müssen, die im Film verbleiben, und daß beim Abspülen der abgeschiedenen Harzdispersion eine mehr oder weniger starke Ablösung der abgeschiedenen Schicht auftritt.
EuroPat v2

Added to this is the fact that usually relatively large volumes of liquid are sprayed on per square meter of metal surface by the known methods, which necessitate the rinsing or squeezing off of excess treatment solution after the completed reaction.
Hinzu kommt, daß bei den bekannten Verfahren zumeist größere Flüssigkeitsmengen pro Quadratmeter Metalloberfläche aufgespritzt werden, die ein Abspülen oder Abquetschen der überschüssigen Behandlungslösung nach erfolgter Reaktion bedingen.
EuroPat v2

If for example contaminated beverage cardboard is being processed it may be desirable to add rinsing liquid, generally water, already at this point so that the rinsing off of residual previous package content from the packing material can take place at this point.
Wird beispielsweise kontaminierter Getränkekarton verarbeitet, kann es wünschenswert sein, schon an dieser Stelle Spülflüssigkeit, im allgemeinen Wasser, zuzugeben, damit das Abspülen restlichen ehemaligen Verpackungsinhaltes vom Verpackungsmaterial bereits an dieser Stelle beginnen kann.
EuroPat v2

In case of a hair decurling one could proceed by rinsing off the fixing substance while the hair is still rolled and to subsequently dry the hair directly on the roller without removing them.
Im Falle einer Haarentkräuselung kann auch so verfahren werden, dass man das Fixiermittel bei gewickeltem Haar abspült und das Haar anschliessend, ohne abzuwickeln, direkt am Wickler trocknet.
EuroPat v2