Übersetzung für "Evaluate" in Deutsch
We
can
try
to
evaluate
it,
if
you
want.
Wir
können
versuchen,
ihn
zu
evaluieren,
wenn
Sie
wollen.
Europarl v8
However,
we
now
urgently
need
to
evaluate
its
impact
on
employment.
Allerdings
müssen
wir
dringend
seine
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigungslage
bewerten.
Europarl v8
How
do
you
evaluate
this
standpoint
from
a
member
of
the
European
Council?
Wie
bewerten
Sie
diese
Haltung
eines
Mitglieds
des
Europäischen
Rates?
Europarl v8
We
should,
however,
jointly
evaluate
our
special
national
programmes.
Wir
müssen
jedoch
unsere
nationalen,
speziellen
Programme
gemeinsam
auswerten.
Europarl v8
It
is
possible
to
evaluate
work
in
different
sectors.
Man
kann
Arbeiten
in
verschiedenen
Sektoren
bewerten.
Europarl v8
We
will
put
great
emphasis
on
that
when
we
evaluate
the
Cologne
summit.
Darauf
werden
wir
bei
der
Beurteilung
des
Kölner
Gipfels
großen
Wert
legen.
Europarl v8
Slaughterhouse
operators
must
evaluate
the
relevant
information.
Die
Schlachthofbetreiber
müssen
die
entsprechenden
Informationen
evaluieren.
DGT v2019
EU
institutions
are
not
empowered
to
evaluate
that
judgment,
or
indeed
any
other.
Die
EU-Organe
sind
nicht
befugt,
dieses
oder
irgendein
anderes
Urteil
zu
bewerten.
Europarl v8
The
Commission
will
carefully
evaluate
the
different
options.
Die
Kommission
wird
die
verschiedenen
Möglichkeiten
sorgfältig
prüfen.
Europarl v8
Neither
is
it
possible
to
evaluate
that
role
in
economic
terms.
Genauso
unmöglich
ist
es,
diese
Rolle
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
zu
bewerten.
Europarl v8
The
official
veterinarian
is
to
record
and
to
evaluate
the
results
of
inspection
activities.
Der
amtliche
Tierarzt
hat
die
Untersuchungsbefunde
aufzuzeichnen
und
zu
bewerten.
DGT v2019
It
is
particularly
important
to
evaluate
the
effectiveness
of
EU
sanctions
correctly.
Wichtig
ist
vor
allem,
die
Effektivität
von
EU-Sanktionen
richtig
zu
evaluieren.
Europarl v8
At
this
stage,
it
would
be
advisable
to
evaluate
the
effects
of
a
tax
on
financial
transactions.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
wäre
es
ratsam,
die
Auswirkungen
einer
Finanztransaktionssteuer
zu
bewerten.
Europarl v8
Furthermore,
the
Commission
should
evaluate
the
results
of
the
first
macro-regional
strategies
implemented.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
die
Ergebnisse
der
ersten
makroregionalen
Strategien
prüfen.
Europarl v8
When
we
are
ready
the
idea
is
that
we
should
jointly
evaluate
methods
and
results.
Wir
haben
vor,
nach
Abschluß
dieser
Zusammenarbeit
Methoden
und
Ergebnisse
gemeinsam
auszuwerten.
Europarl v8
The
level
of
public
debt
is
not
so
easy
to
evaluate.
Beim
öffentlichen
Schuldenstand
ist
die
Beurteilung
nicht
so
eindeutig.
Europarl v8
So
how
are
we
going
to
evaluate
the
wider
effects
of
our
own
macroeconomic
policy?
Wie
werden
wir
also
die
weiterreichenden
Auswirkungen
unserer
eigenen
makroökonomischen
Politik
bewerten?
Europarl v8