Übersetzung für "Rigorous evaluation" in Deutsch

We need a rigorous and transparent evaluation of criminal justice systems in the Member States.
Wir brauchen eine strenge und transparente Evaluierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

A rigorous evaluation of the research programmes and their results is, of course, essential.
Natürlich muß unbedingt eine sorgfältige Evaluierung der Forschungsprogramme und ihrer Ergebnisse vorgenommen werden.
Europarl v8

He pleaded for data that made rigorous evaluation possible.
Er fordert, dass eine rigorose Evaluierung der Daten ermöglicht werden sollte.
EUbookshop v2

A detailed and rigorous evaluation of the programme is underway.
Eine ausführliche und gründliche Evaluierung des Programms wird derzeit vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Such an approach calls for increased coherence and more rigorous design and evaluation of territorial employment policies.
Ein solcher Ansatz erfordert eine stärkere Kohärenz und eine konsequentere Planung und Evaluierung territorialer Beschäftigungspolitiken.
TildeMODEL v2018

Finally, I must stress that we need a very rigorous evaluation and inspection system and I and many of the fishermen I talk to would prefer it if that was operated by the European Union.
Abschließend muß ich noch betonen, daß wir ein sehr strenges Bewertungs- und Kontrollsystem benötigen, und ebenso wie ich hielten es auch viele der Fischer, mit denen ich gesprochen habe, für wünschenswert, wenn dieses System von der Europäischen Union betrieben würde.
Europarl v8

This responsibility borne by the Commission implies a rigorous attitude, independence of judgement and a duty of rigorous evaluation.
Die Verantwortung, die die Kommission trägt, beinhaltet die Notwendigkeit einer kompromißlosen Haltung, eines unabhängigen Urteils sowie die Verpflichtung zu einer strikten Bewertung.
Europarl v8

These assessments should be based on a model of rigorous and harmonised evaluation, covering all the types of possible risks in a realistic scenario at European level, and they should be conducted by the end of this year, in an independent and coordinated way, encompassing all the existing and planned nuclear facilities in the EU.
Diese Prüfungen sollten auf einem strengen und harmonisierten Bewertungsmodell basieren, das alle Formen von möglichen Risiken in einem realistischen Szenario auf europäischer Ebene umfasst, und sie sollten bis zum Ende des Jahres durchgeführt werden, auf eine unabhängige und koordinierte Weise, und alle vorhandenen und geplanten nuklearen Anlagen in der EU umfassen.
Europarl v8

The Commission should undertake a rigorous evaluation of why Member States are failing to implement, and it must identify the root cause.
Die Kommission sollte eine schonungslose Bewertung vornehmen, warum Mitgliedstaaten Vorschriften nicht umsetzen, und die eigentlichen Gründe dafür ermitteln.
Europarl v8

We all want a rigorous evaluation and more flexible and efficient mechanisms for delivering projects and we are all eager to maintain robust rules for monitoring expenditure so that structural fund spending is rigorously accounted for.
Wir alle wollen eine konsequente Evaluierung sowie flexiblere und rationellere Mechanismen für die Durchführung von Projekten, und wir alle sind sehr interessiert an der Beibehaltung strenger Regeln für die Ausgabenüberwachung, damit über die Strukturfondsausgaben konsequent Rechenschaft abgelegt wird.
Europarl v8

This is the rigorous evaluation we needed in order to make a legislative proposal that can, once and for all, put an end to certain arguments, which have more to do with vested interests than with what should be guiding us, which must respect the primacy of people's integrity at work and in society.
Diese gründliche Bewertung hat uns gefehlt, um einen Legislativvorschlag vorzulegen, mit dem sich bestimmte Auseinandersetzungen ein für alle Mal hätten beenden lassen, die eher mit bestehenden Interessen und weniger damit zu tun haben, worum es uns in allererster Linie gehen muss - die Unversehrtheit der Menschen bei der Arbeit und in der Gesellschaft.
Europarl v8

The CHMP adopts opinions after a rigorous evaluation of the scientific data submitted by pharmaceutical companies in support of their applications for approval of their medicinal products.
Der CHMP gibt seine Gutachten nach einer strengen Beurteilung der wissenschaftlichen Daten ab, die von Pharmaunternehmen zur Stützung ihrer Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen ihrer Arzneimittel vorgelegt werden.
ELRC_2682 v1

In this way, a substantial part of the money they had raised would go to the most effective charity in each category, while simultaneously encouraging transparency and rigorous evaluation.
Auf diese Weise würde ein erheblicher Teil des von ihnen aufgebrachten Geldes an die effektivste Wohltätigkeitsorganisation in jeder Kategorie gehen, während gleichzeitig zu Transparenz und strenger Bewertung ermuntert würde.
News-Commentary v14

The Board should undertake a formal and rigorous annual evaluation of its own performance and that of its committees and individual directors.
Der Verwaltungs- bzw. Aufsichtsrat führt alljährlich in gehöriger Form eine rigorose Bewertung seiner eigenen Leistung und der seiner Ausschüsse und der einzelnen Verwaltungsrats- bzw. Aufsichtsratsmitglieder durch.
TildeMODEL v2018

The Management Board should appoint the Director following an open and transparent selection procedure in order to guarantee a rigorous evaluation of the candidates and a high level of independence.
Der Verwaltungsrat sollte den Direktor im Anschluss an ein offenes und transparentes Auswahlverfahren ernennen, um eine strenge Bewertung der Bewerber und ein hohes Maß an Unabhängigkeit zu gewährleisten.
DGT v2019

Integrated regional planning decisions need to show rigorous evaluation of the provisions and standards of use for transportation for the lifetime of the submitted plans, which will include such sensitivity analyses of the limits of use and standards that can be maintained.
Bei Entscheidungen über integrierte regionale Entwicklungspläne muß sorgfältig untersucht werden, welche Bestimmungen und Normen in bezug auf den Verkehr für die Zeitspanne der eingereichten Pläne vorzusehen sind, wobei u.a. zu überprüfen wäre, welche Nutzungsgrenzen und Normen aufrechtzuerhalten sind.
TildeMODEL v2018

Integrated regional planning decisions need to show rigorous evaluation of the provisions and standards of use for public transportation for the lifetime of the submitted plans, which will include sensitivity analyses of the limits of use and standards that can be maintained.
Bei Entscheidungen über integrierte regionale Entwicklungspläne muß sorgfältig untersucht werden, welche Bestimmungen und Normen in bezug auf den Verkehr für die Zeitspanne der eingereichten Pläne vorzusehen sind, wobei u.a. zu überprüfen wäre, welche Nutzungsgrenzen und Normen aufrechtzuerhalten sind.
TildeMODEL v2018

Integrated regional planning decisions need to show rigorous evaluation of the provisions and standards of use for public transportation for the lifetime of the submitted plans.
Bei Entscheidungen über integrierte regionale Entwicklungspläne muß sorgfältig untersucht werden, welche Bestimmungen und Normen in bezug auf den Verkehr für die Zeitspanne der eingereichten Pläne vorzusehen sind.
TildeMODEL v2018