Übersetzung für "Rinsing off" in Deutsch
Tom
started
rinsing
off
the
dishes.
Tom
fing
an,
das
Geschirr
abzuspülen.
Tatoeba v2021-03-10
Just
rinsing
off
my
Noxzema.
Ich
wasche
nur
schnell
meine
Hautcreme
ab.
OpenSubtitles v2018
The
sheet
was
then
rinsed
with
warm
deionized
water
and
the
rinsing
water
squeezed
off.
Anschließend
wurde
das
Band
mit
warmen
entsalztem
Wasser
gespült
und
das
Spülwasser
abgequetscht.
EuroPat v2
There
is
not
necessary
additional
care
steps,
like
a
rubbing
or
a
rinsing
off.
Es
sind
keine
zusätzlichen
Pflegeschritte,
wie
Reiben
oder
Abspülen
nötig.
ParaCrawl v7.1
Leave
it
in
place
for
5
minutes
before
rinsing
it
off.
Lassen
Sie
es
für
5
Minuten,
bevor
es
weg
zu
spülen.
ParaCrawl v7.1
Leave
for
3
minutes
before
rinsing
off
and
applying
Emulsion
Rénovatrice
Mains.
Drei
Minuten
einwirken
lassen,
abspülen
und
anschließend
Emulsion
Rénovatrice
Mains
auftragen.
ParaCrawl v7.1
More
beneficial
is
rinsing
off
under
running
water,
in
which
case
the
latter
should
if
possible
be
under
slight
pressure.
Günstiger
ist
das
Abspülen
unter
fließendem
Wasser
wobei
dieses
möglichst
unter
leichtem
Druck
stehen
sollte.
EuroPat v2
After
rinsing
off
the
gum
with
water,
the
chemical
resistance
is
tested
with
dimethylformamide
in
the
usual
manner.
Nach
Abspülen
der
Gummierung
mit
Wasser
wird
mit
Dimethylformamid
in
der
üblichen
Weise
die
Chemikalienresistenz
geprüft.
EuroPat v2
Then
allow
it
to
sit
for
some
time
before
rinsing
it
off
with
cool
water.
Dann
lassen
Sie
es
für
einige
Zeit
sitzen,
bevor
Sie
sich
mit
kaltem
Wasser
spülen.
ParaCrawl v7.1
When
I
washed
my
car
later,
it
was
like
rinsing
off
Koolaid.
Als
ich
später
mein
Auto
wusch,
war
es
wie
beim
Abspühlen
von
Kool-Aid.
ParaCrawl v7.1
It
is
assumed
that
the
moisturizing
process
takes
place
on
the
rinsing
off
of
the
formulation
after
actual
washing.
Es
wird
angenommen,
dass
der
Rückfettungsvorgang
beim
Abspülen
der
Formulierung
nach
der
eigentlichen
Wäsche
stattfindet.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
the
refatting
process
takes
place
upon
rinsing
off
the
formulation
after
the
actual
washing.
Es
wird
angenommen,
dass
der
Rückfettungsvorgang
beim
Abspülen
der
Formulierung
nach
der
eigentlichen
Wäsche
stattfindet.
EuroPat v2
This
sieve
insert
is
especially
suited
for
rinsing
off
foods,
quenching
pasta,
and
the
like.
Dieser
Siebeinsatz
ist
insbesondere
zum
Abbrausen
von
Lebensmitteln,
zum
Abschrecken
von
Teigwaren
und
dergleichen
geeignet.
EuroPat v2
The
back
deck
has
comfortable
chairs,
ample
fish
boxes
and
both
salt
and
fresh
water
hoses
for
rinsing
off.
Das
Achterdeck
verfügt
über
komfortable
Stühle,
große
Fisch-Kisten
und
sowohl
Salz-wie
Süßwasserschläuche
zum
Abspülen.
ParaCrawl v7.1
Leave
it
for
20-30
minutes
before
rinsing
it
off.
Lassen
Sie
es
für
20-30
Minuten
vor
dem
Spülen
Sie
sie
ab.
ParaCrawl v7.1
After
rinsing
off
any
adhering
bath
liquor,
the
film
which
has
been
cathodically
deposited
on
the
electrically
conductive
article
is
cured
for
from
10
to
30
minutes
at
from
about
160°
to
220°
C.,
preferably
for
20
minutes
at
from
170°
to
180°
C.
