Übersetzung für "Right of taxation" in Deutsch
We
are
definitely
and
strongly
opposed
to
the
EU’s
being
given
its
own
right
of
taxation.
Wir
sprechen
uns
eindeutig
und
mit
Nachdruck
dagegen
aus,
der
EU
ein
eigenes
Besteuerungsrecht
einzuräumen.
Europarl v8
However,
a
change
in
this
system
does
not
give
the
EU
a
direct
right
of
taxation,
as
the
Treaty
does
not
provide
for
any
such
competence
for
the
Union.
Allerdings
verleiht
eine
Systemänderung
der
EU
nicht
das
Recht,
Steuern
zu
erheben,
da
der
Vertrag
eine
derartige
Kompetenz
für
die
Union
nicht
vorsieht.
Europarl v8
In
light
of
this,
it
appears
extraordinarily
provocative
to
propose
that
the
EU
be
given
its
own
right
of
taxation.
Angesichts
dieser
Tatsache
erscheit
es
als
unerhörte
Provokation,
ein
eigenes
Besteuerungsrecht
für
die
Union
zu
fordern.
Europarl v8
These
propose
a
direct
right
of
taxation
for
the
EU
in
this
area,
together
with
the
standardisation
of
national
legislation
on
country
planning.
Hierin
wird
diesbezüglich
ein
direktes
Besteuerungsrecht
der
EU
sowie
eine
Normierung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Raumplanung
vorgeschlagen.
Europarl v8
Problems
connected
with
free
movement,
such
as
violation
of
the
right
of
residence,
double
taxation,
failure
to
safeguard
insurance
rights,
environmental
issues
and
the
recognition
of
diplomas
and
skills.
Im
Vordergrund
stehen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Freizügigkeit,
wie
der
Verstoß
gegen
das
Aufenthaltsrecht,
die
Doppelbesteuerung,
die
Übertragung
von
Pensionsansprüchen,
Umweltprobleme
und
Schwierigkeiten
hinsichtlich
der
Anerkennung
von
Diplomen
und
Befähigungsnachweisen.
Europarl v8
Nor
are
we
able
to
support
the
proposal
for
an
‘ethical
tax’
on
international
companies
because
we
are
opposed
to
the
EU
being
given
the
right
of
taxation.
Ebenso
wenig
können
wir
den
Vorschlag
über
die
Einführung
einer
„Ethiksteuer“
für
internationale
Unternehmen
unterstützen,
da
wir
gegen
ein
Besteuerungsrecht
der
EU
sind.
Europarl v8
The
internal
market
is
at
the
heart
of
the
EU,
and
the
right
of
taxation
is
one
of
the
sovereign
state's
most
important
assets.
Der
Binnenmarkt
ist
das
Herz
der
EU
und
das
Besteuerungsrecht
eines
der
wichtigsten
Güter
des
souveränen
Staates.
Europarl v8
A
common
foreign
and
asylum
policy,
a
rapid
reaction
force
designed
to
intervene
elsewhere
in
the
world
and
an
EU
budget
increased
through
the
EU’s
being
given
the
right
of
taxation
are
among
the
factors
that
extend
the
exercise
of
political
power
by
this
‘superstate’.
Eine
gemeinsame
Außen-
und
Asylpolitik,
eine
schnelle
Eingreiftruppe
für
Interventionen
überall
in
der
Welt,
ein
größerer
EU-Haushalt
durch
ein
Besteuerungsrecht
der
Union
gehören
zu
den
Faktoren,
die
die
politische
Machtausübung
dieses
„Superstaats“
ausweiten.
Europarl v8
Member
States
shall
allow
taxable
persons
who
produce
investment
gold
or
transform
any
gold
into
investment
gold
as
defined
in
A
a
right
of
option
for
taxation
of
supplies
of
investment
gold
to
another
taxable
person
which
would
otherwise
be
exempt
under
B.
Die
Mitgliedstaaten
räumen
Steuerpflichtigen,
die
Anlagegold
herstellen
oder
Gold
in
Anlagegold
im
Sinne
von
Teil
A
umwandeln,
das
Recht
ein,
für
eine
Besteuerung
der
Lieferungen
von
Anlagegold
an
einen
anderen
Steuerpflichtigen
zu
optieren,
die
ansonsten
gemäß
Teil
B
steuerfrei
wären.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
allow
taxpayers
a
right
of
option
for
taxation
in
cases
of:
(a)
letting
and
leasing
of
immovable
property;
Die
Mitgliedstaaten
können
ihren
Steuerpflichtigen
das
Recht
einräumen,
für
eine
Besteuerung
zu
optieren:
a)
bei
der
Vermietung
und
Verpachtung
von
Grundstükken;
JRC-Acquis v3.0
From
1
January
2012,
Member
States
shall
allow
taxable
persons
a
right
of
option
for
taxation
in
respect
of
the
services
referred
to
in
points
(a)
to
(g)
of
Article
135(1).
