Übersetzung für "Retention of rights" in Deutsch

Under these circumstances, does retention of rights have any meaning?
Kann in diesem Fall noch von einer Wahrung der Ansprüche gesprochen werden?
TildeMODEL v2018

Retention of Property Rights can be agreed in any form, although a written agreement is strongly recommended.
Der Eigentumsvorbehalt kann formlos vereinbart werden, die Schriftform wird aber dringend angeraten.
ParaCrawl v7.1

The same applies to retention rights of Supplier.
Gleiches gilt für Zurückbehaltungsrechte des Auftragnehmers.
ParaCrawl v7.1

The installment purchase is not linked to a retention of proprietary rights.
Der Ratenzahlungskauf ist nicht an einen Eigentumsvorbehalt gekoppelt.
ParaCrawl v7.1

The retention of exclusive rights in this field would be tantamount to retention of exclusive marketing rights.
Die Beibehaltung ausschließlicher Rechte auf diesem Gebiet käme der Beibehaltung von ausschließlichen Rechten für den Vertrieb gleich.
JRC-Acquis v3.0

This clearly reflects the general willingness to take a fundamental look at the need to bring the legal bases for the acquisition and retention of supplementary pension rights into line.
Darin wird die übereinstimmende Absicht deutlich, sich grundsätzlich mit der Notwendigkeit einer Angleichung der Rechtsgrundlagen für den Erwerb und Erhalt der Zusatzrenten­an­sprüche auseinander zu setzen.
TildeMODEL v2018

This should include, in particular, control of production, access to distribution channels, and the retention of rights for independents in respect of catalogues.
Dabei sei insbesondere auf die Kontrolle der Produktion, den Zugang zu Vertriebskanälen und die Aufrechterhaltung der Rechte Unabhängiger in Bezug auf Kataloge zu achten.
TildeMODEL v2018

The originator institution's retention of servicing rights or obligations in respect of the underlying exposures shall not of itself constitute control of the exposures;
Der Verbleib der Verwaltung von Rechten und Pflichten in Bezug auf die zugrunde liegenden Risikopositionen beim Originator stellt als solche keine indirekte Kontrolle über die Risikopositionen dar;
TildeMODEL v2018

The issues raised concerned the protection of the acquisition and retention of supplementary pension rights, increasing the flexibility of the market and the cross-border movement of workers, as well as the threat of increased costs of supplementary pensions.
Gegenstand der Aussprache sind der Erwerb und Erhalt von Zusatzrentenansprüchen, eine größere Flexibilität des Marktes und der grenzüberschreitenden Mobilität der Arbeitnehmer sowie die Gefahr einer Erhöhung der Kosten von Zusatzrenten.
TildeMODEL v2018

Also, credit agreements the purpose of which is to finance the acquisition or retention of property rights in land or in an existing or projected building should be excluded from the scope of this Directive.
Ferner sollten Kreditverträge, die für den Erwerb oder die Erhaltung von Eigentumsrechten an einem Grundstück oder einem bestehenden oder geplanten Gebäude bestimmt sind, vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen sein.
DGT v2019

The originator credit institution's retention of servicing rights or obligations in respect of the exposures shall not of itself constitute indirect control of the exposures;
Die Beibehaltung der Forderungsverwaltung durch den Originator bzw. seine Verpflichtungen in Bezug auf die Forderungen stellen als solche keine indirekte Kontrolle über die Forderungen dar.
DGT v2019

The originator institution's retention of servicing rights or obligations in respect of the exposures shall not of itself constitute indirect control of the exposures;
Die Beibehaltung der Forderungsverwaltung durch den Originator bzw. seine Verpflichtungen in Bezug auf die Risikopositionen stellen als solche keine indirekte Kontrolle über die Forderungen dar;
DGT v2019

The proposals to establish individual direct rights of family members, the right to engage in self-employed and other economic activity, access to training and education, and the retention of independent rights of residence match the hopes and demands expressed in both the Veil report and the Committee's last opinion.
Die Vorschläge, mit denen den Familienangehörigen eigenständige Rechte zuerkannt werden, was das Recht auf Ausübung einer selbständigen oder sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeit, den Zugang zu Bildung und Ausbildung sowie die Aufrechterhaltung eines eigenständigen Aufenthaltsrechts betrifft, entsprechen den Wünschen und Forderungen, die sowohl im Bericht der Veil-Gruppe wie auch in der vorigen Stellungnahme des Ausschusses geäußert wurden.
TildeMODEL v2018

It would, for example, be worth adopting Community level rules on the sale and transfer of ownership of firms (parts of firms) and measures providing for the retention of ownership rights in goods supplied across borders.
Sinnvolle Maßnahmen wären zum Beispiel die europaweite Einführung eines Eigentumsvorbehaltes bei der grenzüberschreitenden Lieferung von Waren sowie die Festlegung von Regeln für die Veräußerung und Übertragung von Unternehmen (Unternehmensteilen).
TildeMODEL v2018

It would, for example, be worth adopting Community-level rules on the sale and transfer of ownership of firms (parts of firms) and measures providing for the retention of ownership rights in goods supplied across borders.
Sinnvolle Maßnahmen wären zum Beispiel die europaweite Einführung eines Eigentumsvorbehaltes bei der grenzüberschreitenden Lieferung von Waren sowie die Festlegung von Regeln für die Veräußerung und Übertragung von Unternehmen (Unternehmensteilen).
TildeMODEL v2018

The proposed Regulation specifies the eligibility criteria for beneficiaries of the arrangements and for the retention of rights legitimately acquired previously.
Deshalb werden in der vorgeschlagenen Verordnung die Kriterien für die Wahl der Begünstigten und für die Wahrung der zuvor rechtmäßig erworbenen Rechte präzisiert.
TildeMODEL v2018

The security of workers has been improved by the directive adopted by the Council4on the retention of the rights and advantages of employees in the case of mergers, takeovers and amalgamation.
Die Rechts­sicherheit der Arbeitnehmer wurde gestärkt durch die Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen und Vergünstigungen der Arbeitnehmer bei Gesellschaftsfusionen, Betriebsübertragungen und Unternehmenszusammenschlüssen, der der Ministerrat zugestimmt hat (4).
EUbookshop v2

This applies in par ticular to provisions such as those intended to be introduced pursuant to the Proposal for a Directive on the retention of the rights and advantages of employees in the case of mergers, takeovers and amalgamations.'
Führt die Gründung der gemeinsamen Tochtergesellschaft zu einer Betriebsübertragung, so wären die in Ausführung dieser Richtlinie erlassenen oder bereits be stehenden nationalen Vorschriften anwendbar.
EUbookshop v2