Übersetzung für "Rights of retention" in Deutsch

The same applies to the assertion of rights of retention.
Gleiches gilt für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
ParaCrawl v7.1

Rights of retention related to the personal data shall be precluded.
Zurückbehaltungsrechte in Bezug auf die personenbezogenen Daten sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The contracting partner renounces the assertion of rights of retention.
Der Vertragspartner verzichtet auf die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to statutory rights of retention and set-off.
Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen uns im gesetzlichen Umfang zu.
ParaCrawl v7.1

Rights of retention may not be asserted if they do not relate to the same contractual relationship.
Zurückbehaltungsrechte sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen.
ParaCrawl v7.1

The customer may assert rights of retention only in the context of the same legal relationship.
Zurückbehaltungsrechte kann der Kunde nur im Rahmen desselben Rechtsverhältnisses geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply to enforcing rights of retention.
Das gleiche gilt für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
ParaCrawl v7.1

In addition, rights of retention may only be exercised if they are based on the same contractual relationship.
Zurückbehaltungsrechte dürfen zudem nur ausgeübt werden, wenn sie auf demselben Vertragsverhältnis beruhen.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply to the assertion of rights of retention.
Gleiches gilt für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
ParaCrawl v7.1

The same applies to traders when claiming their rights of retention in respect of the sums quoted in my invoices.
Selbiges gilt gegenüber Kaufleuten für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten an den in meinem Rechnung gestellten Beträgen.
ParaCrawl v7.1

The assertion of rights of retention not arising from the same contractual agreement is excluded.
Die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten, die nicht auf dem demselben Vertragsverhältnis beruhen, ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We do not agree to a restriction of our statutory options of offset and the enforcement of rights of retention.
Mit einer Beschränkung unserer gesetzlichen Aufrechnungsmöglichkeiten und der Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten sind wir nicht einverstanden.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser is entitled to exercise rights of retention only to the extent that their counterclaim is based on the same contractual relationship.
Zurückbehaltungsrechte kann der Besteller nur insoweit ausüben, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall not have any rights of retention on whatever basis to the Accessories.
Ein Zurückbehaltungsrecht, gleich aus welchem Grund, steht dem Lieferanten an den Beistellungen nicht zu.
ParaCrawl v7.1

The customer may only exercise any rights of retention if his counterclaim is based on the same contractual relationship.
Der Kunde kann ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, wenn sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
ParaCrawl v7.1

Other rights of retention can only be made insofar as they are based on the same contractual relationship.
Andere Zurückbehaltungsrechte können nur geltend gemacht werden, soweit sie auf demselben Vertragsverhältnis beruhen.
ParaCrawl v7.1

The claim to rights of retention arising from other transactions, also arising from the ongoing business relationship, on the part of the Purchaser is excluded.
Die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten aus anderen Geschäften, auch der laufenden Geschäftsverbindung, durch den Käufer ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1