Ab
dem
1.
Januar
2012
räumen
die
Mitgliedstaaten
ihren
Steuerpflichtigen
das
Recht
ein,
sich
hinsichtlich
der
in
Artikel
135
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
g
aufgeführten
Umsätze
für
eine
Besteuerung
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
allow
taxpayers
taxable
persons
a
right
of
option
for
taxation
in
cases
respect
of
the
following
transactions:
Die
Mitgliedstaaten
können
ihren
Steuerpflichtigen
das
Recht
einräumen,
bei
folgenden
Umsätzen
für
eine
Besteuerung
zu
optieren:
TildeMODEL v2018
Member
States
may
allow
taxable
persons
a
right
of
option
for
taxation
in
respect
of
the
following
transactions:
Die
Mitgliedstaaten
können
ihren
Steuerpflichtigen
das
Recht
einräumen,
sich
bei
folgenden
Umsätzen
für
eine
Besteuerung
zu
entscheiden:
DGT v2019
Among
the
chapters
of
particular
importance
still
under
negotiation
should
be
mentioned
agriculture,
a
Community
statement
in
respect
of
which
was
recently
made
at
the
Ministerial
meeting
of
29
November
1983
(concerning,
in
particular,
the
possibility
of
introducing
a
system
of
transition
by
stages
depending
on
the
products),
the
right
of
establishment
and
taxation
(application
of
VAT
to
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
and
other
special
Portuguese
requests).
Zu
den
besonders
wichtigen
Kapiteln,
über
die
noch
verhandelt
wird,
gehören
"Landwirtschaft",
wozu
die
Gemeinschaft
kürzlich
auf
der
Minister
tagung
am
29.
November
1983
eine
Erklärung
abgegeben
hat
(und
zwar
insbesondere
zu
der
Möglichkeit,
ein
Uebergangssystem
einzuführen,
das
auf
Phasen
für
die
einzelnen
Erzeugnisse
beruht),
"Niederlassungsrecht"
und
"Steuerregelung"
(Anwendung
der
MWSt
auf
die
autonomen
Gebiete
Azoren
und
Madeira
sowie
andere
besondere
Anträge
Portugals).
EUbookshop v2
However,
under
section
C
of
Article
13
the
Member
States
may
allow
taxpayers
a
right
of
option
for
taxation,
particularly
in
the
case
of
letting
or
leasing.
Aufgrund
von
Artikel
13
Buchstabe
C
können
die
Mitgliedstaaten
den
Mehrwertsteuerpflichtigen
aber
das
Recht
gewähren,
sich
insbesondere
bei
Vermietung
für
die
Besteuerung
zu
entscheiden.
EUbookshop v2
I
believe
that
national
Member
States
should
retain
the
right
of
veto
on
taxation
matters.
Ich
bin
der
Ansicht,
daß
die
Mitgliedstaaten
das
Recht
auf
ein
Veto
in
Steuerfragen
nicht
aufgeben
sollten.
Europarl v8
I
will
gladly
help
you
to
check
the
corresponding
DTA(s)
for
your
income
from
abroad
and
work
out
which
country
has
the
right
of
taxation,
and
which
method
should
be
used
to
avoid
double
taxation
in
your
case.
Ich
helfe
Ihnen
gerne
das
entsprechende
DBA
für
Ihre
Einkünfte
aus
dem
Ausland
zu
prüfen
und
arbeite
für
Sie
aus,
welches
Land
das
Besteuerungsrecht
hat
und
mit
welcher
Methode
die
Doppelbesteuerung
in
Ihrem
Fall
vermieden
wird.
CCAligned v1
And
we
do
not
want
to
entrust
the
Union
with
the
right
of
formulating
our
taxation
policy
–
currently
under
national
jurisdiction
–
either,
because
we
think
this
would
undermine
our
competitiveness.
Und
wir
wollen
auch
das
derzeit
in
nationaler
Kompetenz
verankerte
Recht
der
Steuerfestsetzung
nicht
an
die
EU
abgeben,
weil
dies
nach
unserer
Meinung
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
verschlechtern
würde.
ParaCrawl v7.1
We
provide
both
domestic
and
foreign
entities
with
comprehensive
support
in
launching
economic
activity,
from
consultancy
in
the
area
of
choosing
the
right
legal
form
of
incorporation,
drafting
founding
documents
(Articles
of
Association,
Memoranda
of
Association),
registration
in
the
National
Court
Registry
(KRS),
obtainment
of
the
Tax
Identification
Number
(NIP),
Business
Statistical
Number
(REGON),
etc.,
choosing
the
right
form
of
taxation,
assistance
in
locating
appropriate
premises,
assistance
in
search,
purchase
or
lease
of
real
estate
or
leasing
means
of
transportation
and
production.
