Übersetzung für "Rigorous evaluation" in Deutsch
We
need
a
rigorous
and
transparent
evaluation
of
criminal
justice
systems
in
the
Member
States.
Wir
brauchen
eine
strenge
und
transparente
Evaluierung
des
Strafrechts
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
A
rigorous
evaluation
of
the
research
programmes
and
their
results
is,
of
course,
essential.
Natürlich
muß
unbedingt
eine
sorgfältige
Evaluierung
der
Forschungsprogramme
und
ihrer
Ergebnisse
vorgenommen
werden.
Europarl v8
He
pleaded
for
data
that
made
rigorous
evaluation
possible.
Er
fordert,
dass
eine
rigorose
Evaluierung
der
Daten
ermöglicht
werden
sollte.
EUbookshop v2
A
detailed
and
rigorous
evaluation
of
the
programme
is
underway.
Eine
ausführliche
und
gründliche
Evaluierung
des
Programms
wird
derzeit
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Such
an
approach
calls
for
increased
coherence
and
more
rigorous
design
and
evaluation
of
territorial
employment
policies.
Ein
solcher
Ansatz
erfordert
eine
stärkere
Kohärenz
und
eine
konsequentere
Planung
und
Evaluierung
territorialer
Beschäftigungspolitiken.
TildeMODEL v2018
Finally,
I
must
stress
that
we
need
a
very
rigorous
evaluation
and
inspection
system
and
I
and
many
of
the
fishermen
I
talk
to
would
prefer
it
if
that
was
operated
by
the
European
Union.
Abschließend
muß
ich
noch
betonen,
daß
wir
ein
sehr
strenges
Bewertungs-
und
Kontrollsystem
benötigen,
und
ebenso
wie
ich
hielten
es
auch
viele
der
Fischer,
mit
denen
ich
gesprochen
habe,
für
wünschenswert,
wenn
dieses
System
von
der
Europäischen
Union
betrieben
würde.
Europarl v8
This
responsibility
borne
by
the
Commission
implies
a
rigorous
attitude,
independence
of
judgement
and
a
duty
of
rigorous
evaluation.
Die
Verantwortung,
die
die
Kommission
trägt,
beinhaltet
die
Notwendigkeit
einer
kompromißlosen
Haltung,
eines
unabhängigen
Urteils
sowie
die
Verpflichtung
zu
einer
strikten
Bewertung.
Europarl v8
These
assessments
should
be
based
on
a
model
of
rigorous
and
harmonised
evaluation,
covering
all
the
types
of
possible
risks
in
a
realistic
scenario
at
European
level,
and
they
should
be
conducted
by
the
end
of
this
year,
in
an
independent
and
coordinated
way,
encompassing
all
the
existing
and
planned
nuclear
facilities
in
the
EU.
Diese
Prüfungen
sollten
auf
einem
strengen
und
harmonisierten
Bewertungsmodell
basieren,
das
alle
Formen
von
möglichen
Risiken
in
einem
realistischen
Szenario
auf
europäischer
Ebene
umfasst,
und
sie
sollten
bis
zum
Ende
des
Jahres
durchgeführt
werden,
auf
eine
unabhängige
und
koordinierte
Weise,
und
alle
vorhandenen
und
geplanten
nuklearen
Anlagen
in
der
EU
umfassen.
Europarl v8
The
Commission
should
undertake
a
rigorous
evaluation
of
why
Member
States
are
failing
to
implement,
and
it
must
identify
the
root
cause.
Die
Kommission
sollte
eine
schonungslose
Bewertung
vornehmen,
warum
Mitgliedstaaten
Vorschriften
nicht
umsetzen,
und
die
eigentlichen
Gründe
dafür
ermitteln.
Europarl v8
We
all
want
a
rigorous
evaluation
and
more
flexible
and
efficient
mechanisms
for
delivering
projects
and
we
are
all
eager
to
maintain
robust
rules
for
monitoring
expenditure
so
that
structural
fund
spending
is
rigorously
accounted
for.
Wir
alle
wollen
eine
konsequente
Evaluierung
sowie
flexiblere
und
rationellere
Mechanismen
für
die
Durchführung
von
Projekten,
und
wir
alle
sind
sehr
interessiert
an
der
Beibehaltung
strenger
Regeln
für
die
Ausgabenüberwachung,
damit
über
die
Strukturfondsausgaben
konsequent
Rechenschaft
abgelegt
wird.
Europarl v8
This
is
the
rigorous
evaluation
we
needed
in
order
to
make
a
legislative
proposal
that
can,
once
and
for
all,
put
an
end
to
certain
arguments,
which
have
more
to
do
with
vested
interests
than
with
what
should
be
guiding
us,
which
must
respect
the
primacy
of
people's
integrity
at
work
and
in
society.