Nach
dem
Abspülen
von
noch
anhaftendem
Badmaterial
wird
der
auf
dem
elektrisch
leitenden
Körper
kathodisch
abgeschiedene
Film
bei
etwa
160
bis
220°C
10
bis
30
Minuten,
vorzugsweise
bei
170
bis
180°C
20
Minuten
gehärtet.
EuroPat v2
After
rinsing
off
residual
adhering
bath
liquor,
the
film
which
has
been
cathodically
deposited
on
the
electrically
conductive
article
is
cured
for
from
10
to
30
minutes
at
from
about
160°
to
220°
C.,
preferably
for
20
minutes
at
from
170°
to
180°
C.
Nach
dem
Abspülen
von
noch
anhaftendem
Badmaterial
wird
der
auf
dem
elektrisch
leitenden
Körper
kathodisch
abgeschiedene
Film
bei
etwa
160
bis
220°C
10
bis
30
Minuten,
vorzugsweise
bei
170
bis
180°C
20
Minuten
gehärtet.
EuroPat v2
These
rinsing
agents
must
possess
a
good
wetting
action
so
that
the
rinsing
water
drains
off
the
dishes
as
a
film
and
does
not
leave
any
visible
residues.
Diese
Mittel
müssen
eine
gute
Netzwirkung
besitzen,
damit
das
Spülwasser
filmartig
vom
Geschirr
abläuft
und
keine
sichtbare
Rückstände
hinterläßt.
EuroPat v2
The
difficulty
with
this
process
lies
in
the
fact
that,
in
order
to
prepare
the
resin
dispersion,
emulsifiers
must
be
added
which
remain
in
the
film,
and
that,
on
rinsing
off
the
deposited
resin
dispersion,
there
is
a
more
or
less
severe
dissolution
of
the
deposited
layer.
Die
Schwierigkeit
bei
diesem
Verfahren
liegt
darin,
daß
zur
Herstellung
der
Harzdispersion
Emulgatoren
zugesetzt
werden
müssen,
die
im
Film
verbleiben,
und
daß
beim
Abspülen
der
abgeschiedenen
Harzdispersion
eine
mehr
oder
weniger
starke
Ablösung
der
abgeschiedenen
Schicht
auftritt.
EuroPat v2
Added
to
this
is
the
fact
that
usually
relatively
large
volumes
of
liquid
are
sprayed
on
per
square
meter
of
metal
surface
by
the
known
methods,
which
necessitate
the
rinsing
or
squeezing
off
of
excess
treatment
solution
after
the
completed
reaction.
Hinzu
kommt,
daß
bei
den
bekannten
Verfahren
zumeist
größere
Flüssigkeitsmengen
pro
Quadratmeter
Metalloberfläche
aufgespritzt
werden,
die
ein
Abspülen
oder
Abquetschen
der
überschüssigen
Behandlungslösung
nach
erfolgter
Reaktion
bedingen.
EuroPat v2
If
for
example
contaminated
beverage
cardboard
is
being
processed
it
may
be
desirable
to
add
rinsing
liquid,
generally
water,
already
at
this
point
so
that
the
rinsing
off
of
residual
previous
package
content
from
the
packing
material
can
take
place
at
this
point.
Wird
beispielsweise
kontaminierter
Getränkekarton
verarbeitet,
kann
es
wünschenswert
sein,
schon
an
dieser
Stelle
Spülflüssigkeit,
im
allgemeinen
Wasser,
zuzugeben,
damit
das
Abspülen
restlichen
ehemaligen
Verpackungsinhaltes
vom
Verpackungsmaterial
bereits
an
dieser
Stelle
beginnen
kann.
EuroPat v2
In
case
of
a
hair
decurling
one
could
proceed
by
rinsing
off
the
fixing
substance
while
the
hair
is
still
rolled
and
to
subsequently
dry
the
hair
directly
on
the
roller
without
removing
them.
Im
Falle
einer
Haarentkräuselung
kann
auch
so
verfahren
werden,
dass
man
das
Fixiermittel
bei
gewickeltem
Haar
abspült
und
das
Haar
anschliessend,
ohne
abzuwickeln,
direkt
am
Wickler
trocknet.
EuroPat v2