Wir
bieten
Subjekten
aus
dem
In-
und
Ausland
eine
komplexe
Bedienung
der
Unternehmensgründung,
von
der
Beratung
bei
der
Form
der
Geschäftstätigkeit,
der
Erstellung
der
Gründungsurkunden
(Verträge,
Satzungen),
der
Eintragungen
ins
Landesgerichtsregister
(KRS)
und
Gewerberegister
(REGON),
der
Anmeldung
beim
Finanzamt
(Steuernummer
NIP),
bis
hin
zur
Wahl
der
Form
der
Steuerzahlung,
der
Hilfe
bei
der
Suche
nach
einem
geeigneten
Standort,
der
Hilfe
bei
Kauf
oder
Pacht
von
Liegenschaften,
Kauf
oder
Leasing
von
Transport-
oder
Produktionsmitteln.
ParaCrawl v7.1
Since
the
couple
had
not
shown
that
the
income
earned
in
Turkey
had
been
taxed
there
or
that
Turkey
had
waived
its
right
of
taxation,
the
tax
office
had
treated
the
entire
gross
income
from
employment
as
taxable.
Da
die
Eheleute
nicht
nachgewiesen
hatten,
dass
die
in
der
Türkei
erzielten
Einkommensbestandteile
dort
versteuert
worden
waren
oder
die
Türkei
auf
die
Besteuerung
verzichtet
hatte,
behandelte
das
Finanzamt
den
gesamten
Bruttoarbeitslohn
als
steuerpflichtig.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
state
of
work
has
the
right
of
taxation
regarding
continued
remuneration
by
the
employer
upon
early
termination
of
the
employment
relationship,
payments
relating
to
a
non-completion
clause
as
well
as
severance
payments
and
vacation
compensation
even
if
the
respective
employee
is
not
(anymore)
a
resident
in
the
state
of
work
at
the
decisive
point
in
time.
So
steht
dem
Arbeitsausübungsstaat
das
Besteuerungsrecht
bei
Gehaltsfortzahlungen
nach
vorzeitiger
Beendigung
des
Dienstverhältnisses
durch
einen
Arbeitgeber,
bei
Zahlungen
für
ein
Konkurrenz-
und
Wettbewerbsverbot
und
bei
Abfertigungen
(Abfindungen)
und
Urlaubsentschädigungen
zu,
auch
wenn
der
betreffende
Arbeitnehmer
im
Zeitpunkt
der
Zahlung
grundsätzlich
nicht
(mehr)
im
Ausübungsstaat
ansässig
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
stay
in
Germany
for
less
than
6
months,
your
income
will
be
taxed
in
your
home
country
provided
that
you
work
for
a
foreign
employer
and
that
the
double
taxation
agreement
assigns
the
right
of
taxation
to
your
home
country.
Wenn
Sie
kürzer
als
ein
halbes
Jahr
(183
Tage)
in
Deutschland
bleiben,
wenn
Sie
bei
einem
ausländischen
Arbeitgeber
tätig
sind
und
wenn
für
diesen
Fall
das
Doppelbesteuerungsabkommen
das
Besteuerungsrecht
dem
Heimatland
zuweist,
wird
das
Gehalt
im
Heimatland
besteuert.
ParaCrawl v7.1
We
offer
comprehensive
support
in
the
commencement
of
economic
activity
to
domestic
and
foreign
entities,
encompassing
consultancy
in
the
areas
of
choosing
the
proper
form
of
legal
incorporation,
drafting
of
founding
documents
(Articles
of
Association,
Memorandum
of
Association,
registration
in
the
National
Court
Registry
(KRS),
obtainment
of
the
Tax
Identification
Number
(NIP),
Business
Statistical
Number
(REGON),
etc.,
choosing
the
right
form
of
taxation,
assistance
in
locating
proper
premises,
assistance
in
search
for
or
purchase
or
lease
of
real
estate,
and
leasing
of
means
of
transportation
and
production.
Wir
bieten
Subjekten
aus
dem
In-
und
Ausland
eine
komplexe
Begleitung
bei
der
Gewerbegründung,
beginnend
mit
der
Beratung
bei
der
Wahl
der
optimalen
Unternehmensform,
der
Erstellung
der
Gründungsurkunden
(Verträge,
Satzungen),
der
Eintragung
in
Landesgerichtsregister
(KRS)
und
Gewerberegister
(REGON)
sowie
der
Anmeldung
beim
Finanzamt
(NIP),
der
Wahl
des
Versteuerungsmodus,
der
Unterstützung
bei
der
Suche
nach
einem
Standort,
der
Hilfe
bei
Kauf
oder
Pacht
geeigneter
Liegenschaften,
Kauf
oder
Leasing
von
Transport-
und
Produktionsmitteln.
ParaCrawl v7.1