Übersetzung für "Retention right" in Deutsch

Why is it important to get Ongoing Development and Retention right?
Warum ist es wichtig, die fortlaufende Entwicklung und Mitarbeiterbindung richtig durchzuführen?
ParaCrawl v7.1

They are also permitted to execute a retention right to the extent to which the counter-claim is based on the same contractual relationship.
Der Besteller ist nur zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts berechtigt sofern die Gegenforderung auf derselben Vertragsbeziehung beruht.
ParaCrawl v7.1

You can use a retention right only, as far as the claims from the same contractual relationship result.
Sie können ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, soweit die Ansprüche aus dem gleichen Vertragsverhältnis resultieren.
ParaCrawl v7.1

The customer shall be entitled to a retention right if its counter-claim is based on the same contractual relation.
Ein Zurückbehaltungsrecht steht dem Kunden zu, wenn sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
ParaCrawl v7.1

To exercise of a retention right further requires that such counterclaims is based on the same purchase order as ADVANTECH-DLoG’s claim.
Die Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts setzt zudem voraus, dass die Gegenansprüche auf dem gleichen Rechtsverhältnis beruhen.
ParaCrawl v7.1

The customer can use a retention right only if his counterclaim is based on the same contractual relationship.
Der Kunde kann ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, wenn sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
ParaCrawl v7.1

Regarding retention of the right of residence by family members who are EU citizens themselves, transposition is satisfactory.
Die Umsetzung in Bezug auf die Erhaltung des Aufenthaltsrechts von Familienangehörigen, die selber Unionsbürger sind, ist zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

Moreover, the hoop seated on one core half has two legs being oriented inwardly and engaging the core half. They assure a certain retention at right angles to the aforementioned axis (which is also the magnetic axis of the transformer).
Darüberhinaus besitzt der auf einer Kernhälfte sitzende Bügel zwei nach innen gerichtete an der Kernhälfte angreifende Schenkel, welche eine gewisse Halterung senkrecht zu der vorgenannten Achse (auch magnetische Achse des Übertragers) gewährleisten.
EuroPat v2

An embodiment of the type explained above is not completely satisfactory in terms of the retention of the core halves on the coil body. However, although the hoop and the clamp assure good retention in the direction of the magnetic axis, they do not always assure adequate retention at right angles to that axis, so that the core halves may still have a certain amount of play on the coil body, which can have a negative effect on the electromagnetic properties of the transformer.
Eine Ausführungsform der vorstehend erläuterten Art ist hinsichtlich der Halterung der Kernhälften auf dem Spulenkörper jedoch insofern noch nicht vollständig befriedigend, als durch den Bügel und die Klammer zwar eine gute Halterung in Richtung der magnetischen Achse aber keine immer ausreichende Halterung senkrecht zu dieser Achse gewährleistet ist, so daß die Kernhälften immer noch ein gewisses Spiel auf dem Spulenkörper besitzen können, wodurch die elektromagnetischen Eigenschaften des Übertragers nachteilig beeinflußt werden können.
EuroPat v2

In such cases the threemonth period for the retention of the right to benefit is limited, however, to the period re maining until the end of the season for which you were engaged.
Der Zeitraum von drei Monaten für die Erhaltung des Anspruchs auf Arbeitslosengeld ist in derartigen Fällen je doch auf den Zeitraum bis zum Ablauf der Saison, für die der Betreffende eingestellt wurde, begrenzt.
EUbookshop v2

This retention right and the right to prevent delivery of the article, which corresponds to "stoppage in transitu" under English law, devolves upon the vendor in the following cases :
Dieses Zurückbehaltungsrecht und das Recht, die Auslieferung der Sache zu verhindern, welches dem englischen stoppage in transitu entspricht, hat der Verkäufer in folgenden Fällen :
EUbookshop v2

This right of retention or the right to prevent delivery does not, however, give the vendor any right to cancel the contract.
Dieses Zurückbehaltungsrecht oder das Recht, die Auslieferung zu verhindern, gibt dem Verkäufer jedoch kein Recht zum Rücktritt.
EUbookshop v2

In such cases the three-month period for the retention of the right to benefit is limited, however, to the period remaining until the end of the season for which you were engaged.
Der Zeitraum von drei Monaten für die Erhaltung des Anspruchs auf Arbeitslosengeld ist in derartigen Fällen jedoch auf den Zeitraum bis zum Ablauf der Saison, für die der Betreffende eingestellt wurde, begrenzt.
EUbookshop v2

With one system for HCM, talent, recruiting, and learning, Workday enables you to improve overall performance, ensure the right retention plans are in place, and set your organization up for success.
Mit einer einzigen Lösung für Personalmanagement, Talentmanagement, Recruiting und Learning ermöglicht Workday es Ihnen, die Performance Ihres Unternehmens zu verbessern, wirksame Pläne zur Mitarbeiterbindung zu erstellen und Ihr Unternehmen auf Erfolgskurs zu bringen.
ParaCrawl v7.1