Diese
gründliche
Bewertung
hat
uns
gefehlt,
um
einen
Legislativvorschlag
vorzulegen,
mit
dem
sich
bestimmte
Auseinandersetzungen
ein
für
alle
Mal
hätten
beenden
lassen,
die
eher
mit
bestehenden
Interessen
und
weniger
damit
zu
tun
haben,
worum
es
uns
in
allererster
Linie
gehen
muss
-
die
Unversehrtheit
der
Menschen
bei
der
Arbeit
und
in
der
Gesellschaft.
Europarl v8
The
CHMP
adopts
opinions
after
a
rigorous
evaluation
of
the
scientific
data
submitted
by
pharmaceutical
companies
in
support
of
their
applications
for
approval
of
their
medicinal
products.
Der
CHMP
gibt
seine
Gutachten
nach
einer
strengen
Beurteilung
der
wissenschaftlichen
Daten
ab,
die
von
Pharmaunternehmen
zur
Stützung
ihrer
Anträge
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ihrer
Arzneimittel
vorgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
In
this
way,
a
substantial
part
of
the
money
they
had
raised
would
go
to
the
most
effective
charity
in
each
category,
while
simultaneously
encouraging
transparency
and
rigorous
evaluation.
Auf
diese
Weise
würde
ein
erheblicher
Teil
des
von
ihnen
aufgebrachten
Geldes
an
die
effektivste
Wohltätigkeitsorganisation
in
jeder
Kategorie
gehen,
während
gleichzeitig
zu
Transparenz
und
strenger
Bewertung
ermuntert
würde.
News-Commentary v14
The
Board
should
undertake
a
formal
and
rigorous
annual
evaluation
of
its
own
performance
and
that
of
its
committees
and
individual
directors.
Der
Verwaltungs-
bzw.
Aufsichtsrat
führt
alljährlich
in
gehöriger
Form
eine
rigorose
Bewertung
seiner
eigenen
Leistung
und
der
seiner
Ausschüsse
und
der
einzelnen
Verwaltungsrats-
bzw.
Aufsichtsratsmitglieder
durch.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
should
appoint
the
Director
following
an
open
and
transparent
selection
procedure
in
order
to
guarantee
a
rigorous
evaluation
of
the
candidates
and
a
high
level
of
independence.
Der
Verwaltungsrat
sollte
den
Direktor
im
Anschluss
an
ein
offenes
und
transparentes
Auswahlverfahren
ernennen,
um
eine
strenge
Bewertung
der
Bewerber
und
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Integrated
regional
planning
decisions
need
to
show
rigorous
evaluation
of
the
provisions
and
standards
of
use
for
transportation
for
the
lifetime
of
the
submitted
plans,
which
will
include
such
sensitivity
analyses
of
the
limits
of
use
and
standards
that
can
be
maintained.
Bei
Entscheidungen
über
integrierte
regionale
Entwicklungspläne
muß
sorgfältig
untersucht
werden,
welche
Bestimmungen
und
Normen
in
bezug
auf
den
Verkehr
für
die
Zeitspanne
der
eingereichten
Pläne
vorzusehen
sind,
wobei
u.a.
zu
überprüfen
wäre,
welche
Nutzungsgrenzen
und
Normen
aufrechtzuerhalten
sind.
TildeMODEL v2018
Integrated
regional
planning
decisions
need
to
show
rigorous
evaluation
of
the
provisions
and
standards
of
use
for
public
transportation
for
the
lifetime
of
the
submitted
plans,
which
will
include
sensitivity
analyses
of
the
limits
of
use
and
standards
that
can
be
maintained.
Bei
Entscheidungen
über
integrierte
regionale
Entwicklungspläne
muß
sorgfältig
untersucht
werden,
welche
Bestimmungen
und
Normen
in
bezug
auf
den
Verkehr
für
die
Zeitspanne
der
eingereichten
Pläne
vorzusehen
sind,
wobei
u.a.
zu
überprüfen
wäre,
welche
Nutzungsgrenzen
und
Normen
aufrechtzuerhalten
sind.
TildeMODEL v2018
Integrated
regional
planning
decisions
need
to
show
rigorous
evaluation
of
the
provisions
and
standards
of
use
for
public
transportation
for
the
lifetime
of
the
submitted
plans.
Bei
Entscheidungen
über
integrierte
regionale
Entwicklungspläne
muß
sorgfältig
untersucht
werden,
welche
Bestimmungen
und
Normen
in
bezug
auf
den
Verkehr
für
die
Zeitspanne
der
eingereichten
Pläne
vorzusehen
sind.
TildeMODEL v2018